Языкознание
Языки мира
Теоретическая лингвистика
Фонетика
Фонология
Грамматика
Морфология
Синтаксис
Лексикология
Семантика
Лексическая семантика
Статистическая семантика
Структурная семантика
Прототипична семантика
Прагматика
Прикладная лингвистика
Усвоение языка
Психолингвистика
Социолингвистика
Антропологическая лингвистика
Генеративная лингвистика
Типология
Математическая (компьютерная) лингвистика
Дескриптивная (синхронический) лингвистика
Историческая лингвистика
Сравнительная лингвистика
Этимология
Стилистика
Приписова лингвистика
Корпусная лингвистика
Переводоведение
История лингвистики
Список лингвистов
Нерешенные проблемы

Социолингвистика - социальная лингвистика - научная дисциплина, развивающаяся на пересечении языкознания, социологии, социальной психологии и этнологии. Изучающая комплекс вопросов, связанных с общественной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и роль, которую играет язык в жизни общества. Важнейшими проблемами, которыми занимается социолингвистика, является социальная дифференциация языка, язык и нация, языковая ситуация, взаимодействие языка и культуры, двуязычие и многоязычие, язык и общество, языковое планирование, языковая политика и тому подобное.


История украинской социолингвистики

Социолингвистика - относительно молодая наука. В Украину социолингвистические исследования начали появляться в 60-х годах ХХ века. Исследователи писали о проблемах языковой политики и языкового строительства в стране, связи языка с идеологией и культурой, широко исследовались различные аспекты двуязычия. Политические условия накладывали заметный отпечаток на развитие социолингвистики. Много трудов были тенденциозными по содержанию, такими, которые создавались для отстаивания официальной политики и идеологии. Характерной чертой социолингвистических работ 60-х - 80-х гг была односторонняя внимание к внутреннему развитию речи, игнорирование фактов реальной языковой ситуации в Украине и ее регионах, ограничения источниковой базы данным переписей населения. Попытки освещение вопросов русификации и постепенного ограничения сфер функционирования украинского языка преследовались. Со 2-й пол. 80-х гг исследователи постепенно отходят от предыдущих стереотипов, развивают новые направления и методы исследования. Активно применяются методы анкетирования, интервьюирования, непосредственного наблюдения, усиливается внимание к моделированию речевого поведения личности, процессов речевого развития страны и регионов, критически пересматриваются прежние представления о языковой ситуации, исследуются вопросы языкового законодательства [1].


Источники

  1. Брицин М. Социолингвистика / / Украинский язык: энциклопедия / ред. В. М. Русановский, А. Тараненко. - К.: Украинская энциклопедия, 2004. - С. 631.

См.. также

Масенко Л. Т. Очерки по социолингвистики. - М.: Издательский дом "Киево-Могилянская академия", 2010. - 242 с.
Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. - М.: Либроком, 2009. - 174 с.
Масенко Л. Т. украинских социолингвистика: изучение проблем языковой политики / / Украинский язык. - 2008. - № 1. - С. 13 - 23.
Гришкова Р. А. Формирование иноязычной социокультурной компетенции студентов нефилологических специальностей. - М.: Издательство МГГУ им. Петра Могилы, 2007. - 421 с.
Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. Михальченко В.Ю. - М.: Институт языкознания РАН; Институт иностранных языков РАЛН, 2006. - 311 с.
Оликова М. А. Социолингвистика. - К.: [б.у.], 1997.