Надо Знать

добавить знаний



Марксизм и вопросы языкознания



Сессия отделения общественных наук Академии Наук СССР, посвященная годовщине опубликования гениального произведения И. В. Сталина "Марксизм и вопросы языкознания". Издательство Академии наук СССР, 1951 г. Твердый переплет, 224 стр.. Тираж: 10000 экз.

"Марксизм и вопросы языкознания" - работа Иосифа Виссарионовича Сталина, появившаяся впервые в июне 1950 в газете "Правда" и в том же году издана массовым тиражом отдельной брошюрой.

Статья завершила дискуссию о так называемое "Новое учение о языке" Н. Я. Марра, которая проводила газета. В ходе этой дискуссии выступали не только сторонники теории и авторы, которые занимали компромиссную позицию (среди последних был и В. В. Виноградов), но и решительные его противники (Б. А. Серебренников и А. С. Чикобавы).

Выступление Сталина произошел через несколько месяцев после последнего "наступления" марристов ( 1949) и вернул кампанию на 180 градусов, вместо очередной волны репрессий против оппонентов "Нового учения" сам марризм был окончательно развенчан и сошел со сцены.

Работа Сталина состоит из нескольких частей, сначала идут, в стиле интервью или катехизиса (?вопрос-ответ"), ответ некоему "ученику из молодежи" (как показал историк Б. С. Илизаров, что тот не существовал в действительности). Затем идут четыре "ответа" конкретным корреспондентам Сталина.

Сталин, начиная с оговорки "я не языковед и, конечно, не могу полностью удовлетворить товарищей", касается в основном философской стороны языка и его связи с общественными формациями ("язык как надстройка" по Марра). Сталин показывает, что такой связи нет, русский язык в целом по "Октябрьского переворота" не изменилась, а утверждение Марра не соответствуют взглядам, например, Энгельса, что придерживался вполне традиционных лингвистических теорий. Критикуются также явно абсурдные положения марризма о "четыре элемента" и другие.

При написании статьи И. В. Сталин пользовался учебником русского дореволюционного младограматика Д. Н. Кудрявский и консультациями А. С. Чикобавы.

Работа Сталина всячески пропагувалалсь и переиздавалась; цитаты из нее были обязательными не только для лингвистических работ, но и для обычных грамматик и словарей. Годовщине выхода работы ("гениального произведения") была посвящена специальная сессия всех отделений общественных наук АН СССР. После смерти вождя (вплоть до XX съезда) ссылаться на работу Сталина перестали; лишь в 2000-е годы она была переиздана в России с комментариями в сборнике "Сумерки лингвистики" и как дополнение к трудам Марра.

Оценка работы Сталина противоречива. С одной стороны, она ясно показала бесперспективность как марризма вообще, так и попыток построить особое "марксистское языкознание?, осудила "аракчеевская порядки в языкознании", что насаждались марристов. С другой стороны, она осуждала исследования семантики ("злоупотребление семантикой привело Марра к идеализму"), содержала ошибочные суждения, которые лингвисты были вынуждены некоторое время воспроизводить (происхождение литературного русского языка якобы с "Курско-орловской диалекта"). Она была переведена на английский и японский языки и изучалась многими лингвистами, которые имели влияние марксизма; Ноам Хомский нашел ее "достаточно разумной, но без каких бы то ни было блестящих открытий" (perfectly reasonable but quite inilluminating).

Репутация Сталина как "языковеда" нашла отражение в известной песне Юза Алешковского:

Товарищ Сталин, вы большой ученый -
В языкознанье знаете вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ - серый Брянский волк.


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам