Надо Знать

добавить знаний



Балтийские языки



План:


Введение

Распространение балтийских языков

Балтийские языки - группа индоевропейских языков, которая наиболее полно среди всех современных языков этой семьи сохраняет древнюю индоевропейскую языковую систему.

Существует точка зрения, согласно которой балтийские языки представляют собой остаток древнего индоевропейского речи, сохранившийся после выделения из всей семьи остальных индоевропейских языков. Балтийские языки тяготеют к восточным групп рода - славянских, индоиранских, а также иллирийские и фракийского языков Балкан. Особенно близки балтийские языки к славянских, относительно которых могут рассматриваться как предок, который сосуществует во времени и пространстве со своим отпрыском.


1. История

По данным топонимии (особенно гидронимии), балтизмив в словарях соседних славянских языков, а также за археологическими и историческими данными, в 1 тыс. - в начале 2 тыс. н. е. балтийские языки были распространены на обширной территории от Балтики до Верхней Волги, Подмосковье, Оки, на всей территории Беларуси, на Чернигово-Севере к реке Сейм и сопредельных земель Курщины и Брянщине, на юге - до рек Десны и Припяти. Несомненные балтизмы удостоверены также и далее на юг, имеющиеся у них и на запад от Вислы - в Поморье и даже Мекленбурге. Их происхождение не всегда объясним, хотя во 2 в. н. е. Птолемей и показывает на южном побережье Балтийского моря балтийские племена Галиндо и сосудов. Определенные аналогии найдены в топонимических системах Прибалтики, Паннонии, Балкан и Адриатического побережья. Значительное распространение балтийских языков в прошлом объясняет имеющиеся в них следы языковых контактов балтов с финно-уграми, а также иранцами, фракийцами, илирийцямы, германцами и другими индоевропейскими народами. Общее название индоевропейских языков Прибалтики именно как балтийских введена Г. Несельманом 1845 года.

Языка так называемого внешнего паса балтийской группы все погасли в 13-18 веков ( прусская, ятвяжскими, Куршская, селонська, галиндська). В наше время остается компактное ядро ​​внутренней зоны балтийской группы в составе двух языков: литовской и латвийской. Оба государственные: первая - в Литве (около С млн. говорящих), вторая - в Латвии (около 1.5 млн.).


2. Фонологическая система. Грамматика

Фонологические системы обоих балтийских языков взаимно близки. Литовский язык лучше других живых индоевропейских языков сохранила древние черты в фонетике и морфологии. Она отличается от около родственной латышского языка большей архаичностью (в целом) и некоторыми инновациями, хранит древние k, и g, на месте латвийских африкаты c и dz (akys "глаз", gerti "пить" - пор. Латвийс. Acis, dzert) , соединения an, en, in, un в начальных складах (ranka "рука", penktas ?пятый?, minti "менять", jungas "иго" - пор. латвийс. roka, piektas, mit, jugs). Морфологическое строение литовского языка флективного с элементами агглютинации и аналитизма. Существительные имеют 2 рода (средний род утрачен), некоторые местоимения, прилагательные и причастия имеют С роды. Числа - два (в диалектах встречается еще и двойственное). Падежей - 6 и звательная форма. Глагольные категории: 4 времена, 2 состояния. 4 способа, 3 человека (в 3-м лице од. И мн. Формы одинаковы). Сообщения глагола buti "быть" "с причастиями образуют систему сложных времен. Широко применяемые причастные обороты. Преобладающий порядок слов SPO. Притяжательные конструкции выражаются сочетаниями типа "я", там где в латвийской идет "у меня есть").

Латышский язык под влиянием финно-угорского языкового субстрата претерпела по сравнению с литовской, определенные изменения. Так, упор зафиксировался на первом слоге; конечные гласные в многосложных словах сократились, причем, короткие (кроме u) отпали; первых складах n после гласной исчезла; развились обязательственный и переказувальний способы глагола; спряжение заметно упростилась; в диалектах встречаются типичные для финских языков местные падежи - алатив, илатив, адесив.


3. Лексика

Словарь балтийских языков практически единственный, с преобладанием удельного индоевропейской лексики. Значительной степени он общий со славянским словарем. Есть заимствования германских и славянских языков, в латвийской (особенно в диалектах) заметный пласт угрофинських заимствований.

4. Заимствования к украинскому языку

С балтийских языков в Украинский пришли такие слова как: лужа, шут, шататься, верша, вурдалак (а), голень, грудка, гуляка, гегнуты, сани, повеса, крыжовник, гирун, джинжеруха, тины, жужмом, заграбастать, кукушка, кавкаты, кошелек, кельма, плохо, кишеть, клумба, прозябать, клюка, копа, лапша, путря, бруски, ил, илистый, нетра, недра, нурт, седла, пончик, перга, суспиця, крушить, трям, шалопай, уха, оттепель, грязь, шерхкий, зашерхнуты, шула, сыщик (шнипорка), рыскать, моргать, курносый, пучеглазый, Клим, косолапый, бездельник, слоняться, наказывать, ругать, гилиты, бить, скипаты, занозы, ломоть, чуть, жлукто , жлуктаты, ботва, Стрюк, рига, ремесло, харя, толока, скирда, усадьба, овин, желудок, кляча, ловушка, глотка, порядке и ряд диалектных слов вроде: туфли, пуня, шамотиты, шомратися, галасвиты, аист, аист, ЖВИРЭ, бутлиты, рупиты, тальника, яжук, жудюк.

В Украину балтийского происхождения:

  1. названия рек - Вилия, Клов, Кудрявец, Рось, Росава, Роставиця, Ивотка;
  2. сел - Солотвин, Клишкы, Полошки, Обложки, Гирине, Гудов, за пределами Украины - названия Тула, Москва, Можайск, Жиздра.

Вследствие длительного пребывания большей части украинских земель в составе Великого Княжества Литовского в 14-16 вв. и более поздних миграций до сих пор случаются литовские фамилии: Войшвило, Бурбело, Нарбут, Дрыга, Бутейко, Борейко, Гудович, Граужис.

Тогда же литовский язык позаимствовал из украинских слова: kazokas "Казак", Nepras "Днепр", trivoti "продолжаться", ulioti "гулять", vecerioti "ужинать", cerenas "Черинь", akraicas (akraicikas) "горбушку", strieka "крыша", dieska "бочка", kurapka "Куропатка" (1579 г.), anūkas "внук".


Источники

п ? в ? р Балтийские языки

Куршийська ? Галиндська ? ? Латгальська ? Латвийский ? Литовский ? Прусская ? ? Жмудского ? Селонська ? ? Земгальська ? ? Ятвяжскими ?

? мертвые
п ? в ? р Индоевропейские языки


Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам