Надо Знать

добавить знаний



Одиссея


Odysseus Tiresias Cdm Paris 422.jpg

План:


Введение

Одиссея ( греч. Οδύσσεια ) - эпическая поэма Гомера, который описывает скитания и возвращения на родину героя троянской войны, царя Итаки Одиссея. Будучи законченной позже "Илиады", "Одиссея" следует по более ранним эпосом, но не является непосредственным продолжением "Илиады".

Как "Илиада", "Одиссея" - эпос эпохи становления античной общественно-экономической формации. Согласно этому "Одиссея" создает для героев гораздо менее архаическое культурный фон, чем "Илиада", довольно близко отображая современность: время падения царской власти в греческих общинах и начальные периоды развития ионийской торговли и мореплавания.

Большинство исследователей относит время оформления ?Одиссеи? до 7 века до н.е. "Хитроумный" и "многострадальный" Одиссей является уже героем совершенно иного типа, чем богатыри ?Илиады"; поле поэтического зрения расширяется повышенным интересом к чужим землям, к быту мелкого люда, к психологии женщины; мироощущение Одиссея не лишено налета сентиментальности. В то время как "Илиада" построена на преданиях героической саги, в "Одиссее" преобладает материал бытовой и сказочный, по существу не связанный с героической сагой.


1. Сюжетная схема "Одиссеи"

В поэме изложены события после окончания Троянской войны, в частности возвращение Одиссея в родную Итаку на десятый год его блужданий. О судьбе других героев Гомер упоминает лишь вскользь, поскольку им была посвящена отдельная поэма. "Одиссея" охватывает 40 дней.

Одиссей томится на острове, насильно удерживаемый нимфой Калипсо; в настоящее время на Итаке к его жене Пенелопе сватаются многочисленные женихи, пирующих в его доме и тратят его богатства. По решению совета богов Афина направляется в Итаку и склоняет юного сына Одиссея Телемаха отправиться в Пилос и Спарту, чтобы расспросить о судьбе отца. В Спарте, радушно принят Менелаем и Еленой, Телемах узнает, что Одиссей находится в плену Калипсо. Женихи, испуганные отъездом Телемаха, устраивают засаду, чтобы погубить его на обратном пути.

Боги посылают Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея, который на плоту пускается по морю. Спасшись чудом от бури, поднятой враждебным ему Посейдоном, Одиссей выплывает на берег острова, где живет счастливый народ - феаки, мореплаватели со сказочно быстроходными кораблями. Царь Алкиной гостеприимно принимает странника в своем роскошном дворце и устраивает в его честь пир и игры, где слепой певец Демодок воспевает подвиги Одиссея.

Одиссей и сирены. Аттические краснофигурная стамнос с Вульчи, вазописец сирен

Рассказы ("апологи") Одиссея

  • Одиссей посетил страну лотофагов, питающихся лотосом, каждый, вкусивший лотоса, забывает о родине.
  • Великан-людоед, циклоп Полифем, сожрал в своей пещере нескольких товарищей Одиссея, но Одиссей напитков и ослепил Киклоп и спасся с другими товарищами из пещеры под шерстью баранов.
  • За это Полифем навлек на Одиссея гнев своего отца Посейдона. Бог ветров Эол вручил Одиссею мехи с завязанными в нем ветрами, но недалеко от родины спутники Одиссея развязали мешки, и буря снова отбросила их в море.
  • Людоеды-лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который пристал к острову волшебницы Корки ( Цирцеи), обратившей спутников Одиссея в свиней. Преодолев чары с помощью Гермеса, Одиссей течение года был мужем Кирки.
  • Одиссей спускался в царство мертвых, чтобы расспросить прорицателя Тиресия и беседовал с тенями матери и умерших друзей.
  • Плыл мимо Сирен, завлекающие мореплавателей волшебным пением и губят их, проезжал между утесами, на которых живут чудовища Скилл и Харибда. На острове солнечного бога Гелиоса спутники Одиссея убили быка бога, и Зевс наслал бурю, погубила корабль Одиссея со всеми спутниками. Одиссей выплыл на остров Калипсо.

Феаки отвозят его на родину, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Преобразованный Афиной в нищего, Одиссей отправляется к верному свинопаса Эвмея. Телемах, что возвращается из Спарты, благополучно избегает засады женихов и встречается в Эвмея с Одиссеем, который открывается сыну. Одиссей возвращается в свой дом под видом нищего, подвергаясь оскорблениям со стороны женихов и слуг. Лишь старая няня Евриклея узнает Одиссея по рубцу на ноге. Пенелопа обещает свою руку тому, кто, согнув лук Одиссея, пропустит стрелу через 12 колец. Нищий пришелец один выполняет задание Пенелопы, после чего убивает женихов, и казнит слуг, предавших его. Пенелопа узнает наконец Одиссея, который сообщает ей известную только им двоим альковные тайны. Поэма заканчивается сценами прибытия душ женихов в преисподнюю, свидания Одиссея с его отцом Лаэртом и заключение мира между Одиссеем и родственниками убитых.


2. Композиция "Одиссеи"

"Одиссея" построена на очень архаичном материале. Герой Одиссей (в этрусков Uthsta, лат. Ulixes - Улисс) - древняя, очевидно еще "догреческое" фигура с несколько эллинизированными народной этимологией именем. Сюжет о человеке, который возвращается после долгих странствий неузнанным на родину и попадает на свадьбу жены, принадлежит к числу широко распространенных фольклорных сюжетов, равно как и сюжет ?сына, отправляющегося на поиски отца". Почти все эпизоды странствий Одиссея имеют многочисленные сказочные параллели. Сама форма повествования от первого лица является традиционной в этом жанре (фольклор мореплавателей). В рассказах, вложенных в уста Одиссея ("апологии"), могли отложиться и географические наблюдения ионийских мореплавателей, но многочисленные попытки географической локализации странствий Одиссея не привели к однозначным результатам. Техника повествования в "Одиссее" вообще близка к "Илиаде", но младший эпос отличается большим искусством в объединении разнообразного материала. Отдельные эпизоды имеют менее изолированный характер и состоят в целостные группы.


3. Авторство "Одиссеи"

Еще в античности возникло критическое отношение к авторству Гомера. Через определенные противоречия в тектстах отдельные авторы считали, что "Илиада" и "Одиссея" принадлежат двум разным поэтам. Однако верх одержала мнение Аристарха, который считал, что обе поэмы принадлежат Гомеру: "Илиада" была написана поэтом в молодые годы, а "Одиссея" - в старости.

"Песенная? теория Ф. Вольфа, которая появилась в XVIII в и объясняла возникновение больших поэм механическим ?сшиванием? отдельных ?песен?, в дальнейшем редко применялась. Гораздо большим распространением пользовалась гипотеза Кирхгофа, что "Одиссея" является переработкой нескольких ?малых эпосов? (?Телемахия", "путешествия", "возвращение Одиссея" и др.). Недостатком этой гипотезы является то, что она разрывает на части сюжет ?возвращения мужа", целостность которого засвидетельствована подобными рассказами в фольклоре других народов. "Аналитической" гипотезе противостоит ?унитарная", который рассматривает поэму как целостное произведение единого автора. В пользу унитарного гипотезы свидетельствует идеологическое единство "Одиссеи" и творческий характер переработки сюжета.


4. Влияние на позднейшую литературу

В позднейшей судьбе гомеровских поэм ?Одиссея? играла значительно меньшую роль, чем "Илиада". Неизвестный в средневековья она имела влияние на европейскую литературу лишь через посредство "Энеиды" Вергилия (мотив нисхождения в ад). "Одиссея" вызвала заметный интерес XV - XVI ст. Ганс Сакс драматизировал ее в "Путешественники Улисса", а поскольку "чудесное" входило почти обязательной составной частью в европейскую поэму, сказочно-фантастическая сторона ?Одиссеи? неоднократно использовалась поэтами этого времени. Однако, для для поэтики французского классицизма через "низменные" элементы - простоту гомеровских характеров (напр. царевна Навсикая, стирающая белье) и жанрово-идиллистические интерес к простолюдина "Одиссея" была менее приемлемой, чем "Илиада". Зато "естественность" и "невинность" характеров, изображенных в "Одиссее", вызывала восхищение буржуазной литературы XVIII века. В начале XIX в., в связи с почетом романтиков до греков много лириков и прозаиков вдохновлялись поэмами Гомера и черпали из них материал для творчества. Такие разные авторы, как А. Теннисон и Джеймс Джойс написали на тему "Одиссеи" свои произведения.

Украинском языке "Одиссею" переводили Иван Франко, Леся Украинской, П. Нищинский. Самый перевод оставил потомкам Борис Тен.


Источники

п ? о ? р Эпический цикл "Троянская война"
Киприи (11 песен) ? Илиада (24 песни) ? Эфиопида (5 песен) ? Малая Илиада (4 песни)
Разрушение Трои (12 песни) ? Ности (5 песен) ? Одиссея (11 песен) ? Телегония (24 песни)


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам