Надо Знать

добавить знаний



Головацкий Яков Федорович


Yakiv Holovatsky 1871 Maixner.jpg

План:


Введение

Яков Федорович Головацкий (лит. псевдоним. И крипт.: Гавриил Русин * 17 октября 1814, Чепели г. - ? 13 мая 1888 г.) - украинский лингвист, этнограф, фольклорист, поэт, священник УГКЦ, и педагог. Соучредитель объединения "Русская троица", соавтор сборника "Русалка Днистровая".


1. Биографические сведения

Родился 17 октября 1814 года в с. Чепели на Бродивищини. Умер 13 мая 1888 года в Вильне (ныне Вильнюс). Сын о. Теодора, уроженца г. Николаева. Из Николаева происходит вся семья Головацкий. Историк, этнограф, филолог, поэт и общественный деятель.

В 1831 г. по окончании Львовской гимназии поступил на философский факультет Львовского университета. В 1832 г. прервал учебу и два года путешествовал, преимущественно пешком, по городам и весям Галицкой Руси и Закарпатья. Интересно, что свое путешествие начал из г. Николаева над Днестром. В 1835 г. поступил в Кошицкий академию, а затем - в Будапештский университет. В 1836 - 1839 рр. продолжил учебу во Львовском университете, а затем окончил Львовскую духовную семинарию 1842). Был греко-католическим священником в с. Микитипци (1842 - 1846), Хмелевой (1846 - 1848). Участник Собора украинских ученых во Львове в 1848 г. В 1848 - 1867 гг профессор "русского языка и словесности" (украинскому языку и литературе) в Львовском университете. В 1858-1859 гг занимал должность декана философского факультета, а в 1862-1864 гг - ректор университета. Под влиянием Михаила Погодина перешел на москвофильские позиции, за что был в 1841 г. удостоен звания академика Санкт-Петербургской АН. В 1868 г. переехал в Россию, сложил с себя духовный сан и перешел в православие. Этого же года возглавил Виленскую археографическую комиссию, а с 1871 г. и Временной комиссии по созданию Виленской публичной библиотеки и музея.

Яков Головацкий, 1864

Вместе с Маркияна Шашкевича и Иваном Вагилевичем создал в 1831 г. национально-патриотический кружок галицкой молодой интеллигенции т.н. "Русскую тройку". В Будапеште сблизился с чешскими, словацкими и сербскими славистами, с помощью которых в 1837 г. там был подготовлен и издан первый галицкий альманах "Русалка Днестровская", сыгравший большую роль в галицком литературном возрождении.

Живя во Львове, поддерживал тесные контакты с М.Устияновичем, Д.Зубрицьким, И.Вагилевича, переписывался с М.Погодину, О. Бодянским, М.Максимовичем, Я.Колларом, П.Шафариком, П.Коубеком, К.Заном, В.Залеським, а позже В.Галкою и К. Я. Эрбен и другими славистами. Свои поэтические произведения напечатал в "Русалке Днестровской и альманаха" Венок русинам на обжинки "(ч.1-2, Вена, 1846-1847), в издании которого участвовал. Многочисленные литературные и этнографические работы разбросаны по разным сборниках, богословские и мемуарные произведения напечатаны преимущественно в "Научном сборнике Галицко-Русской матицы".

В свой романтический период до 1848 г. Яков Головацкий уделил много внимания сбору и обработке украинских языковедческих материалов, исходя из принципа, что язык лучше отражает дух нации. Но уход на москвофильские позиции не мог не сказаться и на его научных трудах. Уже его "Грамматика руского языка" (1851) далека от позиции сохранения и развития украинского языка. Имел влияние на Николая Устияновича, который также в своих поздних произведениях отказался от чистого украинского языка и перешел па "язычии".

Научная оценка наследия Я.Головацкого далеко не однозначна. В 1846 г. под псевдонимом "Гаврила Русый" он напечатал на немецком языке в журнале "Ежегодник славянской литературы, искусства и науки", которые выдавал в Лейпциге известный славист "Иордан", статью "Положение русинов в Галиции" (выпуск 9 "Ежегодник "). В ней он резко критиковал политику правительства в национальном вопросе в Галичине и выступал против преследования национальносвидомои интеллигенции. В 1859 г. он возглавил борьбу против сторонников замены кириллицы латиницей, которая завершилась изданием во Львове немецком языке сборника "Вопросы языка и письма русинов в Галиции" (1861).

Надгробие Гловацкого на православном кладбище Вильнюс.

В 1861-62 гг напечатал записки архипресвитера Бродовича Феодосия.

Большое значение имела и сохраняет до сих пор трехтомная этнографическая работа Головацкого "Народньие песни Галицкой и Угорской Руси", которая была опубликована в 1863 - 1878 гг в "чтение" Общества истории и древностей Российских при Московском университете. Сохраняют свою научную ценность и ряд исторических работ по исследованию отдельных проблем истории Закарпатья, Галичины и Буковины, славянского этногенеза, польско-галицких и польско-украинской и славяно-германских отношений, статьи о И.Котляревского, Г.Квитки- Основьяненко, Шашкевича, И.Вагилевича, разведки о ?Слове о полку Игореве". Лазаря Барановича, Феофана Прокоповича, "географический словарь западнославянских и южнославянским земель и прилежащих стран" (1877, вид.1884).

Ценной была его издательская и общественная деятельность в Вене. Вместе с тем его обоснование существования "одной русской народности и одной русской литературы" до выступлений против употребления украинского языка в литературе и науке имели негативное влияние па развитие галицкой и закарпатской интеллигенции. Архив Якова Головацкого хранится во Львовской научной библиотеке им. В.Стефаника и в Институте литературы НАН Украины в Киеве (ф.104).


2. Церковно-общественная работа

Рукоположен в священника в 1842, стал сотрудником греко-католического прихода в Микитинцах недалеко Коломые, оставшись дальнейшем под церковным надзором. С 1848 - профессор русской (украинской) языка и литературы Львовского университета, а в 1864 - 1866 гг - Ректор этого учебного заведения.

Принадлежал к "Русской троицы". Издал альманах вместе с М. Шашкевичем и И. Вагилевичем - "Русалка Днистровая" ( 1837), в котором публиковал патриотические поэзии.


3. Революционные взгляды

Нарушал в немецком "Летописи славянской литературы, искусства и науки" в 1846 под псевдонимом Гавриил Русин актуальны, как в то время, вопрос:

Русины занимают две-третьи Галичины и восточные комитата в Карпатах и Венгрии; также целый полуденную часть России от Припети по верхней Дон. Живущие эту территорию в компактной массе, не рассеяны между Друг народа, и не смешанные
с чужими национальностями. Они не являются никакими колонистами, которые пристранствовали в те земли, но они их родными сыновьями, которые живут на могилах и курганах славных предков своих, перед тысячи лет, на дедовских кострах. Когда у них такая славное прошлое, то почему они не постигли лучшей судьбы, принадлежало бы такой великой нации?
... Поэтому в главной мере, так Русины не выдали способных проводников и просветителей: ни
в них тоже общего центра, нет лучносты между одиночными отраслями нации, так называемым образованным Русинам хватает моральных сил, обзнайомлення с обстоятельствами, патриотизма и желание приносить жертвы. Народ разделен, порабощений, живет, не зная кто он. Его ведущий слой денационализированных, отчуждена от народной массы, которой помогает только спать.

4. Последние годы жизни

В результате гонений от австрийских властей и по рекомендации Н. Погодина перешел на москвофильские позиции и 1867 переехал в Российской империи. Жил в Вильно (ныне Вильнюс, Литва), где стал председателем Археографической комиссии.

Автор научных трудов по литературе, истории, этнографии. Важнейший труд - "Народные песни Галицкой и Угорской Руси", кн. 1-4 ( 1878).


5. Фотогалерея

  • Головацкий Я.

См.. также

Википедия содержат высказывания, автором которых является: Головацкий Яков Федорович

Литература

  • Энциклопедия украиноведения. В 10-х томах. / Главный редактор Владимир Кубийович. - Париж; Нью-Йорк: Молодая жизнь, 1954-1989 .
  • Encyclopedia of Ukraine. Vol. II. University of Toronto Press, 2001 (Англ.)
  • Киселевская В. Ю. "К истории Шашкевичивськои суток", доклад в сборнике Маркиян Шашкевич на Западе, ред. Я. Умный, Институт-Заповедник Маркияна Шашкевича, Виннипег, 2007.

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам