Надо Знать

добавить знаний



О языках в Украинской ССР



План:


Введение

Закон "О языках в Украинской ССР", принятый 28 октября 1989, еще до провозглашения независимости Украины. Закон стал первым весомым достижением национально-демократических сил и закрепил позиции, которые в то время получили украинская интеллигенция и национальное движение.
Отменен законом Украины "Об основах государственной языковой политики".


1. Содержание Закона

Закон содержал следующие разделы:

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

II. ЯЗЫК ГОСУДАРСТВЕННЫХ, ПАРТИЙНЫХ, ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ

III. ЯЗЫК ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ, ИНФОРМАТИКИ И КУЛЬТУРЫ

IV. ЯЗЫК ИНФОРМАЦИИ И СВЯЗИ

V. ЯЗЫК НАЗВАНИЙ

VI. СОДЕЙСТВИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОМ РАЗВИТИЮ УКРАИНСКОГО, КОТОРЫЕ ПРОЖИВАЮТ ЗА ПРЕДЕЛАМИ УКРАИНСКОЙ ССР

2. Предписания

Согласно статье 2. Государственным языком Украинской ССР устанавливалась украинский язык :

"Согласно Конституции Украинской ССР государственным языком Украинской Советской Социалистической Республики является украинский язык. Украинская ССР обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни. Республиканские и местные государственные, партийные, общественные органы, предприятия, учреждения и организации создают всем гражданам необходимые условия для изучения украинского языка и углубленного овладения ею ".

Вместе с тем в Законе указано, что государство создает необходимые условия для развития и использования языков др.. национальностей, проживающих в Украине.


3. Резонансные мероприятия

На основании Закона был составлен и утвержден "Государственную программу развития украинского языка и других национальных языков в Украинской ССР на период до 2000 года" (http://www.nau.kiev.ua/nau10/ukr/doc.php?code=41 % D1% 80-91 -% D0% BF). В ней предусмотрено утверждение укр. языка как государственного поэтапно в разных регионах страны.

Однако программа выполнялась вяло, особенно в южных и восточных областях (см. Языково-культурное поле Восточной Украине). Дело притормозил и то, что определенные полет. силы в течение 1994 - 1-й пол. 1996 настоятельно добивались провозглашения рус. языка как "официальной" рядом с государственным украинским, то есть фактически двух гос. языков, поскольку термин "официальный язык" в междунар. практике - это синоним термина "государственный язык". Признание рус. языка как официального привело бы к существенному ограничению функции укр. языка в качестве единственного гос. языка.


4. Значение

Принятие Закона "О языке в Украинской ССР" является фактом утверждения демократических достижений на территории бывшего СССР. Похожие законы приняли Грузия, парламенты балтийских стран. На очереди была Украина. При этом закон о языке несколько отличался от радикального законопроекта, который предлагали Союз писателей, Общество украинского языка.

Одновременно закреплялось большое значение русского языка в Украине. В частности, должностные лица обязаны обладать как Украинский, так и русском языках, акты высших органов должны публиковаться на двух языках, изучения во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным. Последний пункт вопреки Закону последовательно не выполняется в независимой Украина, когда изучение только украинского языка является обязательным, а русского - добровольным.


Источники


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам