Полонизация

Полонизация (ополячения, полонизации; пол. polonizacja ) - Процесс насаждения польского языка и культуры населению, относится к другой этнокультуры, с целью ассимиляции.


1. Речь Посполитая

Вопрос ополячения русского населения остро встал после заключения Люблинской унии 1569, когда Великое княжество Литовское, где украинское (русины) могли свободно говорить своим языком и исповедовать свою веру ( православие), объединилось с Польским королевством, образовав Речь Посполитую. Чтобы сохранить православные обряды, Киевская митрополия согласилась заключить Брестскую унию 1596, но это не остановило ополячения украинской знати. Еще в XVII веке Мелетий Смотрицкий в полном скорби трактате "Тренос или Плач по Святой Восточной Церкви" (1610) писал: "Где теперь бесценные бриллианты православной короны, прославленные роды таких русских князей, как Слуцкие, Заславски, Збаражские, Вишневецкие, Сангушки, Черторийски, Пронского, Ружинские, Соломирецкого, Головчинский, Коропинськи, Масальские, Горски, Соколинский, Лукомский, Пузини и другие, которым нет числа? Где теперь те, что окружали их ... благородные, славные, отважные, сильные и давние дома русского народа на весь мир славились престижем, могуществом и отвагой? "По этим риторическим вопросом стоял общеизвестный факт перехода всех этих славных магнатских родов к католицизма [1].

Взрыв Освободительной войны 1648 на длительное время приостановил процесс полонизации. Теперь уже для самой Польши на повестке дня встал вопрос сохранения собственной государственности. Поэтому до рубеже XVII-XVIII вв. полонизацийни процессы были довольно слабыми. Стимулировали их стабилизация польской власти в Галичине и на Правобережье и возвращение шляхетских порядков. 1696, ликвидируя последствия казачества, по решению польского сейма в судах и учреждениях Правобережной Украины вводилась польский язык. Возобновились и притеснения православной церкви. В 1760-х годов в Киевском и Подольском воеводствах оставалось каких-то 20 православных приходов. Далее надвигалось новое закрепощение украинского крестьянства, привело вспышки гайдаматчины и Колиивщины.


2. Австро-Венгрия

1789 распоряжением Едукацийной комиссии польского сейма закрыты все украинские школы. Польский давление привело к такой вражды украинского и поляков во время известных польских восстаний потерпели неудачу все попытки шляхты привлечь к борьбе с российскими войсками украинских крестьян. Напротив, в большинстве своем украинском предпочитали православной российской власти, чем возвращению польских порядков. Российские власти после подавления польского восстания 1830 г. на Правобережье разогнала все польские учреждения и выселила большинство шляхты. В языковом вопросе полностью исключалась польский, зато в государственных, судебных, образовательных учреждениях внедрялась русский. Полонизации заменено русификацией.

Западная Украина, которая попала под власть Австрии, тоже не избегала продолжения процесса полонизации, так австрийское правительство для удержания своей власти на Галичине делал ставку на лояльность поляков, поэтому не учитывал польские притеснения украинского. Следуя польскую шляхту до перехода на польский язык, местная украинская элита презирала крестьянство и "язык свинопасов". Она вообще не отождествляла-западных украинском с Украиной, считая их "рутенами" - группой греко-католического населения Галичины с особенным говором.

Определенной украинского образования в Восточной Галиции практически не существовало. Украинский язык можно было услышать только в одноклассных приходских школах, введенных австрийцами 1774. За пределами начального образования язык обучения была немецком или польской. 1817 поляки добились окончательного вытеснения украинского языка из образования в Восточной Галиции.

Некоторое улучшение произошло благодаря реформам императора Иосифа II. 1784 он основал во Львове университет, где для украинских студентов, учитывая их преимущественное незнание латыни и немецкого, организовали отдельный "Студиум рутенум". Здесь предметы преподавались искусственном языке, которая объединяла церковнославянский с местной украинской наречии. Тем не менее, благодаря этому заведению украинского получили возможность познакомиться с достижениями западноевропейской культуры и науки. "Студиум рутенум" практически напоминал отдельный украинский институт при Львовском университете, где действовали философский и богословский факультеты.

Внимание австрийских властей к украинским можно было объяснить тем, что она всегда старалась использовать их как противовес попыткам поляков возродить свою государственность. Особенно это проявилось во время беспорядков "Весны народов" 1848, когда по требованию украинского в школах и административных учреждениях Восточной Галиции было введено украинский язык. Большой событием событием стал выход 1848 русскоязычного еженедельника "Заря Галицкая".

Однако со временем Габсбурги были вынуждены пойти на значительные уступки полякам. Наместник Галиции поляк А.Голуховський последовательно расширял польское влияние, заменяя немецких чиновников поляками, расширяя применение польского языка в школах. С 1869 г. польская речь окончательно закрепилась как официальный язык образования и администрации провинции. Полонизация украинского достигла таких масштабов, что Голуховский попытался покончить с украинцами в Львовском университете, перевел украиноязычные издания на латинский алфавит, пытался навязать греко-католической церкви римский календарь. Австрийская власть не учитывала постепенное превращение Галичины на польскую "государство в государстве".


3. Польша в межвоенные годы

В составе польского государства в 1920-х-1930-х годах было много земель с Украинская и белорусским населением

Сразу после вооруженного разгрома Западно-Украинской Республики и окончательного закрепления польской власти, на Западной Украине возобновился наступление на украинский язык. В 1924 г. - через четыре года после окончания войны на Востоке - Польская Республика издала закон об ограничении использования украинского языка в административных органах и судах на подвластных полякам украинских землях. Министр образования С.Грабський осуществил реформу образования (lex Grabski), вытеснив украинский язык из школ. Как 1696 ликвидировались польские уступки украинскому языку, полученные в результате освободительной войны украинского народа под предводительством Богдана Хмельницкого, так 1924 ликвидировались достижения украинства при национальной революции 1917-1920 гг

Поляки взялись за очередное искоренения украинского языка с присущей им решимостью. Если в 1922-1923 учебном году в Восточной Галиции существовали 2532 украинские школы, то в 1929-1930 их осталось 749.1 В 1937 г. их оставалось только 352. На Волыни в течение этого времени количество украинских школ сократилось с 440 до 8 (!). На уровне среднего образования положение было еще хуже: 1931 одна польская гимназия приходилась на 16 тыс. поляков, одна украинская - на 230 тыс. украинском.

Во Львовском университете ликвидировали украинские кафедры, а самих украинском пытались туда не допускать. Когда украинские преподаватели и студенты устроили свой собственный неофициальный "тайный" университет во Львове, польские националисты при поддержке официальных властей начали его погромы. Это продолжалось несколько лет, пока читать лекции украинским украинском языке стало невозможно даже в условиях подполья. Однако в 1920-1925 гг тысячи студентов успели хотя бы частично получить украинское высшее образование. В период своего расцвета "тайный" университет включал 54 профессора, 15 кафедр и около 1500 студентов.

Весной 1925 польская полиция провела облаву на ячейки украинских организаций Волыни, мотивируя это тем, что "обольшевиченного украинского общества создали КПЗУ (Компартию Западной Украины - авт.)". Польские газеты обвиняли украинское "Просвиты" в широкой коммунистической агитации. Это было достаточным поводом для их закрытия. На Лемковщине правительство прекратило деятельность всех читален ?Просвиты? в 1932-1936 гг Подобная ситуация сложилась и в издательском деле. Если в 1928 г. в Польше было 439 украинских изданий общим тиражом 2 935,8 тыс. экземпляров, то к 1934 их количество уменьшилось до 346 с тиражом 724 тысяч.

Польские власти поддерживала идею о национальной обособленности карпатских гуцулов, лемков и бойков. Согласно предпринимались попытки развить лемковский диалект в отдельный язык. Между тем на Холмщине и Полесье власть перевела на польский язык управления православной церковью, богословское образование и даже богослужения.


См.. также

Примечания