Надо Знать

добавить знаний



Марсель Пруст


Marcel Proust 1900.jpg

План:


Введение

Марсель Пруст ( фр. Valentin Louis Georges Eug?ne Marcel Proust , 10 июля 1871 - 18 ноября, 1922) - французский писатель, эссеист и критик, получивший мировое признание как автор романа-эпопеи "В поисках утраченного времени" ( фр. ? la recherche du temps perdu ), Одного из самых выдающихся произведений мировой литературы двадцатого века.


1. Биография

Гранд отель "Кабур" на атлантическом побережье, где Пруст лечил астму, стал местом действия второй части романа "Под сенью девушек цветков"

Марсель Пруст родился в районе Отей ( фр. Auteuil , Южный район Париж), в доме своего двоюродного деда перед самым окончанием франко-прусской войны. Его отец, Адриан Пруст, известный эпидемиолог, занимался изучением способов предотвращения распространения холеры в Европе и Азии и был автором многих книг по медицины и гигиены. Мать, Жанна Вейль, происходила из семьи успешного биржевого маклера еврейского происхождения. Она была образованной и начитанной женщиной, ее письма свидетельствуют о незаурядное чувство юмора. Марсель был старше своего единственного брата Робера на два года.

В возрасте девяти лет Пруст заболел астму, и вообще был болезненным ребенком. В детстве он проводил свои каникулы в селе Илье, и именно это село, с некоторыми элементами деда дома в районе Отей, стало моделью городка Комбре, где происходят основные события "В поисках утраченного времени". К празднованию столетнего юбилея Пруста, село Илье был переименован в Илье-Комбре.

Литературная деятельность Марселя началась в лицее Кондорсе, к которому он поступил в 1882 году сразу в пятый класс, но посещал не очень регулярно из-за частых приступов астмы. Пруст опубликовал свои первые тексты в журнале "Вестник Лила" (La Revue Lilas), издававшегося учениками лицея Кондорсе. По свидетельству самого Пруста ранние тексты, вошедшие в первый сборник "Дни и радости", были написаны им в возрасте 14 лет. Почти все тексты из этого сборника сначала были опубликованы в журналах "Банке" (Le Banquet) и "Ревю бланш" (La Revue Blanche). По окончании лицея в 1889 году Пруст в 1890 году поступил в Эколь политекник. В Сорбонне он слушал лекции Анри Бергсона. В 1893 году он получил диплом по праву, а в 1895 году - диплом по философии.

Университетские друзья способствовали Пруста в светских знакомствах. Он стал завсегдатаем некоторых престижных парижских салонов. Так Жак Бизе пригласил его в салон своей матери мадам Стросс, которая была вдовой композитора Жака Бизе, автора "Кармен". Пруст также посещал салон госпожи де Каяве, подруги Анатоля Франса и салон Мадлены Лемер ( 1845 - 1928).

Несмотря на слабое здоровье, Пруст год прослужил во французской армии (1899-90), и этот эпизод нашел свое отражение в романе "На Германтову сторону" (третья часть эпопеи). В молодости Пруст получил репутацию сноба и дилетанта, из-за чего у него были определенные проблемы с публикацией первой части романа в 1913 году.

У него были теплые отношения с матерью. Для того, чтобы успокоить отца, который настаивал на том, чтобы Марсель шел работать, летом 1896 года он обосновался в библиотеку Мазарини, но тут пошел на больничный, который длился несколько лет, после чего его освободили. Он не проработал на своей работе ни одного дня и не переезжал из дома родителей до времени их смерти.

В феврале 1903 года брат Марселя Пруста, Робер, женился и уехал из родительского дома. Отец семейства умер в сентябре того же года. Наконец, в сентябре 1905 года умерла мать, которую Марсель любил, и которая оставила большое наследство (примерно шесть миллионов долларов в пересчете на нынешние деньги, составляет месячный доход в 15 тысяч долларов). Все это время состояние его здоровья постоянно ухудшалось.

Могила Пруста на кладбище Пер-Лашез

Примерно в 1909 году он начал работу над основным своим произведением - "В поисках утраченного времени". С 1907 по 1919 года Пруст жил в квартире, унаследованной от родителей на бульваре Осман, 102, где и писал свой ​​роман-эпопею. В сентябре 1913 году вышел первый роман эпопеи "На Сваннову сторону" ( фр. Du c?t? de chez Swann ), Опубликован на деньги в издательстве "Грассе", поскольку издательство Галлимар в лице Андре Жида забраковало рукопись. К тому же издательство Грассе согласилось на публикацию только в сокращенном варианте, поэтому Пруст вынужден был изъять почти 200-страничный отрывок, который позже он включил во второй том. Роман был холодно встречен читателями и критиками.

В год публикации романа "На Сваннову сторону" Пруст близко сошелся с Альфредом Агостинелли, которого познакомился еще в 1907 году во время пребывания в Кабур. Тогда Агостинелли работал для Пруста водителем, а в 1913 году посетил Пруста в Париже с просьбой посодействовать в трудоустройстве. Пруст назначил его своим личным секретарем. Неверность Агостинелли и его внезапная смерть в 1914 году были большим потрясением для Пруста. Агостинелли вдохновил Пруста на создание образа Альбертины и написание так называемого романного "цикла Альбертины" - последних четырех частей романа-эпопеи, который в литературоведении противопоставляется "циклу Жильберта", что составляет первые части романа.

Второй роман Пруста "Под сенью девушек цветков" ( фр. ? l'ombre des jeunes filles en fleurs ) Принес ему славу и был удостоен премии братьев Гонкуров за 1919 год. Во время голосования в Гонкуровской комитете роман Пруста получил 6 голосов, а роман Ролана Доржелеса "Деревянный крест" - всего 4 голоса. После Гонкуровской премии Пруст еще больше углубился в написание и совершенствование своего романа-эпопеи. 1921 Пруст публикует роман "Германтская сторона" (Le C?t? de Guermantes). 1922 года - роман "Содом и Гоморра". Остальные части романа-эпопеи появились уже после смерти автора. Большую работу по благоустройству и редактирования рукописей Марселя Пруста провел его брат Робер.

Последние три года своей жизни Пруст через тяжелую форму астмы почти не выходил из своей спальни, он спал днем и работал ночью. Марсель Пруст умер 18 ноября 1922 года по вычиткой одной из частей романа. Похоронен в Париже на кладбище Пер-Лашез.


2. Творчество

Последняя рукописи романа "В поисках утраченного времени"
"Амьенского библия" Джона Раскина переведена Марселем Прустом

Еще в юности Пруст начал писать и издавать литературные произведения. В школе он дописывал в журналы La Revue verte и La Revue lilas, а в 1890 - 1891 вел регулярную светскую рубрику в газете Le Mensuel. В 1892 он был одним из организаторов литературно-критического журнала Le Banquet. В течение следующих нескольких лет публиковал критические статьи как в этом журнале, так и в престижном La Revue Blanche. В 1896-м он издал сборник стихотворений в прозе и рассказов под названием Les Plaisirs et les Jours ("Радости и дни") с предисловием Анатоля Франса.

Начиная с 1896, Пруст тщательно изучал произведения искусствоведов современной ему эпохи: Джона Раскина, Ральфа Волдо Эмерсона и Томаса Карлайла. Под влиянием этих авторов сложились его собственные взгляды на искусство, художественную литературу, ее задачи и место в жизни. Писатель должен наблюдать за тем, что происходит, понять его суть и в конце воспроизвести или объяснить эту суть в художественном произведении. Захват Пруста Раскина было столь велико, что он взялся перевести его произведения на французском языке, несмотря на несовершенное знание английского. В 1904 году была издана "Амьенского библия" Раскина, а в 1906 "Сезам и лилии". В обеих книг Пруст написал предисловие.

Историки литературы отмечают, что кроме Раскина на формирование Пруста как писателя повлияли также Сен-Симон, Монтень, Стендаль, Флобер, Джордж Элиот, Федор Достоевский и Лев Толстой.


2.1. Сборник "Радости и дни"

"Радости и дни" ( фр. Les Plaisirs et les Jours ) - Первая книга Пруста, которая является сборником стихов в прозе и рассказов. Книга была опубликована в 1896 году издательством Кальман-Леви. При публикации романа "В поисках утраченного времени" Пруст отказался от переиздания "Радостей и дни", поскольку считал этот сборник несовершенной.

2.2. Роман "Жан Санта"

В 1895 году Пруст написал свой первый роман "Жан Санта" ( фр. Jean Santeuil ), Который был опубликован посмертно в 1952 году. Главный герой романа - молодой человек, проходит свое становление в Париже конца XIX века. Литературоведы рассматривают роман "Жан Санта", как своеобразный первый вариант романа "В поисках утраченного времени". Роман написан от третьего лица, но является скорее автобиографиеюю Пруста. Текст романа не имеет законченный вид. В романе упоминается частности дело Дрейфуса, современником которой был Пруст. Пруст, за вдасним выражению, был одним из первых дрейфусары: он начал собирать подписи под петицией в поддержку Дрейфуса, обвиненного в измене. Одним из первых подписантов был Анатоль Франс.


2.3. "Против Сент-Бева"

Сборник эссе "Против Сент-Бева" ( фр. Contre Sainte-Beuve ), Уже стала канонической в ​​корпусе текстов Пруста, впервые издали посмерто, в 1954 году. В сборнике собраны различные тексты, где зарождались темы романа "В поисках утраченного времени" или упоминались писатели, достижения которых особенно повлиял на Пруста: Бальзак, Флобер, и тому подобное. Пруст критикует концепцию известного французского критика Сент-Бева, по которой творчество писателя есть прежде отражением его личной жизни и может быть объяснена только с точки зрения жизни писателя. Зато Пруст разрабатывает свою поэтику, собственно, роман "В поисках утраченного времени" можно рассматривать как реализацию идей, изложенных в этом сборнике. Некоторые пассажи Пруст позднее использовал в последней части своего романа "Найденный время".


2.4. "Пастишу и различные тексты"

Сборник "пастишу и различные тексты" ( фр. Pastiches et m?langes ) Была напечатана Прустом в 1919 году в Нувель ревю франсез. Здесь собрано Пруста предисловия и статьи, опубликованные в Ле Фигаро, начиная с 1908 года.

2.5. Роман "В поисках утраченного времени"

Украинское издание романа "В поисках утраченного времени"

Начавшаяся в 1909 году, роман-эпопея "В поисках утраченного времени" ( фр. ? la recherche du temps perdu ) Является главной книгой Пруста, он состоит из семи романов, в которых действуют более 2000 персонажей. Пруст умер раньше, чем успел завершить редактирование последние несколько томов, и они были опубликованы посмертно после редактирования брата Робера. Лирический герой романа напоминает самого Пруста. В романе рассказывается о взрослении и становлении героя в аристократическом и богемном среде Прекрасной эпохи на пути к сочинительства.

Одна из особенностей романа - использование приема непроизвольной памяти. Идея непроизвольной памяти, т.е. всплытие в памяти воспоминаний об определенных событиях через далекие и не совсем понятны цепочки ассоциаций, благодаря роману Пруста получила самостоятельную жизнь в психологии. Такой тип памяти даже называют прустивською [1].

Украинский язык роман был переведен Анатолий Перепадя и публиковался в издательстве " Юниверс" с 1997 по 2002 год.


3. Рецепция

Роман Пруста "В поисках утраченного времени" - один из найкоментованиших произведений мировой литературы. Однако для признания исключительного значения творчества Пруста для развития литературы и прежде романного жанра должен пройти некоторое время. Современники не воспринимали роман Пруста как шедевр. Положительные отзывы в межвоенное время таких писателей, как Жан Кокто, Поль Моран, Жак Ривьер, Рамон Фернандес, Франсуа Мориак и Андре Жид были достаточно стиманимы. В 1930-е годы Пруст упрекали, что его роман длинный, слишком сложен, а значит скучный.

Отношение к Пруста изменилось в 1950-е годы. Симптоматической в ​​изменении оценок Пруста была книга Андре Моруа "В поисках Марселя Пруста", появившаяся в 1949 году. Популяризации товрчости Пруста способствовала также масштабная биография Джорджа Д. Пейнтер, изданная в 1959 году и переиздана в 1965 году. Кроме сугубо биографического аспекта пробудился интерес и к стилю Пруста. Так в 1948 году появляется работа Жана Мутона "Стиль Марселя Пруста", а в 1950 году - труд Жермена Бре "От потерянного времени до времени найденного", посвященная сверхсложной структуре Прустового романа.

В 1950-1970 годы публикуются определяющие сегодняшнего восприятия Пруста разведки таких литературоведов, как Иветт Лурия ("Стилистическая конвергенция у Пруста", 1957), Жан Руссе ("Форма и значение", 1962), Б. Г. Роджерс ("нарративная техники Пруста ", 1962, переиздам. 2000), Марсель Мюллер (" нарративная голоса в Поисках утраченного времени ", 1965), Жан Милли (" Фраза Пруста ", 1975), Жан-Ив Тадье (" Пруст и роман ", 1971), Жерар Женетт ("Фигуры III", 1972). Особое внимание к прустового наследия проявляют в настоящее время и писатели: Натали Саррот ("Эра подозрения", 1956), Мишель Бютор ("Репертуар I", 1960; Репертуар II, 1964), Жюльен Грак ("Леттрины II", 1974; "Пруст как конечный пункт", 1986), Жорж Батай (эссе в сборнике "Литература и зло").

Квантитативных анализ словаря длины Прустовои фразы предложил Этьен Брюне в работе "Словарь Марселя Пруста" (1983). Особое значение приобрело интертекстуальный прочтения романа Пруста, то есть насколько Пруст находился под влиянием предшественников и в какой степени он сам повлиял на развитие литературы. Показательной здесь была разведка Жерара Женетт "Пруст палимпсест" в сборнике эссе "Фигуры I" (1966).

Богатство и утонченность психологических характеристик в романе Пруста пробудили интерес к психологическому анализу его творчества под разными углами зрения: Жан-Пьер Ришар "Пруст и чувственный мир" (1974), Жорж Пуле "Прустовий пространство" (1963), Серж Дубровский "Место печенья мадлен "(1974). Творчество Пруста анализировалась социологии (П. Зима "Желание мифа. Социологическое прочтения Марселя Пруста" (1974)) и философии ( Жиль Делез "Пруст и знаки" (1964), Юлия Кристева "Чувствительный время", 1994).

Популяризации романа Пруста способствовали издания в престижной библиотеке Плеяды в 1953 году в редакции П. Кларака и А. Ферре (3 тома) и в 1987-1989 годах в редакции Жана-Ива Тадье (4 тома), а также издания почти всего наследия Пруста в дешевом карманном формате. В 1998 году роман "В поисках утраченного времени" впервые опубликованы в одном томе в серии "Quarto". За основу здесь взяли издания Жана-Ива Тадье в библиотеке Плеяды, но без научного аппарата (примечаний, предисловия, комментариев).

Роман Пруста имел определяющее влияние на развитие французской прозы и романного жанра в целом. По мнению многих литературоведов французский роман в XX веке развивался в двух направлениях: направлением Пруста (сверхсложный синтаксис, максимальное углубление во внутренний мир человека) и направлением Селина (надпростий синтаксис разговорной речи, попытки передать спонтанные реакции человека, его обнаженные эмоции). Традиция Пруста прослеживается в творчестве многих современных писателей. В частности можно вспомнить такие имена, как Жюльен Грак, Натали Саррот, Мишель Бютор, Маргерит Дюрас, Клод Симон, Жан-Мари Гюстав Ле Клезио.

Прустом интересовались многие мастера кино, в частности Лукино Висконти, который написал сценарий "В поисках утраченного времени" (опубликован в 1984). Однако экранизации показались довольно сложным делом. Поэтому фильмов с Прустом не так много: Перси Адлон "Селеста" (1981), Фолькер Шлендорф "Любовь Сванна" (1984), Рауль Руис "Найденный время" (1999), Шанталь Акерман "Пленница" (2000, 2002).

9 января 2011 на французском телеканале TSR2 и 1 февраля на телеканале France 2 транслировался телевизионный фильм Нины Компанеес (Nina Companeez) по роману "В поисках утраченного времени".

Сейчас можно говорить лишь об одной удачной адаптацию романа Пруста в жанре комикса, принадлежащего Стефану Ее (St?phan Heuet). Комикс Ее, что уже состоит из 5 томов, был переведен на немецкий и английский языки.


4. Произведения

Википедия содержат высказывания, автором которых является: Марсель Пруст

4.1. В поисках утраченного времени (? la recherche du temps perdu)

  • На Сваннову сторону (Du c?t? de chez Swann, 1913)
  • Под сенью девушек цветков (? l'ombre des jeunes filles en fleurs, 1919) - Гонкуровская премия
  • Германтская сторона (Le C?t? de Guermantes, 1921/22)
  • Содом и Гоморра (Sodome et Gomorrhe, 1921/22)
  • Пленница (La Prisonni?re, 1923)
  • Альбертина исчезает (Albertine disparue, 1925)
  • Найденный время (Temps retrouv?, 1927)

4.2. Другие произведения

  • "Радости и дни" Les Plaisirs et les Jours, Calmann-L?vy, 1896
  • "Амьенского библия" La Bible d'Amiens, предисловие, перевод и примечания к труду Джона Раскина "The Bible of Amiens", Mercure de France, 1904
  • "Смерть соборов" La mort des cath?drales, Le Figaro, 16 ao?t 1904
  • "Сезам и Лиде" S?same et les lys, перевод и примечания к труду Джона Раскина "Sesame and Lilies", Mercure de France, 1906
  • "Пастишу и различные тексты" Pastiches et m?langes, NRF, 1919
  • "Хроники" Chroniques, 1927
  • "Жан Санта" Jean Santeuil, (первый роман Пруста), 1952
  • "Против Сент-Бева" Contre Sainte-Beuve (эссе, в котором заложены основные мотивы "Поисков"), 1954
  • "Шарден и Рембрандт" Chardin et Rembrandt, Le Bruit du temps, 2009

5. Анкета Пруста

Пруст также известен как автор одноименной анкеты ( фр. Questionnaire de Proust ) - Список вопросов, которые должны дать представление о личных предпочтениях опрашиваемого человека. В подростковом возрасте Пруст ответил на вопросы такой анкеты, которая еще в 1860-х годах были придумана в Англии под названием "Исповедь". Итак автором анкеты был не Пруст, однако некоторые Пруста ответы стали знаменитыми, например, на вопрос "Как бы вы хотели умереть?" Пруст ответил: "Я лучше не хотел бы" ("J'aimerais mieux pas"). Саму анкету нередко использовали в масс-медиа, начиная от французского журналиста Бернара Пиво в программе "Бульон культуры" и заканчивая российско-американским журналистом Владимиром Познером в программе "Познер".


6. Литература

6.1. Общие труды и биографии

  • Dictionnaire Marcel Proust / Annick Bouillaguet, Brian G. Rogers, Paris, Honor? Champion, 2004 (очень подробная энциклопедия о творчестве Марселя Пруста, львиная доля издания посвящена романа "В поисках утраченного времени": предыстория, издания, строение, символика, персонажи, цитаты, реминесценции, рецепция в разных странах, исследователи Пруста и т.д.).
  • Samuel Beckett, Proust, essai compos? en anglais en 1930, traduit en fran?ais par ?. Fournier, ?ditions de Minuit, 1990
  • Maurice Blanchot, "L'?tonnante patience", раздел о Пруста в книге le Livre ? venir, Gallimard, 1959
  • Annick Bouillaguet, Brian G. Rogers (dir.), Dictionnaire Marcel Proust, Honor? Champion, coll. "Dictionnaires et r?f?rences", 2004
  • Georges Cattaui, Marcel Proust, Proust et son Temps, Proust et le Temps, pr?face de Daniel-Rops, Julliard, 1953
  • Philippe Chardin, Proust ou le bonheur du petit personnage qui compare, Honor? Champion, 2006.
  • Philippe Chardin, Originalit?s proustiennes, Kim?, 2010.
  • Gilles Deleuze, Proust et les signes, PUF, 1970
  • Robert Dreyfus, Souvenirs sur Marcel Proust (accompagn?s de lettres in?dites), Paris, Grasset, 1926
  • Pietro Citati, La Colombe poignard?e, Proust et la Recherche, Gallimard, 1997
  • ?velyne Bloch-Dano, Madame Proust, biographie de la m?re de Marcel Proust, Grasset, 2004
  • Ghislain de Diesbach, Proust, Perrin, 1991
  • Roger Duch?ne, L'Impossible Marcel Proust, Robert Laffont, 1994
  • Michel Erman, Marcel Proust, Fayard, 1994
  • Diane de Margerie, Proust et l'obscur, Albin Michel, 2010
  • Claude Mauriac, Proust, coll. "?crivains de toujours", Seuil, 1953
  • Fran?ois Mauriac, Du c?t? de chez Proust, La Table ronde, 1947
  • Nathalie Mauriac Dyer, Proust inachev?, le dossier Albertine disparue, Honor? Champion, 2005
  • Andr? Maurois, ? la recherche de Marcel Proust, Hachette, 1949
  • Andr? Maurois, Le Monde de Marcel Proust, Hachette, 1960
  • George Painter, Marcel Proust, 2 vol., Mercure de France, 1966 - 1968, traduit de l'anglais et pr?fac? par Georges Cattaui; ?dition revue, en un volume, corrig?e et augment?e d'une nouvelle pr?face de l'auteur, Mercure de France, 1992
  • Christian P?chenard, Proust ? Cabourg, Quai Voltaire 1992, Proust et son p?re, Quai Voltaire 1993, Proust et C?leste, La Table Ronde 1996. Ces trois ouvrages sont r?unis en un volume Proust et les autres, La Table Ronde 1999
  • Ga?tan Picon, Lecture de Marcel Proust, Mercure de France, 1963
  • L?on Pierre-Quint, Marcel Proust, sa vie, son ?uvre, Sagittaire, 1946
  • Jean-Fran?ois Revel, Sur Proust, Grasset, coll. "Les Cahiers rouges", 1987
  • Jean-Pierre Richard, Proust et le monde sensible, Seuil, 1974
  • Anne Simon, Proust ou le r?el retrouv?, Paris, PUF, 2000
  • Edmund White, Marcel Proust, Fides, 2001
  • Мамардашвили М. К. Психологическая топология пути: М.Пруста "В поисках утраченного времени" [: лекции 1984 - 1985 гг. ] / Редактор И. К. Мамардашвили. СПб.: Русский Христианский гуманитарный институт, 1997. - 571 с. - ISBN 5-88812-049-9
  • Жан-Ив Тадье. Марсель Пруст: биография / С франц. перевели А.Перепади и З.Борисюк. - Киев: "Юниверс", 2011

6.2. Научные монографии

  • Martine Beugnet et Marion Schmid, Proust at the Movies, Ashgate, Aldershot et Burlington, 2004, 261 p. (ISBN 0-7546-3541-4)
  • Catherine Bidou-Zachariasen, Proust sociologue. De la maison aristocratique au salon bourgeois, Descartes, 1997
  • Brassa?, Marcel Proust sous l'emprise de la photographie, Gallimard, 1997
  • Alain Buisine, Proust et ses lettres, Presses Universitaires de Lille, coll. "Objet", 1983
  • William C. Carter, Proust in Love, Yale University Press, New Haven et Londres, 2006, 266 p. (ISBN 0-300-10812-5)
  • Antoine Compagnon, Proust entre deux si?cles, Le Seuil, 1989
  • Joseph Czapski, Proust contre la d?ch?ance: Conf?rence au camp de Griazowietz, Noir sur blanc, 2004 et 2011
  • Serge Doubrovsky, La Place de la madeleine, ?criture et fantasme chez Proust, Mercure de France, 1974
  • Clovis Duveau, Proust ? Orl?ans, ?dit? par les Mus?es d'Orl?ans, 1998.
  • Albert Feuillerat, Comment Marcel Proust a compos? son roman, Slatkine, 1972 (1re ?dition 1934)
  • Louis Gautier-Vignal, Proust connu et inconnu, Robert Laffont, 1976
  • Anne Henry, Marcel Proust. Th?ories pour une esth?tique, Klincksieck, 1983
  • Sylvaine Landes-Ferrali, Proust et le Grand Si?cle, Gunter Narr Verlag, T?bingen
  • Franck Lhomeau et Alain Coelho, Marcel Proust ? la recherche d'un ?diteur, Olivier Orban, 1988
  • L?on Pierre-Quint, Comment travaillait Proust, Bibliographie, Les Cahiers Libres, 1928
  • Georges Poulet, L'Espace proustien, Gallimard, 1963
  • Jean Recanati, Profils juifs de Marcel Proust, Paris, Buchet-Chastel, 1979
  • Thomas A Ravier, ?loge du matricide: Essai sur Proust, Gallimard, coll. "L'Infini", Paris, 2008, 200 p. ((ISBN 978-2-07-078443-1))
  • Niels Soelberg, Recherche et Narration. Lecture narratologique de Proust, Copenhague, Museum Tusculanum Press, 2000
  • Michael Sprinker, History and Ideology in Proust. "? la recherche de temps perdu" and the Third French Republic, London, Verso, 1998
  • Philippe Willemart, "Proust, po?te et psychanalyste.Paris, L'Harmattan, 1999
  • St?phane Zagdanski, Le Sexe de Proust, Gallimard, coll. "L'infini", 1994

6.3. Журналы, посвященные Пруст

7. Общества Марселя Пруста


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам