Славянские микромовы

Славянские микромовы (малые литературные языки) - литературно-языковые образования, находящиеся вне перечнем общеизвестных славянских литературных языков великих наций. Термин "литературные языки" был введен Александром Дуличенком конце 1970-х и с тех пор закрепился в славяноведения.

Славянские микромовы основываются на диалектах или говорах периферии определенного языкового массива или на островном диалекте, имеют свою письменность и письменную практику, определенную степень нормализации, используются в ряде отраслей, типичных для литературных языков, однако в ограниченном объеме и всегда рядом с национальным языком.


1. Перечень микромов

В генетическом плане каждая микромова тесно сродни одной из крупных славянских языков. Определенные сложности в этом направлении вызывает лишь Бачвансько-русинский язык.


Южные микромовы


Западные микромовы


Восточные микромовы

Бачвансько-русинский язык (югославорусинська) - русины Воеводины и Хорватии; хотя генетически принадлежит к словацкой языкового массива, подверглась значительному субстратному и адстратному влияния восточнославянских русинских говоров. По совокупности критериев этот язык занимает промежуточное место между микромовамы и основными славянскими языками.

До последнего времени было принято считать, что единственным славянским языковым ареалом, где возникли микромовы, остается русский. Однако в 21 веке в России оживились несколько проектов, среди них можно назвать сибирской и Поморского микромовы. И еще в начале 20 века были попытки создать литературную донскую язык в Всевеликого войска Донского.


2. Островные и периферийные микромовы

Носители современных славянских микромов живут (или жили) среди других родственных или неродственных народов, создавая этнические "острова", или на периферии за взаимосвязью со своим коренным этносом. Согласно этому микромовы можно разделить на островные и периферийные (последние могут также называться региональными). К островным микромов относятся: бачвансько-русинский, градищансько-хорватский, молизько-славянский, резьянська, которую так же можно охарактеризовать как "напивостривну", Банатский-болгарский; к периферийным микромов: чакавська, кайкавська, прекмурсько-словенский, восточнословацкий, польски , Карпаторусинской, захиднополиському.


3. Функциональная характеристика

Гиерархичнисть узаемин между национальными литературными языками и микромовамы видно при противопоставлении таких унутришних признаков, как наличие строгой нормованости в первых и менее строгой - в других, фунцийонування развитой устной нормы в национальных литературных языков и отсутствие (или слабая развитость) ее в микромов (в таком случае устная норма приближена к диалектной речи или соответствует ей), а также внешних признаков, из которых важнейшими являются: функциональная поливалентность и жанровая неограниченность национальных литературных языков - функциональная ограниченность и жанровая узость микромов.

Литературная микромова в функциональном плане шире соответствующий диалект: для нее характерна тенденция к выработке норм, что требует значительного обогащения словарного состава и осложнения грамматической системы, часто за счет иноязычных заимствований, обращение к прошлым литературно-языковых традиций, сторонньо даже тем диалектам, на которых время от времени выдаются авторские поэтические или прозаические тексты. За каждой малой литературным языком, в отличие от диалекта, который используется художественной целью, стоит более или менее организованный литературно-языковой процесс, что способствует становлению и фунцийонуванню литератунои микромовы и формирует представление о ней именно как о литературном языке.

С точки зрения локальных связей славянские микромовы располагаются на славянских и неславянских языковых ареалах, при этом одни из них выступают языковыми "островами", которые являются результатом миграции населения в прошлом, тогда как другие функийонують на извечно ареале, есть не отрываюсь от своего генетического корня и ареала в целом.


4. Этнический фактор

По большинству славянских микромов стоят не нации, а так называемые культурно-языковые и этноязыковых группы как ответвление от крупных славянских этносов-наций.

Периферийные литературные языки фунцийонують в среде культурно-языковых групп, которые бытуют в пределах периферийного (этнического) ареала и выделяются в его рамках только местными особенностями культурно-исторического и языкового (диалектного) характера, - таковы чакавци, кайкавци в Хорватии и т.п., за островными литературными микромовамы стоят этно-языковые группы, то есть "острова", которые представляют собой национальные меньшинства, это градищанськи хорваты, молизьки славяне, Банатски болгары и другие (в отличие от культурно-языковых групп, они характеризуются ощутимой этнической и языковой обособленности). И периферийные, и островные ответвления считают себя неотъемлемой частью соответствующих славянских этносов-наций: Банатски болгары - болгар, чакавци и кайкавци, а также градищанськи хорваты и молиазьки славяне - хорватов и т.д.. О Паннонская-русинский можно говорить не только как микромову, но и как самостоятельную славянский язык, ибо ею пользуется этническая группа, претендующая на роль народности. Между тем, граница между микромовамы и самостоятельными славянскими языками порой оказывается весьма нечетким, поскольку "островная" Серболужские, которая представляет национальное меньшинство в Германии, и периферийная к польской кашубский по традиции, сложившейся рассматриваются как отдельные языки.


5. История возникновения

Необходимыми условиями для возникновения литературных микромов являются: наличие компактности среды и связанное с этим обособленность от основного диалектного континуума, осознание языковой и этнической специфичности, сложность диалектного ландшафта заставляет обратиться к поискам собственной литературного языка (особенно на время формирования литературных национальных языков) на более близком диалектной основе, присутствие литературно-языковой передтрадиции на родственной или неродственной языке, что обеспечило условия для экспериментов из употребления родного языка как литературной, при этом количественный фактор не является решающим, хотя и впличае потенциальные возможности литературно-языкового процесса. Стимулирующими моментами для возникновения ряда славянских микромов были протестантизм (16 в.), движение за национальное возрождение славянских народов (19 сто.), субъективный фактор, то есть деятельность просветителей, которые были бы способны силой своего примера, главным образом в области литературного творчества, дать решающий толчок к организации литературно-языкового процесса на своем диалекте-говоре.

Особенностью периферийных литературных языков является то, что почти все они в начальной стадии своего развития (до эпохи национального возрождения) были региональными вариантами конкурировали друг с другом для того, чтобы стать основой национального литературного языка еще в процессе создания.


См.. также