Надо Знать

добавить знаний



Активная и пассивная лексика украинского языка



План:


Введение

Активная и пассивная лексика украинского языка - два слоя лексики, наличие которых обусловлено следующими основными факторами, как появление новых слов и выход из употребления слов, обозначавших старые явления и реалии.


1. Активная лексика

Активная лексика составляет ядро ​​словарного состава языка. Она объединяет как исконно украинские слова, так и многочисленные группы заимствованных слов. Главный ее признак - регулярное использование в сфере деятельности человека.

Частности слова хлеб, молоко, яблоко, дорога, троллейбус, воздуха, дочь, дождь, большой, сладкий, читать, здесь т.п. - общеупотребительные слова, используемые в быту. Однако к активной лексики относятся и такие слова как синус, косинус, диагональ, перпендикуляр, префикс, существительное, предложения, кома, угол - сроки. Активная лексика - это слова, которые часто часто употребляются в повседневном общении. Они понятны для каждого члена языкового коллектива. Это общеупотребительные слова (хлеб, соль, горький, добрый, идти, бежать) и широко сроки (нация, диаспора, принтер, квартет).


2. Пассивная лексика

Пассивная лексика - слова, которые вышли или выходят из активного употребления, а также новые слова, недавно созданные или заимствованные из других языков - неологизмы.

2.1. Неологизмы

Среди неологизмов в украинском языке сейчас есть такие слова как геном, клонирование, клон, менеджмент, логистика, виртуальный, интерактивный, имиджмейкер.

Каждое слово на время своего появления было неологизмом. Например, в свое время слова метрополитен, космодром, телевидения, луноход были неологизмами. Однако теперь эти слова стали обычными и в неологизмов их больше не засчитывают.

Наряду с обычными являются семантические неологизмы - слова, существовавших ранее в языке, однако со временем приобрели других значений. Например народный депутат.

Новые неологизмы возникают по имеющимся в языке моделям. Так, по образцу биология, геология, зоология образовались слова вирусология, дельфинология, спелеология... По образцу атмосфера, стратосфера образовано слово биосфера и так далее.

Есть также и авторские словообразования. Например стихотворение Ивана Драча:

Бабусенько, бабулиня, бабусенция.
Ой горячая, ой бабулик, ой-ой-ой-ечкы. -
ЛЯПота, хлюпает в ночовоньках
Дивулиня, девушка, дивогоренько,
А бабушка так и бродит, ой-я,
А бабища все шупортаеться, ой-я,
С кочергами, с корытами, банячищамы ...
Внучка, внученька, студентонька
Спит у бабы на ряднищи, на рядные
Под кожухом, кожушиськом, кожушариськом.
На лежанке в цмоки чмокает, вплоть оечкы.
(Выпадает ей казенный дом,
И валет бубновый в нем,
Туз крестовый заберу,
Скорее уж сама умру ...)
А девица, дивчинина, дивувальниця
К кожуху, кожушенька так и льнет,
А бабушка, бабулиня, бабусенция
К девчонки, дивчиииська так и ютится -
Сиротина же, сиротуля, сиропташечка,
Бабумамця, бабутатко, бабусонечко ...


2.2. Авторские неологизмы

Авторские или индивидуальные неологизмы является распространенным явлением в украинской литературе.

Инивидуально-авторские неологизмы редко переходят в общепринятую лексику. Как правило, они надолго сохраняют окраску образной индивидуальности и уместны только в отдельных произведениях, где выполняют определенную художественную функцию.

Неологизмы отдельных современных украинских писателей:

  • Андрея Малышко:
    • огнепоклонникы, злотоголово
  • Дмитрия Павлычко
    • Лебедия
  • Павла Тычины:
    • аеропланиты, багряноводний, бистрозир, брунькоцвит, вичнодумний, сонцеприхильник, яблуневоцвитно, светло-Соколово
  • Лины Костенко:
    • золотистое звечориння, стремглав дети, одкамьянийте, статуи античные, кисти богоугодных
  • Василия Стуса
    • спогадування, сниння, серцеокий, самозамкнений, стотривожна душа, на этих всебидах, усевитончуваний вопль
  • Михаила Стельмаха
    • месяц-билогривець, пидсмуток глаз, нездужжя, пора зацветут и одцвитать, зашовковитися, пиднебеснисть
  • Олеся Гончара
    • розовое клубовиння, надвечирнисть, гороижиться берег, двигит ударов, протисезонно.

Некоторые из созданных писателями неологизмов вошли в общеупотребительных слов. Всего это касается литераторов 19 века и первой половнины 20:

  • Старицкий М.
    • мечта, будущее, шаг
  • Франко И.
    • продвижение, фактор
  • Александр Олесь
    • стремиться
  • Винниченко В.
    • неуклюжий, грязь, отдельный
  • М. Рыльский
    • розкрилитися
  • М. Стельмах
    • вснижиты

? Н.Куцярський Мороженкина-как что-то такое очень хорошее или приятное.


2.3. Аббревиатуры

Сравнительно новое явление в развитии языков - аббревиатуры. Положительной чертой этого вида лексики является то, что то же количество информации передается намного меньшим количеством букв или звуков. Например, вместо Украинское государственное объединение для продажи сельскохозяйственной техники, запасных частей, минеральных удобрений и других материально-технических средств, организации ремонта и использования машин употребляется Укрсильгосптехника.

2.4. Устаревшие слова

2.4.1. Архаизмы

Архаизмами (от греч. Άρχαίοζ - старинный, древний) в общем определении называются слова, вышедшие из широкого употребления и перешли к так называемого пассивного запаса лексики национального языка. В точном смысле к архаизмов принадлежат слова, "что называют такие предметы или понятия, которые сами по себе отнюдь не устарели, но для обозначения которых теперь пользуются другими словами". От других устаревших слов, в частности историзм, архаизмы таким образом отличаются тем, что имеют в современном языке синонимы. Все имеющиеся в языке архаизмы делятся на отдельные типы. По классификации, представленной в справочнике современного украинского языка, таких типов выделяется Пять: 1. Собственно лексические архаизмы - слова, вытесненные из языка слов с другим корнем: рать - войско, уста - губы, рот, перст - палец. 2. Лексико-словообразовательные архаизмы отличаются от сегодняшних соответствий суффиксами или префиксами: вой - воины, Шкатула - шкатулка, коляска - коляска. 3. Лексико-морфологические архаизмы характеризуются устаревшей грамматической форме: роль - роля, читает - читаешы, молитесь - молитесь, сыновья - сыны. 4. Лексико-фонетические архаизмы от современных названий различаются одной или двумя фонемами: поэт - пиит, злато - золото, рижних - разный. 5. Лексико-семантические архаизмы - устаревшие значения слов, которые теперь уживаются с другими, современными значениями: живот (жизнь), язык (язык, народ), мир (община, светская жизнь). В художественных произведениях архаизмы могут использоваться с целью: 1) воспроизведение исторического колорита того времени, о котором идет речь в произведении, например: "А более всего он хочет, - тут сотник повернулся к Замойского, - он хочет, чтобы казачеству реестровом можно скорее все-таки выплатили государственное содержание "(И. Ле) 2) речевой характеристики лица, говорит, например:" Мир дому и живущим в нем, - сказал Балабуха, обняв отца Степана "(И. Нечуй-Левицкий), 3) предоставления языку оттенка торжества, взволнованной под несености над обычной, бытовой формой выражения, например: "Свет вольный, несповитий" (Т. Шевченко), "Что ты за сила ли?" (П. Тычина) 4) создания комического впечатления, например: "Турн тяжелую боль одоливае, к Энею руки протягивает и язык слезную сказал ..." (И. Котляревский).


2.4.2. Историзм

Историзм называются слова, устаревшие из-за того, что вышли из употребления те предметы, которые они обозначали, например: мушкет, кафтан, епанча, грош, челядь, отрок и т. д. По этой же причине историзм иногда называют материальными архаизмами. В отличие от последних историзм не имеют в современном языке синонимов. Историзм встречаются преимущественно в художественных произведениях исторической тематики, они обозначают реалии эпохи, о которой идет речь, а также служат средством воссоздания колорита языка тех времен, например: "И была под Киевом сеча велика. Стрелы закрыли солнце, а от топота копыт, ржание лошадей и лязга железа не слышно человеческого голоса. Вся орда с ханом отрок пришел под Киев. <...> Как упорно нажимали половцы, как ободрял их Отрок, сам идя впереди и пуская стрелу за стрелой в русских панцирей, хотя бурей летал он со своим бунчуком от одного крыла войска в другой - но стояла Русь, как стены святой Софии. Половецкие стрелы застревали в русских кольчастих телягах, копья ломались о щиты непроступним стеной "(Л. Мосендз).

п ? в ? р Украинский язык
Литературный язык
и диалекты
Украинский язык ? Диалекты - Юго-западное наречие ( лемковский ? Надсянский ? закарпатский ? Покутско-Буковинские ? гуцульский ? бойковский ? Надднестрянский ? волынский ? Подольский говори) ? Юго-восточное наречие ( среднеподнепровско ? слобожанский ? степной) ? Северное наречие ( схиднополиський ? середньополиський ? захиднополиському ? Подляски говори)
Украинский язык в отдельных регионах - Закарпатье ? Пряшивщина (Словакия) ? львовская гвардии ? Канада
Микромовы на основе украинских диалектов - "Русинский" ( русинская на Пряшивщини (лемковско-пряшевский, шарисько-пряшевский) ? подкарпаторусинского на Закарпатье ? лемковская в Польше ? бачвансько-русинская в Воеводине (бачвансько-сримська, Паннонская)) ? "Своя" на Билосточчини ("простая", пудляська / pudlaśka) ? полесская на Берестейщине (захиднополиському, ятвяжскими / jитвjежа Володя, Полесский-русинский) ? кубанская разговор
Учреждения, регулирующие
Украинский язык
Классификация, место
среди славянских языков
Славянские языки ? Восточнославянские языки ? Русский в Украине ? Различия между украинским и другими языками
История
История украинского языка ? Праславянский язык ? Древнерусский язык ? Церковнославянский язык
Периоды развития украинского языка - протоукраинский VII-XI в. ? древнеукраинский XI-XIV вв. ? ранньосередньоукраинський и среднеукраинский ХV-ХVI вв. и сер. ХVI - первые годы ХVIИИ ст. ? пизньосередньоукраинський и современный ХVIИИ ст. и XIX-XXI вв. ? Исторические названия языка
Славенороська ? Язычие ? Угроруська ? украинский в Российской империи ? украинский в Австро-Венгрии ? Украинский в СССР ( Украинизация ? Дерусификация ? Русификация ? Украинизация 20-х - 30-х г.г.XX ст.)
Нягивськи наставления ? "Энеида" ? "Кобзарь"
Современное состояние
Фонетика
Фонетика ? Орфоэпия / Произношение ? Упор ? Ассимиляция и диссимиляция согласных
Графика
Украинский кириллическая азбука ? Украинская латиница ? Кириллица ? Глаголица ? Абецадло ? Азбучная война
Правописания системы украинского языка до XX в. - "Грамматика" Смотрицкого 1619 ? Правописание Котляревского 1798 ? Правописание грамматики Павловского 1818 ? Максимовичивка 1827 ? Правописание "Русалки Днѣстровои" 1837 ? Правописание словаря Билецкого-Носенко 1841 ? Кулешовка 1856 ? Правописание Гатцук 1857 ? Официальный украинское правописание Российской империи ("Ярыжко") ( Эмский указ, 1876-1905 г.г.) ? Драгоманивка 1870-е гг ? Желехивка 1886 ? Русская правопись 1904 ? Правописание словаря Гринченко 1907
Правописание в XX-XXI вв. - УНР (главные правила украинского правописания 1918 ? Более главные правила украинского правописания 1919 г.) ? УССР / УССР ( Правописание 1921 ? Харьковский (скрипниковской) правописание 1928 ? Приближенные к русскому языку правописания 1933 г., 1946 г., 1960 г. ? Правописание 1990 г.) ? Украина после 1991 г. (Правописание 1993 ? Проект правописания 1999 ? Проект правописания 2003)
Морфология
Морфемика
Словообразование
Синтаксис
Лексикология и лексикография
Лексика ? Лексикография ? Список словарей украинского языка ? Активная и пассивная лексика ? Заимствования ? Лексика из стилистического взгляда ? Фразеология
Пунктуация
Стилистика
Заметные языковеды
Другое

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам