Лука из Тернополя

Лука из Тернополя (гг и м. н. И см. невод.) - Украинский переводчик 2 пол. 16 века.

1569 в городе Тернополь перевел староукраинском языке 16 книг Ветхого Завета, среди которых - Пятикнижие Моисея, книги Иисуса Навина, книги Судей и др.. В последней книге Иисуса Сирахова НЕТ окончания рукописи.

По мнению исследователей, за основу своей работы Лука принял переводы "Библии" Франциска Скорины. [1]

В переводе, который написан чистым кириллическим письмом, есть книги, не вошедшие в издание доктора Ф. Скорины, в частности в "Библию русскую?. В конце Пятикнижия рукописи есть приписка -

" Божею помощью повельлиемь же и пильностию худаго человька на имя Луки въ неславнемь градъ Тернополь, Лѣта 1596 "

Рукопись хранилась в библиотеке Варшавского университета ( Польша). Его характеризовали в научных трудах Яков Головацкий, И. Лелевель, Г. Ступницкий, Иван Франко.


Литература

Примечания

  1. История украинской культуры. Том 2 (Украинская культура XIII - первой половины XVII веков). / М. Б. Боянивска 4.9. Книгописания. http://izbornyk.org.ua/istkult2/ikult240.htm - izbornyk.org.ua/istkult2/ikult240.htm