Надо Знать

добавить знаний



Королева Наталена Андриановна


NatKoroleva2.jpg

План:


Введение

Наталена Королева, украинский писательница, родилась 3 марта 1888 г. в монастыре Сан Педро де Карденья ( исп. San Pedro de Cardea ) В муниципалитете Кастрильйо дель Валь около города Бургос в провинции Кастилия и Леон в Северной Испании, умер 1 июля 1966 г. в г. Мельник, Среднечешский край, Чехия (тогда Чехословакия).


1. Из биографии

Полное ее имя по старинному испанскому обычаю: Кармен-Альфонса-Фернанда-Эстрелья-Наталена. Мать будущей писательницы Мария-Клара де Кастро Лачерда Мединасели умерла при родах. Она происходила из старинного испанского рода Лачерда. Отец Наталены - польский граф Адриан-Юрий Дунин-Борковский - занимался археологией, жил преимущественно в Франции. Родовое поместье его матери Теофил из литовского рода Домонтович находился в с. Большие Борки на Волыни. Отец А.-Ю. Дунина-Борковского Адам Дунин-Борковский погиб во время польского восстания 1863г., Его имущество было конфисковано царским правительством. Наталену сразу после рождения взяла к себе бабушка Теофиля, в которой она жила до пяти лет. После смерти бабушки девочку забрал в Испанию брат матери Эугенио, старшина королевской гвардии, впоследствии католический священник. Там им занималась также тетя Инесса. Наталену отдали на воспитание в монастырь Нотр-Дам де Сион во французских Пиренеях, где она пробыла почти двенадцать лет. Позже Н. Королева с большим пиететом вспоминала монастырь Нотр-Дам, где формировалась как личность, училась добру, милосердию, самопожертвованию. Изучал языки, философию, историю, археологию, медицину, музыку, пение. Часто она бывала в своих испанских родственников. Училась ездить на лошадях, фехтовать, стрелять. Между тем отец женился вторично с Людмилой Лось, происходила из знатного чешского рода и имела поместье в местечке Красное у Львова. Поселились в Киеве, и мачеха пожелала, чтобы ее падчерица продолжала здесь обучение. Осенью 1904г. семнадцатилетняя Наталена приезжает в Киев. В настоящее время она уже знала испанский, французский, латинский, итальянский, арабский языки, с детства немного помнила украинский и польский. В семье разговорным был французский. Освоив русский язык, девушка поступила в киевский Институт благородных девиц, который окончила через два года.

Программа не была особенно обременительной. Прежде здесь имели научить "манер", "хорошего поведения" и "искусства вращаться в обществе себе равных". Все остальное было второстепенным. Позже, в повести "Без корней", писательница так охарактеризовала жизни в этом институте: "Единообразный институтский жизни такое же чуждое ей (героине произведения. - А. М.) и чужое, как в первый день, когда она оказалась между этими сливе взрослыми девушками, которые имели или так часто попадали в психику детей, которые были вынуждены томиться в доме в дождливый день ". Наталена стала свидетелем настоящей войны между воспитанницами и воспитателями, наблюдала, как "классные дамы" ненавидели и преследовали своих учениц. Уже на склоне лет, в 1962г., В одном из писем писательница вспоминала о том, "как когда-то жилось в Киеве, как по тем временам воспитывали девочек, как вели" имеющие власть ", и доходила вывод:" По мнению моей - были то кошмарные времена и обычаи, которых ни нарочно не придумаешь! "Но несмотря ни на что, молодой Н. Королева вышла чистой и неозлобленою из этого заведения.

В Киеве она брала уроки музыки у украинского композитора Николая Лысенко. На память он подарил ей небольшую музыкальную миниятюру "Заря с луной" с надписью "Моей ученице".

Мачеха восприняла ее, не хотела и не могла увидеть в нем личности, имеющей свои жизненные принципы. Ей прочили проторенный путь для девушек ее состояния - выгодное браке и спокойное существование. Графская семья перебралась в Санкт-Петербург, поближе к бурному столичной жизни. Наталена использовала возможность получить здесь высшее образование. Сначала училась в Петербурге, окончила здесь археологический институт, получила степень доктора археологии за труды по литовской старины, затем занялась египтологией и одновременно училась в Петербургской художественной академии, по окончании которой получила диплом "свободного художника", имела свои художественные выставки в Петербурге и Варшаве.

Родители подыскали и жениха - бравого гусара, ротмистра русской армии Кисилевского. Наталена и слышать не хотела о браке. Контакты с отцом и мачехой не налаживались, поскольку они настаивали на ее бракосочетании с нелюбимым. Тогда Наталена идет на неслыханный в благородном рода поступок - поступает во французский Михайловского театра в Петербурге, а затем заключает контракт с парижским "Theatre Gymnase", гастролировавший тогда в столице. Несмотря на успех на сцене, театральная карьера Наталены не удалась из-за слабого здоровья. Она оставляет театр, лечится в Закавказье, а затем уезжает в Западную Европу, где продолжает лечение, занимается любимым делом - искусством и археологией. Эти годы были едва ли не лучшими в его полном тревог жизни. Она побывала в Испании, Франции, Италии, странах Ближнего Востока, вновь выступила в оперных театрах Париж и Венеции (пела партию Кармен в опере Ж. Бизе), приняла участие в археологических раскопках Помпей и в Египте, с 1909г. начала системачно выступать с художественными произведениями и научными статьями во французских литературных и научных журналах.

Первая мировая война застает Н. Королеву в Киеве: она приехала к больному отцу, который вскоре и умер. Здесь за ней было установлено полицейское наблюдение, в квартире совершено обыск. Не имея возможности выехать (границы были закрыты), она (через общество Красного Креста) становится сестрой милосердия в российской армии. Почти три года пробыла Наталена на войне, получила солдатский крест "За храбрость", три ранения, тиф и несколько воспалений легких. Позже писательница вспоминала, что крест "За храбрость" ей дали только за то, что во время вражеского обстрела осталась с ранеными воинами, выполнив свой обычный долг.

Личная жизнь Н. Королевой во время войны сложилась драматически. Она вышла замуж за офицером русской армии и гражданином Иран, который служил в "дикой дивизии", - Искандером Гакгаманиш ибн Куруш, который вскоре погиб под Варшавой. Видпровадившы гроб с телом мужа в Иран, Наталена вернулась в Киев. Остановилась у мачехи. Война приближалась к концу. Вместе с мачехой она записывается в группу чешских репатриантов и выезжает во Львов. (В городке Красное у Львова жили родственники мачехи, и в этот холодный и голодный момент декабря 1919г. они решили их посетить). Но тут мачеха заболела и умерла.

Наталена едва добралась до Прагу, где начала работать в системе народного школ. В Праге она встретилась с Василием Королева-Старым, которого знала еще из Киева как писателя, культурно-общественного деятеля и издателя. Они поженились, купили скромный домик на окраине городка Мельник у Праги. Здесь и прожили до конца дней своих. В. Королев-Старый занимался литературной, педагогической, художественной деятельностью. Умер 1941г., После очередного допроса в гестапо. Н. Королева всю дальнейшую жизнь посвятил литературному труду. Именно здесь она начала писать на украинском языке.

Приехав из Киева в Праги, Н. Королева по заказу министерства образования заключила небольшой школьный чешско-украинский словарь, который вышел под редакцией профессора С. Смаль-Стоцкого. Позже - большой (свыше 30 л.) Французско-украинский словарь (остался непечатным). Писать художественные произведения на украинском языке начала с 1919г. по совету В. Королева-Старого. Первый рассказ на украинском языке "Грех (С памятной книги)" было напечатано в венском украинскому еженедельнику "Воля" 15 января 1921г. за подписью "Н. Ковалевская-Королева ". С тех пор более двадцати лет все западноукраинские, буковинские, закарпатские украинские журналы, а также журналы, выходившие в Чехословакии, помещали ее произведения. Она принципиально не отказывала одной редакции в печати своих произведений, поэтому ее имя встречаем в весьма пестром списке украинской периодики.

В середине 30-х - начале 40-х годов выходят книги Н. Королевой, которые принесли ей широкое признание и известность: сборник легенд "Во дни оны (1935), повести "1313" (1935), "Без корней" ( 1936), сборник рассказов "Иной мир" (1936), повести "Предок" (1937), "Сон тени" (1938), "Легенды старокиевские" (1942 - 1943).

После войны в Чикаго выпущен ее повесть "Quid est veritas?" (1961), завершенную еще в 1939p. Последние годы жизни писательница жила одинокая, всеми забытая, зарабатывала на жизнь частными уроками французского и испанского языков. Ее попытки установить контакты с киевскими издательствами и Институтом литературы имени Т. Г. Шевченко АН УССР успеха не имели. Н. Королева суждено еще увидеть отпечатанные листы своей книги "Сон тени. 1313 ", которая вышла 1966г. в Пряшеве.

Умерла писательница 1 июля 1966г. в Мельник. В декабре 2010 года во Львове презентовали книгу Наталены Королевы, в которую вошли произведения "Предок" и "Без конца [1].


2. Основной творчество

Сборники легенд:

  • "Во дни оны (1935),
  • "Легенды старокиевские" (1941-1943).

Повести:

  • "1313" (1935),
  • "Без корней" (1936),
  • "Предок" (1937),
  • "Сон тени" (1938),
  • "Quid est veritas?" (1961).

Литература

  • Алексей Мишанич. Украинское слово. - Т. 1. - М., 1994.
  • Пражская литературная школа: Лирические и эпические произведения / Упорядування и предисловие В.А.Просаловои. - Донецк: Восточный издательский дом, 2008. - 280 с.
  • Королева Н. 1313: Повесть из средневековья. - Львов, 1935. - 113 с.
  • Королева Н. Quid est veritas? - Чикаго: Изд-во М.Денисюка, 1961. - 451с.
  • Королева Наталена. Предок: Ист. повести; Легенды старокиевские. - М.:, 1991. - 670 с.
  • Буслаева К. Доля Украины в "Легендах старокиевских" Наталены Королевы / / Современные проблемы языкознания и литературоведения. - Ужгород, 2002. -Вып. 5. -С.54-56.
  • Голубовская И. Биография современницы (повесть Наталены Королевой "Без корней") / / Дивослово. - 2004. - № 6. - С. 59-62.
  • Копач А. Наталена Королева. - Виннипег, 1962. - 36 с.
  • Мельникова Ю. Художественное осмысление давности в романе "Quid est veritas?" Наталены Королевы / / Особенности украинской исторической прозы ХХ века / Г.Александрова, М.Богданов, Ю.Мельникова, И.Спивак. - Донецк: ООО "Юго-Восток, Лтд", 2008. - С. 60-105.
  • Мишанич А. Дивосвити Наталены Королевой / / Возвращение: Литературно-критические статьи и очерки. - М., 1993. - С. 59-80.
  • Набитович И. Художественный вселенная на палимпсестах прошлого (Литературные горизонты Наталены Королевой) / / Королева Н. Без корней. Во дни оны. Quid est Veritas? -Дрогобыч: Возрождение, 2007. - С. 3-36.
  • Попова-Мозовська Т.И. Герой испанской поэмы "Песнь о моем Сида" в культурно-историческом и жизненном пространстве повестей Наталены Королевой / / Литература в контексте культуры: Сборник научных трудов / Ред. кол.: В.А.Гусев и др.. - М.: изд-во ДНУ, 2006. - Вип.16. - Т. 1. - С. 229-234.
  • Федоров Г. Королева, входившая в иные миры (Королева) / / Октябрь. - 1988. - № 7. - С. 52-56.
  • Госпиталь А. Палестина, Иудея, Священное Писание и украинская историческая проза (Н.Королева) / / Слово и время. - 1999. - № 12. - С. 26-30.

Примечания


Литература Это незавершенная статья литературы.
Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив ее.

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам