Надо Знать

добавить знаний



Ипатьевская летопись



План:


Введение

Ипатьевская летопись (Ипатский летопись, Летопись руский за Ипатским списком), летописный свод первой четверти XV в., получило название по месту нахождения ее древнейшего списка в Ипатьевском монастыре ( Кострома).


1. Описание

"Лѣтописець руский" - это свод является компиляцией двух памятников: киевского сведения 1198 и продолжающего его галицко-волынского (непоричного) повествования, которое было доведено до конца XIII в. Есть основания предполагать, что сочетание галицко-волынского летописания с киевским возведением осуществили в Владимире-Волынском при князе Владимира Васильковича. Сводка содержит третью редакцию Повести временных лет ("Повѣсть временныхъ лѣтъ") с продолжением до 1117 года, Киевская летопись конца XII в. и Галицко-Волынская летопись. Кроме Ипатьевского списка существуют поздние списки - Острожский (хлебниковских) сэр. Бундура (Я.Яроцького) и поздние копии с них. Сейчас рукопись хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Академии наук России под шифром 16.4.4.

Это книга большого формата (30х23 см). Анализ бумаги и почерков показал, что книгу переписано около 1425 года. Рукопись должна старинную кожаную оправу с медными застежками и насчитывает 307 нумерованных листов (включая и первый, когда чистый, а теперь с различными поздними приписками), или 614 страниц. В рукописи, где текст расположен в два столбца, 40 тетрадей (не считая первого листа) по 8 листов; но 5-й тетрадь имеет 7 листов, 8-й - 6, 10-й - 3, 14-й - 6, 40 -й - 7. Вырваны только один, восьмой лист пятого тетради, он должен быть между л. 40 обратным (с. 80) и л. 41 (с. 81) нынешней нумерации. Итак, летопись дошел до нас в удовлетворительном состоянии.


См.. также


Источники

3.1. Исследования


3.1.2. Тексты

п ? в ? р Л итописы
Русские
Olav Trygvasons saga - initial - G. Munthe.jpg
Литовские
Казацкие
Другие

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам