Интерпункт (?, также внутришньорядкова точка, англ. interpunct, middle dot, centered dot ) - Точка, которая использовалась для разделения слов в древних вариантах латинского алфавита и используется в некоторых современных языках внутри слова.

Точка расположена в центре вертикали (например, DONA ? EIS ? REQVIEM). В отчеканенных надписях, кроме стандартной формы небольшого круга, иногда выглядела правильного треугольника, направленного вверх или вниз, в частности в надписях на домах, датированных 20 веком. Древнегреческий язык, в отличие от латыни, не использовала интерпункты, буквы шли вместе. Использование пробелов для разделения слов началось значительно позже, в 600-800 годах нашей эры.

В системе Mac OS X символ можно набрать комбинацию option-shift-9,, в X - через AltGr-.. В Кодировке Unicode интерпункт имеет код U+00B7 ?​ middle dot (183 decimal). Кодирования символа в HTML - ? или ? (введено в HTML 3.2).

Точечный оператор (визуально похож на интерпункт или идентичный) используется для обозначения операции умножения (в некоторых странах преобладает символ ?): "a, умноженное на b", имеет запись a ? b или ab зависимости от контекста


1. Употребление

1.1. Каталанский язык

В каталанском языке интерпункт ( кат. punt volat ) Ставится между двумя () тогда, когда они принадлежат к разным складов (напр. кат. cel ? la , Клетка). Этот символ отличается от обычного двойного l: произношение l> - [Ɫ ː] , Тогда как в (без точки) - ʎ (Напр. cella, бровь).

В орфографической терминологии l> называется кат. ela geminada , А - кат. doble ela . Хотя это считается ошибкой, при отсутствии интерпункту употребляется точка или дефис : "Col.lecci?" или 'Col-lecci? " . В Кодировке Unicode доступны коды для букв <Ŀ> (U +013 F) и <ŀ> (U +0140), но эти буквы являются комбинированными символами и поэтому употребляются редко и не рекомендуются. [1] корректной кодировкой является ?> (U +006 C + U +00 B7). Замену (U ) с эстетической точки зрения строго рекомендуется избегать.

В средневековой каталанском языке символ иногда использовался для обозначения определенного рода Элизий, подобно современному апостроф. Для каталанского языка нет отдельной раскладки клавиатуры, punt volat набирается комбинацией Shift-3 в испанском.


1.2. Японский язык

Интерпункты часто употребляются для отделения иностранных слов в алфавите катакана. Например, "Can't Buy Me Love" записывается как "キャント ? バイ ? ミー ? ラヴ" (Kyanto ? bai ? mī ? ravu). Иногда их используют при перечислении вместо японской запятой (",", tōten). Японские словари и грамматические справочники иногда с помощью подобного символа разграничивают суффикс и корень глагола.

Однако в японской орфографии пределы слов обычно не сказываются на письме (однако смесь катаканы, кандзи и хираганы позволяет их определить).

В японской типографии есть два символа Юникода :

  • U +30 FB ("?", katakana middle dot) той же ширины, что и большинство символов каны
  • U + FF65 ("?", halfwidth katakana middle dot)

Некоторые другие приложения интерпункта включают в себя: различение титула, имени и должности; различия целой и дробной части при записи чисел кандзи :三?一四一五九二(3,141592), вместо тире, дефисов и двоеточий при вертикальном письме.


Примечания

  1. Unicode Latin Extended A code chart - unicode.org/charts/PDF/U0100.pdf p.13