Надо Знать

добавить знаний



Оэ Кэндзабуро



План:


Введение

Оэ Кэндзабуро

Nobel prize medal.svg

Оэ Кэндзабуро (яп. 大江 健 三郎 , * 31 января 1935) - японский писатель гуманист, автор более 20 романов и повестей, нескольких сборников рассказов и многочисленных эссе. В своих произведениях Оэ Кэндзабуро пытается преодолеть нигилизм, безответственность и отчужденность современного человека, достигшие, по его мнению, своего апофеоза в Второй мировой войне. Для творчества писателя характерны глобальный масштаб, эсхатологические мотивы, проблемы природы насилия, подчеркивание маргинальности и поиск адекватной сегодняшнему трансцендентности в коллективной сущности человека и естественном жизненном укладе. На мировоззрение и творческий метод Оэ большое влияние имела классическая японская и гуманистическая европейская литература, философия экзистенциализма, аналитическая психология Юнга, антропология Масао Ямагути, а также семиотика Лотмана и эстетическая концепция гротескного реализма, которая была предложена Бахтиным. Не принимая социального солипсизма, Оэ занимает активную общественную позицию, сделав своим кредо высказывание датского филолога Кристофера Ниропа: "Тот, кто протестует против войны, становится соучастником войны". [1] За свои произведения Оэ Кэндзабуро был удостоен целого ряда высших японских и международных литературных наград, включая Нобелевскую премию по литературе (1994). Художественные и публицистические произведения писателя переведены на многие языки мира.


1. Биография

1.1. Детство и юность

Оэ Кэндзабуро родился 31 января 1935 года в Японии, в селе Осе (ныне часть городка Утика) префектуры Эхимэ, на острове Сикоку. Он был пятым ребенком и третьим сыном в многодетной семье. В 1944 году в возрасте девяти лет Кэндзабуро почти одновременно лишился опекающей его бабушки и отца, который погиб на войне. В 1947 году Оэ поступил в среднюю школу Осе. По ее окончании он перешел в высшую школу убежал. В настоящее время он собственноручно переписывал из книг отрывков произведений Достоевского, которые составили небольшую хрестоматию, которая служила знакомству его сверстников с творчеством русского классика. В 1951 году из-за систематического травли со стороны других школьников, которое Оэ подробно опишет в романе "вырывает ростки, истребляй детенышей", перешел в школу Мацуяма, административного центра префектуры Эхимэ. Там он начал писать стихи и стал редактировать литературную секцию школьного журнала "На ладони". В новой школе Оэ познакомился с Итами Дзюдзо, своим будущим шурином. Оба стали близкими друзьями. Они проводили много времени в беседах о литературе и за чтением классической китайской поэзии. После окончания школы в марте 1953 года Оэ отправился в Токио, где попытался поступить в Токийский университет, но, не завершив сдачи экзаменов, отказался от этой идеи и уехал в город Фудзисава в префектура Канагава. Там он прожил до следующего года, посещая подготовительные курсы для поступления в университет.


1.2. Университетские годы

В апреле 1954 года Оэ со второго раза поступил на филологический факультет Токийского университета. После вступления он поселился в дешевом пансионе в Токио в районе Накано. В университете началась его литературная деятельность: в сентябре он написал для студенческого театра пьесу Плач небес", а его первая публикация в том же месяце в студенческом журнале "Гакуен" (рассказ "Вулкан") принесла ему первую литературную премию. До конца года Оэ завершил еще несколько произведений малой формы, в частности пьесу "Летние каникулы". Эти юношеские произведения писались от случая к случаю и без какой-либо мысли о том, чтобы когда-нибудь стать писателем. В том же году Оэ увлекся изучением произведений Паскаля и Камю. Решая, творчество кого из них выбрать для дипломного исследования на степень бакалавра, он в конце концов выбрал другой - Сартра. Оэ поклялся себе ничего не читать на французском языке до окончания университета, пока не прочтет полные сборник произведений Сартра.

В апреле 1956 года Оэ перешел на отделение французской литературы филологического факультета Токийского университета, где начал заниматься под руководством профессора Ватанабе Кадзуо. В сентябре, будучи сценаристом университетского драматического кружка, он написал пьесы "Труп без рота" и "звериные голоса", последняя из которых была отобрана для участия в университетском конкурсе. Обе пьесы Оэ составил в последние дни летних каникул, которые провел на родном Сикоку: за исключением этих нескольких дней, он посвятил все лето досрочному выполнению поставленного ранее плана прочтения полного собрания сочинений Сартра в оригинале (первоначальный срок: до окончания университета).

В мае 1957 года новелла "Странный работа" (переработка написанной ранее пьесы "Звериные голоса") была названа критиком Ара Масахито победителем университетского конкурса. Ее опубликовали в газете Токийского университета. Основой для написания новеллы послужил опыт работы в университетской больнице, где Оэ следил за трупами людей, дозовлилы использование своих тел в медицинских целях после наступления смерти. С публикацией в "Майнити Симбун" положительной рецензии известного литературного критика Хирано Кен на "странную работу", Оэ получил целый ряд предложений от литературных журналов. Вскоре в журнале "Бунгакукай" опубликовали новеллу "Высокомерие трупов", которая затем была выдвинута на премию имени Акутагавы Рюносуке. Однако, несмотря на поддержку жюри Кавабаты Ясунари, Иноуэ Ясуси и Фунабаси Сейит, новелла Оэ уступила один голос рассказу Кайко Такеси "Голый король".

Начиная с 1958 года Оэ начал активно публиковаться в ведущих литературных журналах Японии - "Гундзи", "Синтьо" и других. В июле он был удостоен премии имени Акутагавы Рюносуке за повесть "Выращивание скота". Ряд членов жюри высказывались о неуместности присуждения премии, поскольку уже тогда Оэ с трудом можно было отнести к литературным дебютантов. Однако ее все же предоставили Оэ, поскольку "Выращивание скота" была единственным произведением-кандидатом, соответствовал необходимому уровню. В результате резкого изменения быта, который был связан с полномасштабной но неожиданной писательской деятельностью, 23-летний Оэ пережил глубокий личный кризис и попал в больницу после отравления, вызванного передозировкой снотворного. Получив письмо от своего учителя Ватанабе Кадзуо, в котором тот написал Оэ о необходимости перейти от нетривиальности повседневности к нетривиальности произведений, молодой писатель восстановил душевное равновесие.

Весной 1959 года Оэ окончил филологический факультет Токийского университа. Тема дипломной работы, которая была выполнена под научным руководством Ватанабе Кадзуо. называлась "О образы в прозе Сартра". В аннотации к диплому, который был написанной на французском языке, Оэ указал на выявленное им фундаментальное несоответствие между образами и стилем изложения в художественных и философских работах Камю и Сартра. Диплом получил оценку "хорошо". В годы учебы в университете Оэ читал так много, что ходили слухи будто он перечитал все книги в университетской библиотеке.

В октябре по приглашению Это Дзюн, редактора литературного журнала "Мита бунгаку", вместе с писателем Исихара Синтаро, режиссером Хани Сусуму и другими представителями японской интеллигенции, Оэ принял участие в круглом столе, который был приурочен к выходу октябрьского и ноябрьского выпусков журнала. Выступление Оэ, который открывал встречу и називвся "Разъяренная молодежь", привлек к себе много внимания. На том же круглом столе он познакомился с композитором Такемицу Тору, которому приятилював до кончины Такемицу в 1996 году. До конца года Оэ переехал в Сэтагая, пригород в западной части Токио, где он проживает по сей день.


1.3. Карьера писателя

В феврале 1960 года Оэ женился на Итами Юкари, старшей дочери известного киносценариста Итами Мансаку (с Итами Дзюдзо, братом Юкари, Оэ знаком с юности). В мае в составе третьей японско-китайской литературной делегации вместе с Нома Хироси, Камей Кацуитиро, Кайко Такэси и другими ведущими японскими писателями Оэ посетил Китайскую Народную Республику, где встретился с Мао Цзэдуном.

В марте 1961 года Оэ получил угрозы от правых политических организаций, спровоцированные опубликованной ранее повестью "Семнадцатилетний": издательство было вынуждено принести публичные извинения правым. Того же года как член оргкомитета писатель принял участие во внеочередной конференции писателей стран Азии и Африки, прошедшей в Токио, но потом в знак протеста против проведенного КНР первого ядерного испытания оставил пост. Значительную часть этого года Оэ провел в путешествиях по Европе, В Париже Оэ встретился с Сартром. Вместе с ним и Симоной де Бовуар Оэ принял участие в демонстрации против военных действий Франции в Алжире. Во время пребывания в Париже он узнал о самоубийстве своего друга Танака Макото. [2] В декабре Оэ вернулся в Японию, после чего в 1962 году написал посвященный своей поездки по Европе сборник "Голос Европы и мой собственный голос".

В июле 1963 года в Оэ родился сын Хикари с серьезным повреждением головного мозга. Ребенку зробулы первую из серии операций, необходимых для сохранения ему жизни. Позже в Оэ родятся две здоровые ребенок - дочь Нацумико и сын Сакураи. В августе того же года Оэ посетил Хиросиму вместе с Ясуе Рьосуке, президентом издательства "Иванами", и начал собирать информацию для эссе об атомной трагедии Хиросимы. Первые нотанкы, которые впоследствии составят "хиросимских записки", были опубликованы в октябре следующего года в журнале "Сека". В 1964 году Оэ припиненив членство в "Ассоциации японско-китайского культурного обмена" в знак протеста против проведенного КНР первого ядерного испытания и получил премию издательства "Синтьося" за роман "Личный опыт".

Весной 1965 года Оэ впервые посетил Окинаву, летом - США, где провел июль и август в Гарвардском университете, а сентябрь и октябрь - в Атлантик-сити, где встретился с активистами движения за права негров, и Ханнибале, Миссури, городе, где провел свое детство Марк Твен. В 1966 году издательство "Синтьося" начало издание первого 6-томного собрания сочинений Оэ. Оно было завершено в следующем году. В июле 1967 года в семье писателя родилась дочь Нацумико (菜 采 子). В сентябре Оэ был удостоен премия имени премия имени Танидзаки Дзюнъитиро за роман "Футбол 1860 года". В ноябре Оэ вновь посетил Окинаву, куда он отправился для написания репортажа о переговорах премьера Сато Эйсаку с американским президентом Линдоном Джонсоном.

Март 1968 года Оэ провел в Аделаиде, Австралия вместе с писателями Хансом Энценсбергер и Мишель Бютор. В мае вышел в печать английский перевод романа "Личный опыт", получивший широкую огласку в американской и западноевропейской прессе. После публикации романа на английском языке Оэ посетил США по личному приглашению Барни Россет, президента издательства "Grove Press", выпустившее перевод. Пребывание в США составило около трех недель, за время которых вместе с переводчиком Джоном Натаном он посетил Гарвардский, Колумбийский и Принстонский университеты, где активно участвовал в публичных дискуссиях, читал лекции и давал многочисленные интервью. Осенью, после возвращения из США, Оэ отправился на Окинаву, чтобы поддержать либерального политика Яру Тьобьо на первых публичных выборах после окончания американской оккупации. В конце года сын Хикари перенес последнюю из серии операций на головном мозге.

В начале 1969 года Оэ тяжело пережил потерю близкого друга и борца за освобождение Окинавы от американской оккупации, Фуругена Согена. Получив известие о его смерти, он в очередной раз отправился на Окинаву. В феврале того же года Оэ выступил с речью в префектуре Ямагути на собрании Объединения помощи жертвам атомного бомбардировок.

К концу 60-х, несмотря на плодотворную литературную деятельность и широкое признание его работ в Японии, еще сложно было представить, что неортодоксальные произведения Оэ получат резонанс в мировом масштабе. Однако Мисима Юкио, фактически потерял надежду надежду на получение Нобелевской премии по литературе после присуждения ее в 1968 году Кавабата Ясунари предсказавший, что следующим японским нобелевским писателем станет именно Оэ. Отношения Мисимы с полемизируя с ним Оэ, многообещающе начались с личного приглашения на банкет в его резиденции, однако быстро переросли в конфликт из-за нацоналистични взгляды Мисима. В характерной для него эпатажной манере Мисима выразил свое отношение к Оэ следующим образом: "Как девушки, приехавшие из горной глуши Тохоку, попадают на станции Уэно в лапы сутенеров и торгуют своим телом, так и он [Оэ], приехав из горной глуши Сикоку , попал в лапы Ватанабе Кадзуо и теперь занимается проституцией в борделе под названием Иванами . [3]

Часть 1970 года Оэ провел в путешествии по странам Юго-Восточной Азии. В 1973 году он был удостоен престижной литературной премии Японии, премии имени Номи Сэйдзи, за роман "обняла меня воды до души моей", на создание которого у писателя ушло шесть лет. В мае 1975 года Оэ пережил смерть своего университетского наставника Ватанабе Кадзуо. В конце года писатель принял участие в двухдневном голодании в знак протеста против политических гонений, которым был подвергнут корейский поэт Ким ли Ха. Период времени с марта по июль года Оэ провел в Мексике, где работал как приглашенный лектор в "Collegio de Mexico" (г. Мехико). Знакомство с мексиканской культурой позднее найдет свое отражение в одном из важнейших произведений писателя, романе "Игры современников" (1979).


Примечания

  1. Цит. за. ОЭ, К.. Многосмысленностью Японии Рожденный. Нобелевская лекция. Пер. с англ. / / Избранные произведения .. - М. :: Панорама (1999): 383.
  2. Танака Макото (яп. 田中良 ) - Прототип "товарища-самоубийцы", персонажа из романа "Футбол 1860 года".
  3. 中 条 省 平 编 "続 三岛 由 纪 夫 が 死ん だ 日" pp.190-191, 実 业 之 日本社, 2005 年

3. Источники и литература

  • Гривнин С. Творческий путь Кэндзабуро ОЭ / / Футбол 1860 года. Роман и рассказы. Пер. с яп. и поступить. ст. С. Гривнина. - М.: 1983. - С. 3-21
  • Wilson, Michiko N. The Marginal World of Oe Kenzaburo: A Study in Themes and Techniques. - Armonk, NY: ME Sharpe, 1986. ISBN 0-87332-343-2
  • 大江健三郎 "新しい 人 よ 眼 ざ め よ" (Оэ Кэндзабуро. Прокинся, новая человек!) 东京: 讲 谈 社, 2003, с. 315-325. ISBN 4-06-183754-0
  • Переводы Игоря Дубинского - dubinskyi.narod.ru / oe.htm (Рус.) - "История M / T и Лесного чуда".
  • Оэ Кэндзабуро в библиотеке FictionBook.ru - www.fictionbook.ru/ru/author/oye_kyendzaburo/ (Рус.) - Переводы романов "обняла меня воды до души моей" и "Запоздалая молодежь".
  • Оэ Кэндзабуро в библиотеке Questia - (Англ.) - Монографии литературоведов о Оэ, рецензии на произведения, тексты романа "Записки пинчраннера", рассказов и публицистики.
  • Оэ Кэндзабуро на alib.ru - www.alib.ru/find2.php4?tfind= (Рус.) - Букинистические издания книг Оэ Кэндзабуро русском языке.
  • World Literature Today Magazine (Sping 2002) - www.ou.edu/worldlit/onlinemagazine/Spring2002/ (Англ.) - Один раздел выпуска посвящен Оэ Кэндзабуро. Содержит две статьи по ранних работах писателя, два эссе самого Оэ, а также переписка Оэ с Ноам Чомски.
  • Искусство и исцеление: беседа с Кэндзабуро Оэ - globetrotter.berkeley.edu/people/Oe/oe-con0.html (Англ.) - Текст и видеозапись разговора с Оэ Кэндзабуро, организованная Институтом международных исследований при университете Беркли (1999). Содержит текст и видеозапись беседы.
  • О Оэ Кэндзабуро в газете "Йомиури" - insite.search.goo.ne.jp / yomiuri / search.php? queryword =] O ~ Y & PT = yomiuri & from = yomiuri & IE = sjis (Яп.) Подборка посвященных статей Оэ с "Йомиури".

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам