Надо Знать

добавить знаний



Бритськи языка



План:


Введение

Бритськи языка
Распространена в: Великобритания, Франция
Регион: Уэльс, Корнуэлл, Бретань
Классификация : Индоевропейская семья
Кельтская группа
Островные кельтские языки
Состав : Британская язык ;
Пиктских язык (вероятно) ;
Кумбрийська язык;
Валлийский язык;
Корнский язык;
Бретонский язык
Время различия: V-VI вв н.э.
Официальный статус
Коды языка

Бритськи (бриттськи) языка ( Валле. ieithoedd Brythonaidd / Prydeinig ; корн. yethow Brythonek / Predennek ; брет. yezho Predenek ) - Подгруппа в составе кельтской группы семьи индоевропейских языков. Вместе с языками гойдельськои подгруппы образуют ветвь островных кельтских языков, другую ветвь составляют мертвые в наше время [ Когда? ] континентальные кельтские языки. К бритських относятся следующие три живые языки: валлийский, бретонский и корнский, - а также мертва кумбрийська язык и, возможно, пиктских речь в Шотландии. Кроме того, в бритськои ветви относят кельтское наречие Восточной Британии, сведения о котором можно получить только с топонимии.

В рамках кельтских языков бритськи языка обнаруживают близость, с одной стороны, с галльской языке, а с другой - с гойдельськимы языках.

Название "бритськи" для обозначения этой подгруппы языков впервые применил валлийский кельтолог Джон Рис. Она происходит от валлийского слова "Brython" (Брит), которым называли коренных британцев, в отличие от англосаксов и гелей. Само же название "Brittonic" является производным от слова "Prettanike", которым именовали Британские острова греческие авторы.

Места расселения бриттов в VI в.

Все бритськи языки развились из британской (загальнобритськои) языка, на котором говорили в Великобритании к югу от залива Ферт-оф-Форт в периодах железного века и римской оккупации. К северу от Ферт-оф-Форта была распространена пиктских речь, которая, по мнению некоторых исследователей, также была бритською или около родственной с ней. В IV-V веках в результате переселения бриттов их язык распространился и на континенте Европы, в значительной мере в Бретани. На протяжении следующих нескольких столетий британская язык распался на ряд диалектов, из которых в конечном итоге сформировались валлийский, корнский, бретонский и кумбрийська языка. Валлийском и Бретонской языках до сих пор непрерывно продолжают разговаривать как родными, тогда как корнский язык, со временем исчезнув, только недавно возродилась как разговорный. Кумбрийська язык вымер, будучи вытеснить английским и гэльский речью. На острове Мэн также была распространена одна из бритських языков, которую с течением времени заменила гэльский мэнский. В связи с эмиграцией бритськи языка распространились и за пределы своих ареалов, в частности в Англии, Франции и валлийских поселениях в Патагонии (провинция Чубут).


1. Классификация

Классификация бритських как выглядит следующим образом:


Британская
Романо-британская
Западная бритська Юго-западная бритська язык
Кумбрийська язык Валлийский язык Корнский язык Бретонский язык


Основными бритськмы языках сегодня валлийский и бретонский, обе стали национальными языками соответственно валлийцев и бретонцев. Корнска речь вымерла в конце XVIII века, однако благодаря энтузиастам она в ХХ веке была возрождена и продолжает в настоящее время развиваться. Кумбрийська речь вымерла еще в Средневековье. Также, прекратила существование и пиктских язык, больше всего было около родственным бритськмы. Хотя в 1950-х г.г. ученым Кеннетом Джексоном на основании анализа немногих источников этого языка, прежде надписей на камнях, утверждалось, что пикты использовали Неиндоевропейской язык, но некоторые современные исследователи пиктов с этими выводами не согласны.


2. Происхождение и историческое развитие

Предком всех бритських языков является язык, именуемый британской, давньобритською или протобритською, которая, как полагают, развилась из протокельтськои или ранних островных кельтских с VI века до н. е.

Есть ряд альтернативных гипотез о происхождении бритських языков, однако ни одна из них не нашла своего широкого признания. Марио Алине отрицал существование единого пракельтськои языка и утверждал, что кельтские языки прибыли на Британские острова еще в палеолите. Стивен Оппенгеймер высказывался, что вторжение в I в. до н. е. белгов могло повлечь проникновение в Британию германской языка.

Великобритания и Ирландия в середине I-го тысячелетия н. е., между окончанием власти Рима и созданием англо-саксонских королевств.
Территория распространения гойдельських языков.
Территория распространения пиктских языка.
Территория распространения бритських языков.

Британским (давньобритською) языке до римского вторжения в I в. н. е. разговаривали, вероятно, на большей части Великобритании южнее рек Клайд и Форт, хотя на острове Мэн позже она была вытеснена гойдельською менской. В Северной Шотландии пользовались языком, которая впоследствии стала пиктских и, возможно, была одной из бритських языков.

В период римской оккупации Южной Британии (с 43 до 410 г. н. Н.э.), ранняя бритська язык позаимствовал большой объем латинских слов, как для обозначения ранее неизвестных понятий, связанных с городской жизнью и военным делом, так и слов из бытовой лексики, которые заменяли собственные слова (например, слово "рыба" у всех бритських языках происходит от латинского "Piscis", в то же время родное слово "ēskos" было забыто и сохранилось только в валлийском названии реки Уск (Wysg). Около 800 из этих латинских заимствований прижились в трех современных бритських языках. В связи с этим, латинизированная форма британской во римских авторов получила наименование романо-британская.

Вполне возможно, что в начале постримського периода загальнобритська (британская) речь состояла мере из двух групп диалектов - западной и юго-западной (кроме того, более уверенно можно утверждать, что существовали и другие диалекты, например, восточные диалекты, которыми беседовали на территории современной Восточной Англии, о которых практически не осталось источников). В период с конца римской господства в середине VI в. диалекты начали расходиться с выделением отдельных языков: из западных диалектов - кумбрийська язык и валлийский язык; юго-западных диалектов - корнский язык и тесно связанная с ней бретонский язык, которая была принесена с юго-запада Великобритании в континентальную Европу на полуостров Арморику. Таким образом, окончательный распад загальнобритськои языка завершился к концу VI в. Бритськи языка на территориях, захваченных англосаксонскими завоевателями, с течением времени вымерли, оставив данные о себе только в топонимии.

Бритськи языка, распространенные на территории современной Шотландии и на острове Мэн, в V веке начали подвергаться воздействию языка скотов, впоследствии англосаксов и норвежских викингов, какими и были вытеснить. Замещение бритських как на первоначальной территории своего распространения (за исключением Корнуолла, Уэльса и смежных с ним английских графств), закончилось в XI веке (хотя дата их исчезновения в разных частях территории есть еще дискуссионной).


3. Лингвистическая характеристика

Бритськи языка является Р-кельтскими (как галльская), поскольку в них прото индоевропейские фонемы * k w и g w передаются соответственно через p и b, в отличие от гэльский, в которых они имеют формы k и g. Указанное дает основания для принятия P-кельтской гипотезы происхождения бритських языков, а не гипотезы островных кельтских, которые являются Q-кельтскими языками. Однако, критерий классификации кельтских языков с их принадлежностью к Р-кельтских и Q-кельтских как основной критерий вызывает противоречия.


4. Следы бритських языков в топонимии и гидронимии

Основной наследство бритськи языка оставили в топонимии (названиях местностей) и гидронимии (названиях рек). Многие топонимов бритського происхождения в Нижний Шотландии и в частях Англии, где была существенное количество бритських вещателей (бритськи наименования, кроме прежних названий британских городов римской эпохи, на большей части Англии, встречаются редко). Производными от бритських (иногда и косвенно) являются названия городов Лондон, Пеникьюика, Перта, Абердина, Йорка, Дорчестера, Дувра и Колчестера. Бритськи частицы "bre-" и "bal-" имеют названия холмов, а заимствованы у английский язык слова "carr", "combe" (или "coomb (e)") используются для обозначения соответственно высоких скалистых местностей и малых глубоких долин. Другие топонимы выражают определенное отношение к бриттов, например, Дамбартон - от шотландского гэльского "Dn Breatainn" (Крепость бриттов).

Количество кельтских названий рек, как правило, возрастает с востока на запад. К бритських гидронимов относятся наименования рек Эйвон, Чеу, Фрум, Ейкс, Брю и Экс. А также кельтское происхождение присуще и для названий рек с основами на "der-/dar-/dur-" и "-went", в частности, "Derwent" (Дервент), "Darwen" (Дарвен), "Dart" (Дарт) , "Deer" (Дир), "Adur" (Адур), "Dour" (Дур), "Darent" (Дарент), "Went" (Вент). Одни ассоциируют "Der-/Dar-" с бритським "дуб (ы)" (ср. "derv / dervenn" в бретонский, "derow / derowenn" в корнский, "derw / derwen" в валлийском). Вероятно, указанная основа использовалась для обозначения мест вокруг дубов. Тогда как окончание "-went", как утверждают некоторые исследователи, имело значение "долина" или было связано с кельтским словом "Нант" для рек (как в валлийском). Но это маловероятно, поскольку начальные согласные не меняются с "n-" на "w-". Более вероятно, что "Der-/Dar-/Dur-" означало воду (например, "Dour" в бретонском, "dowr" в корнский, "Dŵr" в валлийском), а "- (g) wen (n) (t ) "имело значение" белый / чист ".


5. Влияние на другие языки

Одни ученые утверждают, что бритськи языка оказали субстратный влияние на английский язык, прежде всего в лексике и синтаксисе, а другие категорически отрицают это. В то время, бритське происхождения, кроме топонимов, имеют лишь единичные английские слова, такие как: "hubbub" (шум, шум, гвалт), "dad" (папа), "peat" ( торф), "bucket" (ведро, колыбель, черпак), "crock" (черепок), "noggin" (председатель, башка), "gob" (плевок, грудка, завал) (ср., гэльский gob), "nook "(угол, угол, глухое место, глушь) и диалектный термин "badger" (барсук), от "brock" (ср., валлийское "broch" и гэльский "broc"). Другим бритським наследием может быть система подсчета овец en: Yan Tan Tethera на западе, в традиционных кельтских районах, таких как Кумбрия ( Камберленд). Несколько горных корнский слов используется в горной терминологии английского языка, в частности: "costean", "gunnies" "vug" [1].

Те, кто выступает против теории бритського субстрата в английском, обращают внимание на то, что много топонимов не имеют никакого семантического продолжение с бритських языков. Ярким примером является название реки "Эйвон", которая, возможно, происходит от валлийского летнего термина "Abona" ​​[2], однако была использована в английском как личное имя.

Более заметный, но мало исследован, влияние бритськи языка имели шотландскую гэльский и ирландский языки. Шотландская гэльский язык содержит ряд, наверное, Р-кельтских заимствований, которые не всегда можно отделить от Q-кельтских слов. Тогда как усвоение из бритських других общих слов, таких как "monadh" (валлийское "mynydd", кумбрийське "* monidh"), особенно очевидно. Влияние на ирландскую осуществлялся преимущественно путем заимствования многих бритських слов латинского происхождения. Это было обусловлено тем, что христианизация Ирландии проводилась в Великобритании.


Примечания

  1. Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms by American Geological Institute and US Bureau of Mines (pages 128, 249, and 613)
  2. http://www.etymonline.com/index.php?search=Avon&searchmode=none - www.etymonline.com/index.php?search=Avon&searchmode=none

Источники

  • Aleini M (1996). Origini delle lingue d'Europa.
  • Dillon M and Chadwick N (1967). Celtic Realms.
  • Filppula, M., Klemola, J. and Pitknen, H. (2001). The Celtic roots of English, Studies in languages, No. 37, University of Joensuu, Faculty of Humanities, ISBN 952-458-164-7.
  • Forster Pa and Toth A (2003). Towards a phylogenetic chronology of ancient Gaulish, Celtic and Indo-European. PNAS 100/15 9079-9084.
  • Hawkes, J. (1973). The first great civilizations: life in Mesopotamia, the Indus Valley and Egypt, The history of human society series, London: Hutchinson, ISBN 0-09-116580-6.
  • Jackson, K., (1994). Language and history in early Britain: a chronological survey of the Brittonic languages, 1 st to 12th c. A. D, Celtic studies series, Dublin: Four Courts Press, ISBN 1-85182-140-6.
  • Nichols and Gray (2004). Quantifying Uncertainty in a Stochastic Model of Vocabulary Evolution.
  • Rivet A and Smith C (1979). The Placenames of Roman Britain.
  • Vennemann T, (2003). Europa Vasconica - Europa Semitica. Berlin
п о р Кельтские языки
Континентальные кельтские языки
Кельтиберська Галатийскую Гальске Лепонтийська Норийська Схиднокельтська
Островные кельтские
Бретонский Британская Корнский Кумбрийська першоирландська пиктских Валлийский
Смешанные языки
Банджи Шелти
Мертвый язык обозначается ()
п о р Кельтские нации и их культура
Страны
Языки
Культура

Бретания Корнуолл Ирландия Остров Мэн Шотландия

Уэльс
Музыка

Бретань Корнвол Ирландия Остров Мэн Шотландия

Уэльс
Игры

Каммаг Корнский Герлинг Корнский борьба Керлинг Гэльский футбол

Гэльский видбиванка Гольф Гурен Равндерс Нагорные игрища Херлинг Ирландская дорожная игра в шары Синтоизм
Народы
Племена
Аллоброги Аревакы Арверн Астуры Аутригоны Белги Бели Белловакы Битуригы Бойи Бритты Венеты Веттоны * Вотадины Галлекы Галаты Гельветы Декеанглии Где цели Еравискы Инсубрия Иценов Карнуты Карпетаны Катувеллауны Кельтики Кимвров * Котин Лингоны Лобетаны Лузитаны * Лузон Олкады Ордовика Паризиев Пелендоны Седетаны Секваны Сенон Силур Скордискы Скотти Суессетаны Тарбелл Титтии Тревер Урак Едуи
* Прим. Принадлежность к кельтам является спорной.

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам