Надо Знать

добавить знаний



Милорад Павич


Павлин Милорад.jpg

План:


Введение

Милорад Павич ( серб. Милорад Павић * 15 октября 1929, Белград - 30 ноября 2009, Белград) - сербский поэт, прозаик, литературовед, переводчик, специалист по истории сербской литературы XVII - XIX вв, сербского барокко и поэзии символизма. Один из самых читаемых писателей экс-Югославии ХХ века, его произведения переведены на 30 языков.

Писателя считают одним из ярчайших представителей постмодернизма и магического реализма XX века. Его наиболее известный роман "Хазарский словарь", который Павич издал в 1984 году, принес автору всемирную славу. Среди других его произведений - "Пейзаж, нарисованный чаем", "Ящик для письменных принадлежностей", "Звездная мантия" и другие. Свою последнюю книгу, "Мушка", писатель издал в 2009 году.

М. Павич преподавал во многих европейских университетах (в Париже, Вене, Фрайбурге, Регензбурзи, Белграде), перевел сербской Байрона и Пушкина, был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы в 2004 году.

Первый председатель Общества сербско-украинской дружбы.


1. Из биографии

Милорад Павич 2007

Милорад Павич родился 15 октября 1929 года в Белграде. Его отец был скульптором и происходил из интеллигентной семьи, мать преподавала философию и была знатоком сербского фольклора. Писать Павич начал с раннего возраста и всегда считал литературу своим родовым призванию - среди его родственников и предков по линии отца были писатели, и Павич в своих интервью отдавал им должное.

Детство Павича пришлось на немецкую оккупацию. Пережив два бомбардировки Белграда, при которых погибли 25 тысяч человек, писатель однажды чуть не погиб от рук немецких солдат: его остановил патруль, но кроме ученического билета никаких документов у 15-летнего Павича не было. Лишь благодаря усилиям отца, который немного знал немецкий и сумел поладить с солдатами, Павича не расстреляли. Впоследствии, в 1999-м, писателю пришлось пережить третьего в его жизни бомбардировки - эти впечатления нашли отражение в его романе "Звездная мантия".

В 1953 году Павич закончил философский факультет Белградского университета, а затем получил докторскую степень в Загребском университете. Несмотря на то, что Павлин не оставлял сочинительства, по виду деятельности он оставался ученым, литературоведом, журналистом, переводчиком и преподавателем - кем угодно, но не писателем. Так было до 1973 года, когда в Югославии была опубликована его первая книга - сборник рассказов "Железный занавес". Впрочем, даже после этого Павич, как он скажет позже, был "наиболее нечитаемым писателем своей страны".

Милорад Павич с трубкой

В мировую литературу Павич вошел благодаря роману "Хазарский словарь", вышедший в 1984 году. Этот роман, первый для писателя, стал европейским отражением магического реализма, гипертекстовой фантазией на тему Борхеса. Устроен так, чтобы каждый имел читать его по-своему, роман без начала и конца получился идеальным воплощением того, что предсказал Борхес в своем "Саде, где разбегаются дороги". Критики, не ожидали появления столь сильного автора в том месте, где, казалось, не существовало литературной традиции, восторженно приняли роман, назвав его первым образцом нелинейной прозы, а самого Павича - первым писателем XXI века.

Книги, опубликованные после "Хазарского словаря", не имели такого успеха, но и писателем одного романа Павич не стал. Постмодернистские эксперименты успешно продолжились в романе-песочных ("Повесть о Геро и Леандра"), романе-кроссворде ("Пейзаж, нарисованный чаем") и романе-гадании на картах Таро ("Последняя любовь в Константинополе"). Наконец Павлин свернул свой творческий опыт в ультимативное литературную форму - "Уникальный роман", детектив с сотней конечностей, предлагает читателю максимальное участие в виде пустых страниц, на которых каждый может дописать свой финал.

Сербский классик, по его собственному признанию боялся надоесть читателю, сумел покорить читателя, сделав его соавтором своих произведений. Эксперименты с интерактивностью, персонажи и места, время от времени меняют агрегатное состояние, где расходятся сюжетные линии - в своих произведениях Павич смешивал сон с действительностью, не пытался делать между ними различий и в этом остался непревзойденным.

Был женат на Ясмина Михайлович, писательницей и литературным критиком.

Умер в возрасте 80 лет от инфаркта миокарда.


1.1. Автобиография

" Я писатель уже две сотни лет. Дальнего 1766 г. один Павлин, [1] издал в Будиме [2] свой ​​сборник стихов и с тех пор нас считают писательской семьей.
Родился я 1929 г. на побережье одной из четырех райских рек [3] в 8:30 утра под знаком Весов (под знаком Скорпиона), за ацтецьким гороскопу - Змея.
Впервые получил бомбардировок в 12 лет. Второй раз в возрасте - 15 лет. Между этими двумя бомбардировками я впервые влюбился и под немецкой оккупацией принудительно изучил немецкий. Тогда я тайком научился английского от одного господина, который курил трубку с ароматным табаком. В то же время я впервые забыл французский (позже я забывал ее еще ​​дважды). Наконец, на одной псарне, куда я попал, скрываясь от англо-американских бомбардировок, один русский эмигрант, царский офицер, начал мне давать уроки русского из книг Фета и Тютчева. Других русских книг у него не було.Тепер я думаю, что изучением языков было до некоторой степени перевоплощением в различных завороженных зверей.

Я любил двух Иоанна - Иоанна Дамаскина и Иоанна Златоуста (Хризостома)

В моих книгах я реализовал гораздо больше любви, чем в своей жизни. Только за одним исключением, до сих пор продолжается. Ночь во сне сладко прилипала к обоих моих щек.

К 1984 г. я был наименее читаемым писателем в своей стране, а от того года подряд - наиболее читаемым.

Я написал роман в виде словаря, второй в виде кроссворда, третий - в виде песочных и четвертый - в виде справочника гадания картами Таро Я старался как можно меньше препятствовать тем романам. Считаю, что роман - это рак. Существует благодаря своим метастазы. С каждым днем ​​я все меньше является автором своих уже существующих книг, но все больше будущих, которых возможно, так никогда и не напишу.
К моему удивлению мои книги до сих пор переведены 66 раз на разные языки. Словом, я не биографии. У меня только библиографию.
Критики в Франции и Испании отметили что я - первый писатель ХХ в., а жил в ХХ в., когда надо было доказать невиновность а не вину.
Больше разочарований от жизни я узнал от побед. Победа не выплачивается.
Я знал, что нужно касаться живых рукой.
Я никого не убил. Зато меня убили. Задолго до смерти. Для моих книг было бы лучше, если бы их автор был каким-то турком или немцем. Я был известным писателем ненавистный народу в мире - сербского народа.
XXI в. для меня началось avant la date 24 марта 1999 г. когда НАТО протяжении 78 дней бомбардировало Белград и Сербию. С тех пор Дунай, на берегах которого я родился уже не судоходный ...
Думаю, что Бог осыпал меня безграничной милостью, подарив мне радость писания, но в той же мере наказал меня, наверное, что через ту же радость ".
"

2. Библиография

  • Железный занавес (Гвоздена завеса) 1973
  • Хазарский словарь (хазарского спикер) 1984
  • Пейзаж, нарисованный чаем (Предео сликан чајем) 1988
  • Внутренняя сторона ветра (Унутрашња страна ветра) 1991
  • Вывернутая перчатка (Изврнута перчаток) 1993
  • Последняя любовь в Константинополе (Последња љубав в Цариграду) 1994
  • (Кутија за писање) 1999
  • Звездная мантия (Звездан плашт) 2000
  • Семь смертных грехов (Седам смртних Грехова) 2002
  • Уникат (избегать) 2004
  • (Свадба в купатилу) 2007
  • Другое тело [[{{{1}}} |]] [ Когда? ]

2.1. Украинские переводы

  • Эротические (Харьков, Фолио, 2008) - собрание сочинений
  • Хазарский словарь (Львов, Классика, 1998; Харьков, Фолио, 2004)
  • Последняя любовь в Константинополе (Львов, Классика, 1999)
  • Звездная мантия (Львов, Классика, 2002)

Источники

Мировая Литература 11кл Ю.И.Ковбаченко "Грамота" Киев 2011 ISBN 978-966-349-309-1


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам