Надо Знать

добавить знаний



Ганс Кристиан Андерсен


HCAndersen.jpeg

План:


Введение

Ганс Кристиан Андерсен (* 2 апреля 1805, Оденсе - 4 августа 1875, Копенгаген) - датский писатель, сказочник, автор известных во всем мире сказок "Стойкий оловянный солдатик", "Гадкий утенок", "Снежная королева", "Дюймовочка" и других. Сказки Андерсена переведены более чем 150 языков мира, они послужили основой для многочисленных экранизаций, мультфильмов, театральных постановок, балетов и т.д..


1. Детство

Дом в Оденсе, на углу улиц Бангсбодер и Ганс Енсенс Стреда, где родился Ханс Кристиан Андерсен

Ганс Кристиан Андерсен родился в Оденсе - городе на датском острове Фюн. Его отец был бедным Швецом, мать Анна Мари Андерсдаттер - прачкой (она происходила из бедной семьи, в детстве вынуждена попрошайничать, ее похоронили на кладбище для бедных).

В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена, поскольку в ранней биографии он писал, что в детстве играл с принцем Фритс, впоследствии - королем Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек - только принц. Дружба Андерсена с принцем Фритс, согласно фантазией Андерсена, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти Фритс. За исключением родственников, якобы только Андерсен был допущен к гробу покойного. Причиной этой фантазии были рассказы отца Ханса Кристиана о том, что он якобы является родственником короля.

В раннем детстве Ганс Христиан был замкнутым мальчиком с большими голубыми глазами. Он сидел в углу и занимался своей любимой игрой - кукольным театром. Это увлечение он сохранил и в юности.

С детства будущий писатель проявлял склонность к мечтания и сочинительству, часто устраивал импровизированные домашние спектакли, вызвавшие смех и издевательства детей. В 1816 умер отец Ганса Кристиана и мальчику пришлось самому зарабатывать себе на жизнь. Он был подмастерьем сперва в ткача, затем у портного, работал на сигаретной фабрике. В 1819, купив первые сапоги на заработанные деньги, Ганс Кристиан отправился в Копенгаген. Там он изучал литературу, датскую, немецкий и латинский языки, посещал уроки в балетной школе.


2. Юность

В течение года в Копенгагене Ханс Кристиан пытался попасть в театр. Сначала он пришел домой к известной певицы и, от волнения заливаясь слезами, просил ее устроить его в театр. Она обещала все устроить, чтобы только отвязаться от назойливого странного долговязого подростка, но, конечно, не выполнила своего обещания. Гораздо позже она скажет Андерсену, что просто восприняла тогда его за сумасшедшего. Ханс Кристиан был долговязым подростком с удлиненными и тонкими конечностями, шеей и таким же длинным носом, он был своего рода жизненным аналогом гадкого утенка. Но благодаря замечательному сопрано и его просьбой, а также из жалости, Ханс Кристиан, несмотря на не эффектную внешность, был принят в Королевский театр, где играл второстепенные роли. Но со временем его все меньше и меньше задействовали в спектаклях, а затем началась возрастная ломка голоса, и он был освобожден. Коллеги из театра говорили ему, что считают Андерсена поэтом. Восприняв это предложение близко к сердцу, он начинает писать.

Между тем Ханс Кристиан составил пьесу в 5 (пяти) актах и ​​написал письмо королю, убедив дать деньги на ее издание. В эту книгу входили также стихи. Также он позаботился и о рекламе и дал анонс в газете. Книга была напечатана, но никто ее не покупал и она пошла на обертку. Ханс Кристиан не терял надежды и понес свою книгу в театр, чтобы по пьесе был поставлен спектакль. Ему было отказано с формулировкой "ввиду полного отсутствия опыта у автора". Но предложено учиться через хорошо к нему отношение, а также учитывая его желания. Люди, посочувствовали бедной и чувствительному мальчику, также похлопотали перед королем Дании Фредериком VI, который позволил учиться в школе в городке Слагельсе, а затем в другой школе в Ельсинорi за счет казны. Это означало, что больше не нужно будет думать о куске хлеба, о том, как прожить дальше. Ученики в школе были на 6 лет моложе Андерсена. Он впоследствии вспоминал о годах учебы в школе как о мрачную пору своей жизни, через суровую критику ректора учебного заведения и болезненно переживал по этому поводу до конца своих дней - видя ректора в кошмарных снах. В 1827 Андерсен завершил учебу. До конца жизни он делал на письме множество грамматических ошибок - Андерсен так и не одолел грамоты.

Андерсен никогда не был женат и не имел детей.


3. Творческая деятельность

В литературе дебютировал осенью 1828 года как автор полного сказочной мистики произведения "Прогулки от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер". Изданная на Новый 1829 год книжечка встретила большую популярность, и уже в апреле вышел ее второй тираж.

Памятник Г.К.Андерсен в Копенгагене

Присоединился к прогрессивных романтиков, писал стихи, поэмы, пьесы, очерки, романы.

С 1835 печатает сказки, которых за 40 лет написал 156. В этом жанре наиболее полное оказался художественный талант Андерсена. Сказки Андерсена тесно связаны с фольклором, очень динамичны, в них много юмора, фантастика сопряжена с реальной жизнью, много сказок является острой социальной сатирой ( Новое платье короля", "Соловей", "Каждому - свое место", "Свиньи", "Улитка и куст розы", "Дюймовочка"). Жестоким сребролюбцем в сказках противостоят простые бедные люди, которые Андерсен наделяет самыми благородными моральными чертами и качествами ("Стойкий оловянный солдатик", "Огниво", "Русалочка", "Девочка со спичками", "Снежная королева"). Сказки Андерсена проникнуты социальным оптимизмом и искренней верой в лучшее будущее человечества.

Летом 1872 Андерсен упал с кровати и сильно подрался. Он так и не оправился после этой травмы, но прожил до 4 августа 1875. Он умер в доме своего друга банкира Морица Мельхиора [1]. Накануне смерти он заказал музыку на свои похороны, формулируя заказ словами: "Большинство из тех, кто пойдет за мной, будут детьми, поэтому пусть такт соответствует маленьким шагам" [1].

На время своей смерти Андерсон уже приобрел мировую славу . Он получал стипендию от датского правительства как "национальная гордость". Уже до смерти сказочника началось планирование установления ему памятника, который сейчас стоит на площади перед ратушей в Копенгагене [2].


4. Переводы

Произведения Андерсена русском языке перевела Марко Вовчок.

Украинский язык произведения Андерсена переводили М. Загирня, М. Старицкий, А. Иваненко и другие.

5. Произведения

Соч.: Samlede skrifter. 2 udg., Bd. 1-15. Kobenhavn, 1876-1880; украинский перевод - Сказки. Перевод и предисловие О.Иваненко. К., 1955.

5.1. Сказки online



См.. также

Примечания

  1. а б Bryant, Mark: Private Lives, 2001, p.12
  2. Elias Bredsdorff, Hans Christian Andersen: the story of his life and work 1805-75, Phaidon (1975) ISBN 0-7148-1636-1

Литература


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам