Мерлин

Мерлин (англ. Merlin) - Пророк и мудрец в "Легенде о короле Артуре"; учитель и верный помощник короля Артура. Мерлина нашел король Вортигерн (которому Мерлин служил по принуждению), а затем - Мерлин стал поддерживать Утера (отца Артура).

Эдвард Берн-Джонс "Мерлин и немую"

1. Эпиграф

Впервые имя "Мерлин" - записал Гальфрид Монмутский :
- "Мерлина вещем - музу чудаческих - хочу петь и безумие его ...
В царстве владык многих - измерил долгие годы
Славный британец Мерлин, что прославился по всему миру.
Был он король и пророк: правил народом гордым деметив;
И провищував судьбу монархам "(Гальфрид Монмутский," Жизнь Мерлина ", 1-2, 19-22).

2. Этимология

Важно то, что в Мерлина есть несколько имен:
1) Форма "Амброзий" впервые встречается в "первого бриттського историка" Гильдас (сочинение "О разорении и завоевании Британии", написанный в 516-547):
- "Амброзий (Эмрис) Аврелиан или Аврелий - герой множества бриттських легенд, правивший" королевство Логр "после Вортигерна во второй половине V в. Сведения о нем взяты в Гильдас, но тот говорит, что родители Амброзия "носили пурпур". Возможно, они принадлежали к роду одного из бриттських тиранов, который присвоил звание императора. Беда Достопочтенный более осторожно сообщает о "царское имя и достоинство" (regium nomen et insigne) ". [1]
2) В Ненния в "Истории бриттов" (написана в 831 году) впервые встречаются формы "Ембреис Гулетик", "Эмрис; Emrys":
- "Мое имя Амброзий, или, говоря иначе Ембреис Гулетик -" Гулетик 'по-бриттськы - "вождь",' голова '"(ненно," История бриттов ", 42);" Амброзий "(ненно," История бриттов ", 31);
- "У подножия Херерских гор (Сноудон), там, где хотел построить свой замок Гвортигирн, когда-то существовало римское укрепление, бритты называли" Dinas Emrys '=' крепость Амброзия '"(ненно," История бриттов ", 42);
- "С образом прославленного Мерлина связан знаменитый Стоунхендж, который по-валлийский называется" Работой Эмрис ", а Эмрис - Уэльская имя Мерлина". [2]
3) "Мирддин" (англ. "Myrddin") - одно из "кельтских имен Мерлина в Британии".
4) "Борс" - в легендах Артуровского цикла - одно из имен Мирддин, которое впервые встречается в "Смерти Артура" Мэлори (главы 23, 25).
5) Латинский вариант "Merlinus" появляется в Гальфрида Монмутского в ?Жизни Мерлина".


3. Объяснение багатоименности Мерлина

Такая багатоименнисть Мерлина - требует пояснений. Распространенный "недостаток объяснений" - когда рассматривают каждое из имен "отдельно от других". А желательно было бы - дать для всех имен некое "общее объяснение", поскольку это "единственный персонаж, а не конгломерат из многих легенд".

И вот "Готская гипотеза, объясняющая происхождение легенды Артура" [3] - утверждает, что "все ймена Мерлина" просто указывают на него как на человека по национальности "Мариэль-мордва или Прусс" (эти народы смешивались в Прибалтике, и занимали "север и центр современной России "):

  • "Мерлин" и "Мирддин" (эти два самых распространенных имя Мерлина) - мол, родственные "Иорданов названиями народов с готской империи IV в.", Даже написанные в Иордана рядом: "Merens, Mordens" [4] [5] = "марийцы, мордва". Еще более близкой к "Мерлин" является самоназвание "страны марийцев": "Марий Эл" (так сейчас называется их автономная республика в составе Российской Федерации). Итак, с "Марий Эл" и указанного "meren" - образовалось: "Merlin". Аналогично с "Morden" = "мордва" возникло: "Mirddin". Народы "Марий Эл" и "мордва" - соседние финно-мордовские народы.
  • "Борс" (редкое имя Мерлина) - мол, происходит от "Боруссия" (новолатинська название "Пруссии") есть указывает на пруссов-литовцев, как "народ, который наиболее близок финно-Мордово-марийцам" (например, в Прибалтике является и пруссов-литовские Литва-Латвия; и финно-мордовский Эстония).
  • "Эмрис; Emrys", "Ембреис Гулетик", "Амброзий" - указывают на Мерлина как "кимеров; киммерийца" (античная "Киммерия" это территория современной Украины и "восточной Европы вообще", которую перед славянами раз и населяли "финно -мордовские народы "; также" Киммерия "это одна из античных названий Уэльса).

Как это ни странно, но все подсказки к этим именам Мерлина - есть в неоднозначной Влес-Книге. А именно:

  • В Влес-Книге есть единственный "мудрец, провидец будущего" Илар из крымского города Сурож (он предвещатели "превращение Руси в гигантскую государство" и уменьшение Греции). И это имя "Илар" - указывает именно на его национальность. Причем под народом "Иларий, ильмеры, ильма" - Влес-Книга понимает именно "финно-МОРДОВЦА, занимавших территорию современной" Центральной и Северной России, вплоть до Новгорода и Балтийского моря "- до прихода туда славян". И еще более характерно, что "Влес-Книга, 8 (27) "указывает, что русы иногда называли" ильмерамы "часть литовцев, которые жили у Балтийского моря (т.е. в Пруссии). То есть такого Иларий - могли называть: "Марий Эл", "мордвин", "борусс-пруссов", "кимеров" - все эти имена мы видим в "легенде о короле Артуре".

4. Британские объяснение "багатоименности Мерлина"

"Исследователи С. Блэк и С. Ллойд" [6] - делают итоговый вывод, что:

  • имя "Мерлин" следует трактовать как "латинизированной форме для первичного Мирддин";
  • имя "Эмрис" следует трактовать как "ошибку писаря" при переписывании имени "Мирддин, Мерлин";
  • об имени "Борс" - объяснений нет, учитывая невозможность связать его с "Мирддин, Мерлин";
  • пытаются объяснить только имя "Мирддин" [7] :

- В старинном источнике [8] указано: "Вплоть до того времени - он (Мерлин) назывался" Ан ап и Ллейан ", а после того получил имя Мердин, потому что нашли его в Каэр Вирдин" [9]. То есть выводят "Мирддин" с "Вирдин", указывая, что "m" и "f" в валлийском языке переходят друг в друга, а название "Каэр Вирдин" означает "город мириадов", потому что его строили "мириады людей" (а на валлийском языке "myrddyn" = "мириады"). Но все это звучит не убедительно.

В итоге, "британские исследователи" признают невозможность логического объяснения "багатоименности Мерлина", кроме "описка в книге":
- "Эта путаница - свыше 1200 лет (с столетия в столетие) заставляет ученых изобретать других Мерлина, чтобы решить проблему - что дало в итоге" более четырех различных Мерлин "! Мы знаем, что "Historia Brittorum" (Гальфрида) представляет собой "компиляцию ранних источников"; поэтому было бы проще объяснять эту путаницу как "ошибку писаря", чем придумывать все более искусственные методы ее объяснения, создавая очередные недоразумения " [10].


5. Рождение Мерлина

Idylls of the King 10.jpg

Происхождение Мерлина, как и жизнь, окутано мифами. Согласно одним источникам, его мать была одной из самых чистых и добрых девушек за историю человечества, и зло никогда не рождалось в ее душе. Дьявол искал путей к ней, но не находил. Однажды ее сестра, злая женщина и полная ей противоположность, пришла домой пьяной (с любовником) и начала несправедливо ругать и оскорблять сестру. Девушка разгневалась, открыв тем самым свою душу злу, и дьявол овладел ею. Так был зачат Мерлин. Во время беременности она молила Бога, чтобы он помиловал ее и ребенка, а также обращалась за помощью-советом к своему духовнику-священника Блеза. Блез решил, что следует "окрестить Мерлина, сразу по его рождению" - окрестив Мерлина, Блез уничтожил "всю темную наследство Мерлина", но в Мерлина остались чрезвычайные "способности мудреца и провидца".


6. Деяния Мерлина

6.1. "Легенда о короле Артуре" написана Мерлином и Блезом

Сама "легенда о короле Артуре" сообщает, что ее написал "мудрец-отшельник Блез" - по просьбе Мерлина, под диктовку и по рассказам Мерлина. И Мерлин предсказал Блезу пророчество: "Эта твоя книга о славном короле Артуре - будет на все времена" любимой книгой в мире "".

6.2. Мерлин и Артур

Полным собранием эпизодов из легендарной жизни Мерлина обычно принято считать книгу сэра Томаса Мэлори "Смерть Артура". Мерлин там наставником- ментором будущего короля Великобритании Артура, сына короля Утера Пендрагона и леди Игрейну, который был зачат "утер, которого Мерлин превратил в человека Игрейну" (так по Мэлори). В награду за эту услугу - Утер отдает Мерлину рожденного Артура, которого Мерлин и воспитывает.

Когда Артур достиг возраста шестнадцати лет, Мерлин советует ему участвовать в соревновании за древний меч в камне. По известным переводами: тот, кто сможет получить этот меч из камня, предназначенный объединить всю Британию (этот меч - не Экскалибур, с которым его часто путают). Экскалибур попадает в руки Артуру в одном из следующих эпизодов - Мерлин чарами вызывает "Владычицу Озера", которая дарит Артуру Экскалибур. После смерти Артура - меч возвращается "Володарке Озера".

Смерть Мерлина описывается в эпизоде ​​с Морганой - злой колдуньей, извечной противницей рыцарей Круглого Стола. Она очаровывает Мерлина, погружая его в вечный сон, узнав его тайны с помощью девушки Нимуэ. Согласно легенде, Мерлин "спит где-то под холмом" (Король под горой) вечным сном, но еще может проснуться.

Однако есть и другие легенды, согласно которым Мерлин заключен в колонну. Обладательница Озера, в которую Мерлин был влюблен, обманула его и, создав волшебную колонну из воздуха, навек заключила в ней Мерлина.


6.3. Проклятие Мерлина саксам

По легенде, после смерти Артура, саксы все же все-таки захватили Британию, и Мерлин проклял саксов, предусмотрев падение Белого Дракона (символ саксов). Так или иначе, ?проклятие Мерлина" сбылось во время битвы при Гастингсе, когда Вильгельм Завоеватель убил последнего саксонского короля Гарольда.

7. Мерлин в литературе

  • Впервые Мерлин упоминается в "История бриттов" ( лат. "Historia Regum Britanniae" ) И в поэме "Жизнь Мерлина" ("Vita Merlini") Гальфрида Монмутского. Возможно, персонаж-имя "Мерлин" произошло от сочетания черт двух легендарных героев: "Мирддин Виллта" [11] (Myrddin Wyllt), известного также как Merlinus Caledonensis; и "Амвросия Аурелиано" (Aurelius Ambrosius). В результате возник персонаж, которого Гальфрид назвал "Мерлином Амброзием".
  • В итальянских Новеллино XIII века - имя Мерлина встречается несколько раз (новеллы 25, 66, 70). Новелла 70 имеет подзаголовок "Пророчество Мерлина". [12]
  • Французский роман Роберта де Борона (ок. 1200).
  • Август Томас Мэлори, "Смерть Артура" (Sir Thomas Malory, "Le Morte d'Arthur"), 1470.

См.. также

Артуриана.

Примечания

  1. Беда Достопочтенный, "Церковная история народа англов", I, 16 (прим. 140). Пер. В. Эрлихман. - Санкт-Петербург, 2003.
  2. Легенды о короле Артуре (пересказ Эндрю Лэнга, 1844-1912): Пер. с англ. М. Виноградовой / Составитель Н. Будур. - М.: Эгмонт Россия Лтд., 2000. - 254с. - С.9.
  3. Карнаух А. Л. Авалон, готская история. - Днепропетровск: Академия истории, 2010. - 276 с. - С. 153-157. - www.kodges.ru/85166-avalon-gotskaya-istoriya.html
  4. Иордана, "О происхождении и деяниях гетов" ("гетики") / Перевод Е. Ч. Скржинская. М., 1960. (Рус.) - Www.vostlit.info/Texts/rus/Iordan/text1.phtml?id=576
  5. Иордана, "О происхождении и деяниях гетов" ("гетики") / Перевод Е. Ч. Скржинская. М., 1960. (Рус.) (Лат.) - Www.krotov.info/acts/06/iordan/iordan01.html
  6. Блейк С., Ллойд С. "Ключи от замка Грааля". - М.: Вече, 2006. - 384 с. (Blake Steve, Lloyd Scott. "The Keys to Avalon". - London: Rider / Ebury Press, 2003). - С. 99.
  7. Блейк С., Ллойд С. "Ключи от замка Грааля". - М.: Вече, 2006. - 384 с. - С. 99.
  8. Роберт Уэйс, "Роман о Брута" (Wace, "Roman de Brut"), изданный 1155 как перевод Гальфридовои "Истории королей Британии" с латыни на "нормандскую французский язык".
  9. Блейк С., Ллойд С. "Ключи от замка Грааля". - М.: Вече, 2006. - 384 с. - С. 99.
  10. Блейк С., Ллойд С. "Ключи от замка Грааля". - М.: Вече, 2006. - 384 с. (Blake Steve, Lloyd Scott. "The Keys to Avalon". - London: Rider / Ebury Press, 2003) - С. 333.
  11. Журнал "Вокруг Света", Москва, № 6 (2825), июнь 2009. - www.vokrugsveta.ru/news/6590/
  12. Новеллино (Il novellino). Издание подготовившим М. Л. Андреев, И. А. Соколова. Серия "Литературные памятники". - М., Наука, 1984.

Литература

п ? в ? р Герои Артурианы
Династия королей, короли
Волшебники, святые
Жены королей и рыцарей,
колдуньи
Рыцари Круглого стола
Легендарные предметы
Литературные произведения
Писатели и поэты
Географические объекты