Актуальное членение предложения

Актуальное членение предложения - это членение предложения по содержанию на две части: предмет речи и то, что о нем говорится.

Предложение имеет две смысловые части: одна из них называет предмет речи, другая обозначает (сообщает) какую-то новую информацию о нем. Вторая часть является главной. Выходная часть выражения (данное, известное) называется темой, а та часть, которая что-то утверждает о теме, - ремой. Эти две части в соответствии еще называют психологическим (логическим) субъектом и психологическим (логическим) предикатом.

Например, предложение Я принес вам книгу путем интонационно-смыслового членения можно превратить в четыре фразы, которые будут иметь одну и ту же модель предложения, одно и то же лексическое наполнение, но разное актуальное членение и соответственно разный (смысловой) содержание;

Я принес вам книгу. Ремой есть я, и фраза имеет значение "не кто иной, а именно я это сделал";

Я принес вам книгу. Ремой является принес и фраза отражает ситуацию, при которой собеседник требует вернуть книгу, а говорящий отвечаю ему, что книгу он уже вернул.

Я принес вам книгу. Рема вам акцентирует на том, что книга принесена именно для этого лица;

Я принес вам книгу. Рема книгу предусматривает, что кому-то принесли несколько вещей - книгу, журнал, газету и т.д. и этот кто-то хотел бы знать, что принес ему собеседник. Основными средствами актуального членения является интонация (постановка логического ударения) и порядок слов.

Актуальное членение предложения служит одним из средств связи предложений в тексте.

Существует два основных типа соотношения тем в соседних предложениях:

1) последовательный (темой следующего предложения тема предыдущего): В аудиторию вошел декан.
Он Сазава, что в субботу состоится конкурс чтецов. Чтецы должны подготовить на конкурс три произведения - стихотворение, басню, прозаический отрывок. Произведения должны быть высокохудожественными и актуальными;

2) параллельный (одна и та же тема повторяется в нескольких предложениях):

Цветы цвели повсюду. Они вышивали странные узоры на склонах Крымских гор. Они пьянили своим густым ароматом на приморских бульварах. Они очаровывали своими разноцветными цветами в парках и скверах. Цветы, цветы, цветы.


Источники

  • Кочерган М.П. Введение в языкознание: Учебник для студентов филологических специальностей высших учебных заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 368 с.