Надо Знать

добавить знаний



Иларион (Огиенко)


Огиенко И.jpg

План:


Введение

Иван Иванович Огиенко (церковное имя: Иларион * 2 января ( 14 января) 1882, Брусилов - ? 29 марта 1972, Виннипег) - украинский ученый, митрополит (от 1944), политический, общественный и церковный деятель, языковед, историк церкви, педагог, действительный член Научного общества имени Тараса Шевченко (от 1922). Брат прадеда Сергея Бубки.

Его предок казак Максим Огиенко во времена Колиивщины (1768 г.) стал одним из главарей Клищинського восстания 1767-1770 гг (село Клещинцы Лубенского полка - теперь Чернобаевского района Черкасской области).


1. Биография

Родился в местечке Брусилов Радомышльского уезда Киевской губернии (ныне - поселок городского типа, районный центр Житомирской области) в бедной крестьянской семье Ивана и Ефросинии Огиенкив. Был шестым ребенком в семье. Когда Ивану исполнилось всего два года, в результате несчастного случая погиб отец.

1896 окончил начальную четырехлетнюю школу в Брусилове. Далее учился в Киевской военно-фельдшерских школе. С товарищем по учебе Ефимом Придворовым (будущий русский поэт Демьян Бедный) редактировал рукописный месячник "Моя библиотека".

Закончив 1900 полный фельдшерский курс, по направлению комиссии работал в Киевском военном госпитале.

В мае 1903 в Остроге сдал экзамены в местной гимназии и получил соответствующее свидетельство.

1909 закончил Киевский университет св.Владимира, где занимался в филологическом семинаре профессора Владимира Перетца. Позже учился на Высших Педагогических курсах, работал в Киевском коммерческом институте. От 1915 преподавал в Киевском университете, был приват-доцентом на кафедре языка и литературы. Принадлежал к Украинские партии социалистов-федералистов. В 1917-1918 сыграл значительную роль в украинизации высших учебных заведений и школ. Доктор философии (1931; университет Брно, Чехословакия, за труд: "Украинский литературный язык 16 ст. И Креховский Апостол 1560 г."). От 1918 - профессор кафедры истории украинской культуры Киевского Украинского Государственного Университета.

14 января 1918 Огиенко выступил на Всеукраинском Церковном Соборе в Киеве с докладом "Возрождение украинской Церкви", в которой аргументировано доказал право украинской церкви на самостоятельное существование.

"Украинская культура", которую Огиенко выдал 1918

Летом 1918 выступил учредителем и стал первым ректором Каменец-Подольского государственного украинского университета (торжественно открыт 22 октября 1918). Огиенко читающий в университете курс лекций "Украинская культура", по которым выдает в 1918 году книгу.


1.1. В правительстве

5 января 1919 Огиенко назначен министром образования УНР, работал в правительствах Владимира Чеховского и Сергея Остапенко.

1919-1920 - министр вероисповеданий УНР в правительствах Исаака Мазепы и Вячеслава Прокоповича.

Огиенко - чиновник 1920

От 16 ноября 1919, после отъезда Директории УНР из Каменец-Подольского, Огиенко стал головноуповноваженим правительства. При отъезде Симон Петлюра приказал головноуповноваженому: "Берегите Украины, как сможете".

Захват Каменец-Подольского большевистскими войсками ( 16 ноября 1920) заставило Огиенко эмигрировать Польше.


1.2. Эмиграция в Польше

С 1920 жил в городе Тарнове, где основал издательство "Украинской Автокефальной Церкви", выпускавшей брошюры и небольшие по объему книги, автором которых был сам Огиенко. Активно сотрудничал с униатской церковью. По воспоминаниям митрополита Евлогия (Георгиевского), "православный по вероисповеданию, он считал, однако, возможным причащаться у униатов". Регулярно печатал свои труды в униатской типографии в Жовкве.

В 1921 был членом Совета Республики, а в 1924 - министром в правительстве по делам вероисповедания Украинской народной республики в эмиграции ( правительства УНР в изгнании). С 1922 был действительным членом Научного общества имени Т. Шевченко.

От 1924 преподавал украинский язык в Львовской учительской семинарии, в течение 1926-1932 - профессор церковнославянского языка на богословском факультете Варшавского университета. Был уволен польскими властями как активный сторонник украинизации православной церкви. Основал и редактировал в Варшаве журнал "Родная речь" (1933-1939) и "Наша культура" (1935-1937), способствовавшие популяризации украинской культуры, норм единого литературного языка среди Украинских за пределами СССР, выступал против русификаторской политики тогдашнего руководства советской Украины.

Выступал как создатель новой научной дисциплины - палеотипии, понимаемой им как отрасль знания о книгах старого печати ("старинные").


2. Церковная деятельность

Овдовел в 1937 - после смерти жены Доминики Даниловны.

9 октября 1940 был пострижен в монашество в Яблочинском Свято-Онуфриевском монастыре митрополитом Дионисием (Валединский), предстоятелем Польской Православной Церкви.

19 октября 1940 на Холмском соборе был рукоположен (под именем Илариона) епископом Холмским и Подляшским. Хиротонию провели: митрополит Дионисий (Валединский), предстоятель Польской Православной Церкви, архиепископ Пражский Савватий и епископ Люблинский Тимофей (Шретер). На следующий день (20 октября) в Холмском Соборе эти самые иерархи совершили архиерейскую хиротонию назван в епископа Илариона. Как архиерей организовывал украинскую церковь на Холмщине посредством введения украинского языка в богослужение. Произнес сотни проповедей, многие из которых были изданы или разошлись в рукописных списках. Основал в епархии типографию и издательство, большую епархиальную библиотеку, которая насчитывала десятки тысяч томов. В этот же период написал множество стихотворных (писал стихи с юных лет) и прозаических произведений, в основном духовно-назидательного содержания.

С 16 марта 1944 - митрополит. Принадлежал к Украинской Автокефальной Православной Церкви, восстановленной на территории Рейхскомиссариата Украина в ведении архиепископа Поликарпа (Сикорского), но стремился к отделению.

Осуществлял украинизации церкви на Холмщине путем введения украинского языка в богослужение. От 16 марта 1944 - митрополит Холмско-Подляски УАПЦ Поликарпа (Сикорского).

Московский Патриархат негативно оценивал "украинизаторская" деятельность владыки Илариона, но признает канонический характер его епископской хиротонии.

Летом 1944 Огиенко вынужден был эмигрировать в Словакию, затем в Швейцарии (жил в Лозанне), а в сентябре 1947 - до Канады в городе Виннипег, где редактировал литературно-научный месячник "Слово истины".

8 августа 1951 на Чрезвычайном Соборе в Виннипеге избран предстоятелем Украинской Греко-Православной Церкви в Канаде и митрополитом Виннипега. Огиенко приложил немало усилий для организации и развития украинского национально-культурной и религиозной жизни в Канаде. Основал Теологическое общество (ныне: "Теологическое общество митрополита Илариона"), осуществил реорганизацию богословского факультета Манитобского университета, превратив его в Коллегию им. св. Апостола Андрея (готовит православных священников для украинских общин во всем мире), возглавлял Научно-Богословское общество, развернул большую научно-исследовательскую и издательскую деятельность. Возобновил издание и продолжил редактирование научно-популярного журнала "Наша культура" (1951-1953, с 1954 - "Вера и культура").

28 - 30 апреля 1960 в Виннипеге состоялся Акт Духовной Соединения всех трех украинских православных митрополий - Украинской Греко-Православной Церкви Канады, Украинской Православной Церкви в США и Украинской Православной Церкви в изгнании (с центром в Западной Германии).

Дело жизни Ивана Огиенко (работал 1936-1955) - перевод Библии, что в сегодня является непревзойденным достоянием украинского народа.

Нет у человека ничего милее над родную землю. Где кто родился, где провел свои детские годы, в землю привязывается, он всей душой на всю жизнь. А кто, ​​бывает, оторвется от своей родной земли, то мечтает всегда о ней, как о святости наибольшую. И многие, умирая на чужбине, просят наложить им в гроб хоть кусочек родной земли ...

Иван Огиенко


3. Переводчик Св. Писания

Митрополит Илларион (Иван Огиенко)

1922 года напечатал в Львове перевод Литургии св. Иоанна Златоуста с греческого на украинский язык. В мае 1937 во Львове выходит "Новый Завет", который представлял собой лишь часть главного труда всей жизни ученого - перевода Библии на украинский литературный язык с оригинальных древнееврейских и греческих текстов. Поставил перед собой задачу: перевести Библию на современный украинский язык, как можно точнее передав содержание оригинала. Британское Библейское общество заключило с переводчиком договор об издании книги. Огиенко работал над переводом с 1931 по 1938, но и много позже он совершенствовал текст Библии для новых изданий. В 1942 был опубликован "Новый Завет и Псалтырь". Полностью фундаментальный перевод (включающий и неканонические книги) "Библии или книг св. Писания Ветхого и Нового Завета" вышел в Лондоне в 1962 на 1529 страницах.

В 1995 в Украине учреждена премия имени Ивана Огиенко. В 2002 часть архива митрополита Илариона передана Украине канадскими властями.

Умер митрополит в г. Виннипег; похоронен на православном секции Мемориального парка "Глен Иден".


4. Лингвистическая деятельность

В круге научных интересов Огиенко-языковеда были проблемы кириллической палеографии, истории старославянского и украинского языков, строения, стилистики и культуры украинского языка, вопрос украинского правописания.

Огиенко - автор "Десяти языковых заповедей сознательного гражданина" [1].

Основные работы:

  • "Украинская культура" (1918, 1991, 1992, 2002),
  • "Украинский стилистический словарь" (1924),
  • "История украинского книгопечатания" (1925, 1994),
  • "Константин и Мефодий. Их жизни и деятельности" (1926),
  • "Очерки по истории украинского языка. Система украинского правописания" (1927),
  • "Памятники старославянского языка X-XI веков" (1929),
  • "Креховский Апостол" (1930),
  • "История украинского литературного языка" (1950, 1995, 2001),
  • "Грамматические основы украинского литературного языка" (1951),
  • "Украинский литературное ударение? (1952),
  • "Наш литературный язык. Как говорить и писать по-литературному" (1954),
  • "Этимологически-семантический словарь украинского языка" (т. 1-4, 1979-95).

5. Труда

Огиенко - автор многих научных трудов по украинскому языкознания, истории церкви, культуры, канонического права:


6. Памяти

  • 25 марта 2012 на стене помещения исторического факультета Волынского национального университета им. Леси Украинские освятили мемориальную доску Ивану Огиенко (митрополита Илариона).

См.. также

Примечания

  1. Иван Огиенко (митрополит Илларион). Родной язык / Сост., Авт. предисловия и комментариев М. С. Тимошик. - К.: Наша культура и наука, 2010. - С. 40.
  2. "Найдены неизвестную доселе книгу Ивана Огиенко" - 103fm.com.ua/index.php/2008-11-25-16-36-48/10103-2010-04-16-11-12-27.html. Житомирська хвиля. 16.04.2010 . http://103fm.com.ua/index.php/2008-11-25-16-36-48/10103-2010-04-16-11-12-27.html - 103fm.com.ua/index .php/2008-11-25-16-36-48/10103-2010-04-16-11-12-27.html . Проверено 17.04.2010 .

Источники

  • Энциклопедия "Черкасская". Составитель Виктор Жадько. - М., 2010. - С. 648.
  • Виктор Жадько. Украинский некрополь. - М., 2005. - С. 250.
  • Справочник по истории Украины. - Т. 2. - М., 1995. - С. 294-295.
  • Гончаренко Семен. Украинский педагогический словарь. - М.: Просвещение, 1997. - С. 237.
  • Баженов Л. В. Подолье в трудах исследователей и краеведов XIX-XX вв.: Историография. Биобиблиография. Материалы. - Каменец-Подольский, 1993. - С. 299.
  • Мацко Виталий. Литературное Подолье. - Хмельницкий, 1991. - С. 50-51.
  • Климчук О. В чистой любви к краю: Пророки духа / / Украина. - 1991. - № 19. - С. 16-20.
  • Тименик С. Феномен Огиенкового духа / / Библиотечка "Успенской башни". - Ч. 1. - С. 4-16.
  • Лучук В. Иван Огиенко - поэт / / Библиотечка "Успенской башни". - Ч. 1. - С. 16-18.
  • Духовная и научно-педагогическая деятельность И. Огиенко в контексте украинского национального возрождения: Тезисы докладов научно-теоретической конференции. - Каменец-Подольский, 1992. - 219 с.
  • Лозовой Виталий. Иван Огиенко / / Подолянин. - 1993. - 11 и 17 марта. - С. 3.
  • Сохацкая Е. И. И. Огиенко и Г. А. Костюк / / Культура Подолья: история и современность. - Хмельницкий, 1993. - С. 233-236.
  • Мацко В. П. Богословская поэзия митрополита Иллариона (Огиенко) / / Сборник научных трудов Каменец-Подольского государственного педагогического института. - Серия филологическая. - Выпуск 1. - Каменец-Подольский, 1993. - С. 301-305.
  • Качкан В. А. Этнокультурный пласт Ивана Огиенко / / Качкан В. А. Украинское народоведение в именах. - Часть 1. - М., 1994. - С. 281-295.
  • Тимошик Николай. Неутомимый сеятель на украиноведческой ниве / / Огиенко И. История украинского книгопечатания. - М., 1994. - С. 7-33.
  • Мацко Виталий. Творческий подвиг ученого / / Мацко Виталий. Злотонить. - Каменец-Подольский, 1994. - С. 81-102.
  • Тимошик Николай. "Смиренный богомолец за лучшую судьбу украинского народа": Малоизвестные страницы жизни и деятельности Ивана Огиенко / / Огиенко Иван (Митрополит Илларион). История украинского литературного языка. - М., 1995. - С. 7-47.
  • Тимошик Николай. "Все, что имел в жизни, он отдал для одной идеи ..." / / Исторический календарь97. - М., 1996. - С. 14-15.
  • Завальнюк О. М. И. И. Огиенко и Каменец-Подольский государственный украинский университет (1918-1920) / / Научные работы исторического факультета. - Т. 2. - Каменец-Подольский, 1996. - С. 90-103.
  • Копылов А. А. И. И. Огиенко о польской военное присутствие в Каменце-Подольском в 1919-1920 годах / / Научные работы исторического факультета. - Т. 2. - Каменец-Подольский, 1996. - С. 189-194.
  • Сохацкая Евгения. Долгое возвращение Ивана Огиенко / / Каменец-Подольский вестник. - 1997. - 11 января. - С. 3.
  • Гайдай Л. История Украины в лицах, сроках, названиях и понятиях. - М.: Башня, 2000.

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам