Надо Знать

добавить знаний



Стефан Малларме


Mallarme.jpg

План:


Введение

Стефан Малларме ( фр. St?phan Mallarm? ) ( 18 марта 1842, Париж - 9 сентября 1898, Вальвен, у Фонтенбло) - французский поэт, один из найчильниших представителей французского символизма, вместе с Бодлером и Рембо заложил основы современной европейской лирики.


1. Биография

Стефан Малларме родился в семье мелкого служащего в Париже. После смерти матери в 1847 воспитывался бабушкой. С 1850 жил в интернатах, 1855 его исключают из интерната за плохое поведение и он посещает лицей в Санси. 1857 умирает его младшая сестра. Первые стихи Малларме пишет 1858-1860 годах (сборник "В четырех стенах" - 64 тексты).

По окончании школы знакомится с писательскими кругами и впервые встречает тексты Шарля Бодлера. Несколько лет проводит в Англии, где знакомится с Мари Герхард, по происхождению немкой В 1863 женится на Мари Герхард. В этом же году рождается его дочь Женевьева. В 1864 начинает работу над "Иродиадой", разрабатывая библейский сюжет о Саломею, пытается найти новую чистоту и красоту поэтического слова.

В 1866 ему наконец удается опубликовать подборку своих стихов в журнале парнасцев. Знакомится с Леконт де Лилем и Жозе Эредиа. В 1871 рождается его сын Анатоль в Санси. Малларме переезжает в Париж, где работает над переводами с Эдгара По. 1872 знакомится с Рембо и некоторыми представителями импрессионизма. Дружит с Эдуаром Мане и Эмилем Золя. С 1874 издает журнал "La derni?re mode", который вскоре закрылся.

С 1877 организует литературный салон: легендарные "mardis" ("Вторники"), где собираются молодые писатели, такие как Эмиль Верхарн, Морис Метерлинк, Оскар Уайльд, Поль Валери, Андре Жид, Уильям Батлер Йейтс, Райнер Мария Рильке, Стефан Георге.

В 1883 имя Малларме приобрело огласку благодаря публикации "Проклятых поэтов" Верлена. В 1886 публикует свое первое стихотворение без знаков препинания "M'introduire dans ton histoire". По выходе на пенсию в 1894 переезжает из Парижа в Вальвен, где и умирает 1898.


2. Творчество

Портрет Малларме работы Эдуара Мане

Под влиянием философской концепции Гегеля Малларме пришел к выводу, что когда "небо мертвый", то исходной точкой прекрасного и идеального должен быть "Ничто". Эта философия, по его мнению, должна воплощаться в поэзии с новыми ритмом, новой строению фраз и подбором новых слов. Развивая идеи Т. Готье о "искусство ради искусства, Маларме провозглашает чистую поэзию ( фр. po?sie pure ), Как единственную возможность проникновения в "чистых идей". Маларме отвергал реальную лирику, и считал основой новой поэзии принцип "внушения".

Принципы символизма Малларме во многом перекликались с принципами импрессионизма в живописи. Влияние Малларме как новатора поэтического языка трудно переоценить даже сегодня. Его идеи впоследствии были развиты представителями дадаизма, сюрреализма, футуризма и деконструктивизма (напр. Жак Деррида).

Нередко умышленно затуманенный стиль и изящная манера письма создают большие проблемы для переводчиков Малларме. Чтение стихов Малларме вслух часто возбуждает ассоциации и образы, которые трудно уловить читая его произведения о себе. Так, например его строку "ses purs ongles" ("ее чистые ногти") на слух можно воспринять как "c'est pur son" ("это чистый звук").

Мелодичность поэтического языка Малларме инспирировала многих композитор ов ( Клод Дебюсси, Морис Равель, Пьер Булез и др.).


3. Произведения

  • H?rodiade (1869)
  • La derni?re mode (1875)
  • L'Apr?s-midi d'un faune (1876)
  • Pr?face au Vathek de William Beckford (1876)
  • Petite philologie, les mots anglais (1877)
  • Les Dieux antiques (1880)
  • Poesie (1887)
  • Album de vers et de prose (1887)
  • Pages (1891)
  • Oxford, Cambridge, la musique et les lettres (1895)
  • Divagations (1897)

3.1. Посмертные публикации

  • Po?sies (1899)
  • Un coup de d?s jamais n'abolira le hasard (1914)
  • Vers de circonstance (1920)
  • Igitur (1925)
  • Contes indiens (1927)

3.2. Переводы

  • Le Corbeau d'Edgar Poe (The Raven), traduction fran?aise de St?phane Mallarm? avec illustrations par ?douard Manet, ?ditions Richard Lesclide, Paris, 1875.
  • L'?toile des f?es de Mme WC Elphinstone Hope, 1881.
  • Po?mes d'Edgar Poe, 1888.
  • Le Ten o'clock de M. Whistler, 1888.

4. Украинские переводы

Первое крупное издание Малларме в украинском переводе и с предисловием Олега Зуевского вышло в 1990 году в Эдмонтоне.

Поэзии Малларме также переводили Михаил Драй-Хмара, Максим Рыльский, Владимир Державин, Игорь Костецкий и др..

Полное издание Малларме украинских вышло в издательстве "Юниверс" в 2001 году.

См..: Стефан Малларме. Стихи и проза. Составление и перевод Михаила Москаленко, Киев : Юниверс, 2001 - 238 с.


5. Пример поэзии

Обложка украинского издания Малларме
Негритянка


В обладать бесовская жажду негритянка
Ребенка скуштувать, что новые плодов,
Преступных, грустно ей; без оболочки приманка, -
К хитрых, пажерна, готовится трудов:
Прижала двое перс, счастлива до изнеможения,
В утробу свою,, не выпустив их,
Поднимает вверх в туфли обуты ноги,
Точно как язык, который не привык к утех.
В паре с голой газелью полохкою,
Как безумный слон, улеглась на спину,
Ожидает чего-то, любуется собой,
Хохочет, зубов показывая мощь;
А у нее между ног, перед ребенком безгрешным
Из-под кожи черной и ворса выглядит
Этот рот химерливий с небом нежным,
Как раковина с видхлани, розовая и бледная.
Перевел с французского Михаил Москаленко

Литература

  • ?uvres compl?tes de Mallarm?. ?dition pr?sent?e, ?tablie et annot?e par Bertrand Marchal. Gallimard, "Biblioth?que de la Pl?iade", 2 tomes, 1998 - полное издание произведений Малларме.
  • Joseph Attie, Mallarm? le livre: ?tude psychanalytique, ?ditions du Losange, 2007. Lettre Mensuelle de l'ECF.
  • Maxence Caron, Mallarm? ou l'intuition d'un chemin, dans Heidegger - Pens?e de l'?tre et origine de la subjectivit?, Paris, 2005.
  • Jean-Fran?ois Chevrier avec la collab. d'?lia Pijollet, L'action restreinte: l'art moderne selon Mallarm?. Exposition, Nantes, Mus?e des beaux-arts, du 8 avril au 3 juillet 2005, Paris, Hazan, 2005 ISBN | 2-7541-0021-0.
  • Roger Lewinter, Mallarm?, et l'?criture de la prose, Paris, ?ditions Ivrea, 1999
  • Hendrik L?cke, Mallarm? - Debussy. Eine vergleichende Studie zur Kunstanschauung am Beispiel von "L'Apr?s-midi d'un Faune". (= Studien zur Musikwissenschaft, Bd. 4). Dr. Kovac, Hamburg 2005, ISBN 3-8300-1685-9.
  • Jean-Fran?ois Marquet, Mallarm?, la mise en sc?ne de l'Id?e, in Miroirs de l'identit? - La litt?rature hant?e par la philosophie, Paris, Hermann, 1996.
  • Jean-Pierre Richard, L'univers imaginaire de Mallarm?, Paris, Seuil.
  • Henri Mondor, Vie de Mallarm?, Paris NRF Gallimard, 1942.
  • Jean-Paul Sartre, Mallarm?, la lucidit? et sa face d'ombre, Gallimard, 1986.
  • Thibaudet A., La po?sie de S. Mallarm?, 1931.
  • Martino P., Parnasse et symbolisme, 1925;
  • Escouber P., Pr?f?rences: C. Guerin, R. de Gourmont, S. Mallarm?, J. Laforgue, P. Verlaine, 1913 * Dujardin E., De Stephane Mallarm? au proph?te Ez?chiel et essai d'une th?orie du r?alisme symbolique, 1919;
  • Брюсов В., Полное собрание сочин., Т. XXI. Французские лирики XIX в., СПБ, 1913, стр. 85-86 (переводы на русский), 258 (критико-биографический очерк о Малларме);
  • Barre A., Le symbolisme, essai historique sur le mouvement po?tique en France de 1885-1900 (avec une bibliographie de la po?sie symboliste), 1911;
  • Баулер А., Ст. Малларме, "Вопросы жизни", 1905;
  • Mockel A., S. Mallarm?, 1899;

См.. также


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам