Армяно-кыпчакский язык

Армяно-кыпчакский язык
хипчах теле, бизим тел, татарча
Распространена в: Мертвый язык
Регион: Восточная Европа, современная территория Украина, Польше, Молдовы, Румынии, Турции, Крыму, Армении
Классификация : Алтайские языки

Тюркская
Кыпчакский группа
Кыпчакско-половецкая

Официальный статус
Государственная : -
Коды языка
SIL -

Армяно-кыпчакский язык - язык армян, живших в 16-17 веках большими колониями в Каменец-Подольском, Львове, Луцке, Аккермане ( Белгород-Днестровский), Яссах, Эдирне (Адрианополе) и других городах Украина, Польше, Молдовы, Румынии и Турции, куда переселились из Крыму (преимущественно Кафы) и, возможно, с Армении после татарского нашествия.

Входит в кыпчакско-половецкой подгруппе тюркских языков. Носители армяно-кыпчакской языка обозначали свой ​​язык как хипчах теле "кыпчакский язык", бизим тел "наш язык" (в противоположность армянской) и татарча "по-татарски".


1. Письменные памятники кипчакомовних армян

Известная по письменными памятниками кипчакомовних армян. Эпиграфические памятники свидетельствуют также о том, что в XII-XIII вв. на территории Армении жили кыпчаки, которые приняли армяно-григорианство. Один из монастырей комплекса Арич в Артикському районе Ширакской области Армении, построенный на рубеже XII-XIII вв., Носит название Хпчахаванк "Кипчакський монастырь".

Достопримечательности кыпчакского языке, составленные армянским письмом, насчитывают десятки тысяч страниц и охватывают период с 1524 к 1669 гг Это 28 актовых книг армянского вийтивского суда Каменец-Подольский ( 1572 - 1663 гг), актовые, кассовые и метрические книги Львовского армянского духовного суда за эти же годы, "Каменецкая хроника", описывающая события Цецорской кампании и Хотинской войны 1620-1621 гг, "Венецианская хроника", "Хроника Польши", Судебник Мхитара Гоша с большим количеством дополнительных статей и комментариев, утвержденный польским королем Сигизмундом в 1519 г., 5 армяно-кыпчакских словарей и несколько глоссариев, сочинение "Секреты философского камня" Андрея Торосовича ( 1626 г.), две версии полного переклау Псалтыри (5 списков), несколько переводов армянских молитвенников, в том числе один напечатанный типографским способом во Львове в 1618 г., послание апостола Павла, три книги проповедей богослова Антона, несколько житий святых, пасхалий, календарей, множество документов частного характера.

Всего для исследования доступно 108 рукописей и одна печатная книга. Рукописи армяно-кыпчакского языке хранятся в Украина, Армении, России, Австрии, Италии, Нидерландах, Польше, Румынии и Франции.

Молитва "Отче наш" армяно-кыпчакского языке из рукописи Arm.5 Национальной библиотеки в Париже. Лист 100r

2. Особенности армяно-кыпчакской языка

В фонетике - 9 гласных (а, ?, е, ы, и, о, ?, у, ?), переход къ в х (хар "снег", айах "нога") глухой начало слова (таш "камень", кел "приходить"), сохранение нъ (минъ "тысяча", сенинъ "тебя"), сохранение взрывного характера продажи ", т?л?м?хк?" для уплаты "); устойчивость ч, ш и начального л аффиксации (хачлар" креста ", ишл?р" дела ") последовательная палатальный и губная гармония гласных; в морфологии - дательный падеж на-ка,-к?, - га,-г?; дательный местоимений манъа "мне", санъа "тебе", анъар "ему"; инфинитив на-мага,-м?г?,-ю,-м?; глагольное имя на-ган,-г?н; сослагательное наклонение на -гай,-г?й; настоящее время на-ыйыр,-ийир; деепричастия на-гынча,-гинч?,-мынча,-минч?,-гачох,-г?чох; в лексике - вирменизмы церковно-религиозного характера, незначительное количество иранизмив и арабизмив, особенно свойственных переводным текстам, масса украинских, польских, латинских заимствований.

Грамматическая система деформирована вследствие существенного славянского влияния. Письмо армянское: болоргир - "круглое" письмо с использованием круглых прописных букв и наклонных строчных букв, выполненных прямыми горизонтальными и вертикальными элементами, и преимущественно нотргир - наклонное скорописного письмо с использованием закругленных элементов.



3. Молитва "Отче наш" армяно-кыпчакского языке

Atam?z bizim ki k?kt?sen, ari bolsun at?ŋ seniŋ, kelsin χanl?χ?ŋ seniŋ, bolsun erkiŋ seniŋ nečik k?kt? alay yerd?, ?tm?kimizni bizim k?nd?lik ber bizg? b?g?n, bo?at bizg? borčumuznu bizim, nečik ki biz bo?at?rbiz bizim borčlular?m?zga, berm?gin bizni s?namaχl?χka, yoχsa χutχar bizni yamandan, zer? seniŋdir χanl?χ da χuvat, da saŋa haybat meŋilik. Amen.

Литература

  • Гаркавец А. кыпчакской письменной наследие. Том I. Каталог и тексты памятников армянского письмом. - Алматы: Дешт-и-Кыпчак, 2002. - 1084 с.
  • Кыпчакско-польская версия армянского Судебника и Армяно-кыпчакский процессуальный кодекс 1519-1594 гг. / Составитель А. Н. Гаркавец, Г.Сапаргалиев. - Алматы: Дешт-и-Кыпчак, Баур, 2003. - 792 стр.

Источники

Н. Гаркавец. Кыпчакские языка

п ? в ? р Тюркские языки
Тюркская праязык
Булгарский группа
Якутский группа 1
Захиднотюркськи языка
Карлуцько-хорезмийскую группа
Кыпчакский группа
давньокипчацька ? ? кыргызско-кыпчакские 1: Ферганская-киргизские ( киргизский, ? Ферганской-кыпчакский (?), ? пивденноалтайський (диал.: телеутська) ? ногайско-кыпчакские : алабугатська, ? астраханская 2 ? казахский, ? каракалпакский, ? ногайский, ? степной диалект кримськотатарскои, ? узбекско-ногайский ? 2 ? Юртовского ? поволжско-кыпчакские: башкирский, сибирско-татарский 2 ? татарский (диал.: мишарський) ? Половецкие-кыпчакские: половецкая ?, караимские-крымскотатарские 1 ? ( караимский, ? крымский диалект 2 ? крымскотатарский (литературная), крымчацкий 2 ? средний диалект крымскотатарского, ? урумский (Приазовский) - кыпчакские говори) 2, ? кумыкский-карачаево-балкарского 1 ? (армяно-кыпчакский ?, карачаево-балкарский, кумыкский, мамлюкским-кыпчакский ?)
Огузька группа
азербайджанский (диалекты) ? айналлу 2 ? афшарська 2 ? балкано-гагаузский ? боджнурди 2 ? гагаузский ? кашкайська 2 ? киприотська 2 ? османская ? ? печенезька ? 1 ? саларська ? салчуцька 2 ? сирийско-туркменский 2 ? сонгорсько-тюркская ? староогузька ? ? турецкий ? туркменский (диал.: трухменський) ? урумский (Приазовский) - огузськи говори ? Хорасанского-тюркская ? Хорезмская ? Цалкском 2 ? южнобережный диалект крымскотатарского
Пивничноалтайська группа 1
кондомська шорских 2 ? нижньочулимська 2 ? пивничноалтайська (диал.: кумандинська)
Тюркские литературные наддиалектный языка
литературный тюрки ?
Схиднотюркськи языка
Языка рунических надписей
давньоогузька (орхоно-енисейская, старотюркским) ? ? давньокиргизька (енисейскому-киргизская) ? ? орхоно-уйгурский ?
Уйгуры-тукюйська группа 1
Карлуцько-уйгурские языки 1
давньоуйгурська (идикутська) ? ? караханидська ? 1 ? халадзька (Аргунское) 1
Саянский языка
Кьок-мончацька (диал.: мончацький, ценгельський) | сойоцько-цатанська (диал.: сойоцький, Урянхайского, цатанський) | тоджинський ? тофаларська | тувинская
Хакасская группа 1
Хакасские языка
Сарыг-югурский (хара-йогурська) 1 ? фуюйсько-киргизский ? Хакасско-алтайские: мраська шорских 2, середньочулимська 2, хакасский
1 классификация языка или языковой группы спорна, 2 применение термина ?язык? противоречиво (см. проблема "Язык или диалект") ? мертвые, разделившиеся или изменились; (?) возможно вымершие языки; ? смешанные языка
п ? в ? р Кыпчакские языка
Кыпчакско-половецкая группа
Кыпчакско-ногайский группа
Кыргызско-кыпчакский группа
Кыпчакско-булгарский группа
башкирский ? сибирско-татарский
? мертвые языки, которые разделились или изменились