Надо Знать

добавить знаний



Притча



Худ. Доменико Фетти. Притча о злом раба. Дрезден.

Притча - поучительная аллегорическая рассказ, в которой хронологически последовательное изображение событий и приключений в художественном произведении подчинено морализацийний части произведения.
В отличие от многозначности толкования басни, в притче сосредоточена определенная дидактическая идея.

Сюжет притчи строится в образной форме, на жизненных ситуациях, на повседневных наблюдениях общественной жизни. На первый взгляд кажется, что содержание притчи несколько скрытый и речи притчи проводится наугад. Но это не так. Притчи имеют чрезвычайно большое содержание, колоссальный замысел, большой замысел. Они исключительно доходчиво воспринимаются. Притчи олицетворяют в себе и светские ситуации, и присказки, и народные наблюдения, и вообще всю народную мудрость а в Евангелия еще Господа науку.Багато притч Иисуса Христа описали святые евангелисты Матвей, Марк, Лука и Иван, и, конечно, много притч Иисуса остались записаны и, к сожалению, не дошли до наших дней [1].

В переводе с греческого языка "притча" - это "идти бок о бок", то есть притча бок о бок ставит известное с неизвестным. Ведь притча позволяет сравнить известную истину с неизвестным. Истины в притчах подавались в символах, образах и аллегориях [1].


Притчи были чрезвычайно популярны среди Древних народов Востока и это был фольклорный, народный жанр. Народные притчи нередко содержали в себе обличительные мотивы [1].

Притча известная по "Панчатантра". Она широко применяется в Евангелия, выражая в аллегорической форме духовные наставления, как, например, "Притчи Соломона". Это сборник мудрых, моральных, наставнической высказываний, многие из которых принадлежит царю Соломону, часть из которых он собрал среди народа по воле Божией [1], что вслед за Псалтырь получили широкого потребления во времена Киевской Руси. Особую популярность получила "Повесть о Варлаама и Йосафа", ставшей предметом научной студии И. Франко. Этот жанр имел большое влияние на его творчество, недаром оригинальные притчи составляют композиционную основу его сборника "Мой Измарагд" ( 1898). Обращаются к притче и современные поэты ( Д. Павлычко, Лина Костенко и др..). Сказался жанр притчи и на украинском живописи, в частности на серии рисунков Т. Шевченко.
В новейшей европейской литературе притча стала одним из средств выражения морально-философских размышлений писателя, нередко противоположных общепринятых, господствующих в обществе представлений. Здесь притча не изображает, а сообщает о определенную идею, возлагая в свою основу принцип параболы: повествование бы отдаляется от данного часопростору и, двигаясь по кривой, возвращается назад, освещая явление художественного осмысления в философско-эстетическом аспекте ( Б. Брехт, Ж.-П.Сартр, А. Камю и др.)., как, например, поступил Кафка в своих "Рассказах для хрестоматии".
В такой новом качестве наблюдается притча и в творчестве современных украинских писателей, в частности В. Шевчука ("Дом на горе", "На поле смиренном? и другие).


Примечания

  1. а б в г "Притчи Иисуса Христа" - hram.in.ua / index.php? option = com_content & view = article & id = 954: title1203 & catid = 97: book97 & Itemid = 42 hram.in.ua / index.php? option = com_content & view = article & id = 954: title1203 & catid = 97: book97 & Itemid = 42 . Проверено 29 июня 2012

Источник

  • Литературоведческий словарь-справочник под редакцией Р. Т. Громьяк, Ю. И. Кузнецова, В. И. Теремка. - М.: ВЦ "Академия", 2007
  • "Притчи Иисуса Христа" - hram.in.ua / index.php? option = com_content & view = article & id = 954: title1203 & catid = 97: book97 & Itemid = 42 hram.in.ua / index.php? option = com_content & view = article & id = 954: title1203 & catid = 97: book97 & Itemid = 42 . Проверено 29 июня 2012


п ? в ? р Эпические жанры украинского фольклора

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам