Надо Знать

добавить знаний



Стефан Цвейг


Stefan Zweig2.png

План:


Введение

Стефан Цвейг ( нем. Stefan Zweig ; 28 ноября 1881, Вена - 23 февраля 1942, Петрополис близ Рио-де-Жанейро) - австрийский писатель, критик, автор многочисленных белетризованних биографий.


1. Начало жизни и творчестве

Цвейг родился в Вене в семье богатого еврейского предпринимателя, владельца текстильной мануфактуры. В книге воспоминаний "Вчерашний мир" Цвейг подчеркнуто скупо рассказывает о своем детстве и юности. Когда заходит речь о родительском доме, гимназии, а потом университет, писатель сознательно не дает волю чувствам, подчеркивая, что в начале его жизни было все точно так же, как и в других европейских интеллигентов рубежа веков.

2. Обучение и первые путешествия

Закончив Венский университет, Цвейг отправляется в Лондон, Париж (1905), путешествует по Италии и Испании (1906), посещает Индию, Индокитай, США, Кубу, Панаму (1912). Последние годы первой мировой войны Цвейг жил в Швейцарии (1917-1918), а после войны поселился близ Зальцбурга.

Путешествуя, Цвейг с редкостным рвением и настойчивостью удовлетворял свою любознательность. Ощущение собственной одаренности побуждает его к писанию стихов, а солидный материальное положение родителей позволяет без затруднений издать первую книгу. Так появились на свет Серебряные струны (Silberne Saiten, 1901), изданные на собственные средства автора. Цвейг рискнул послать первый сборник стихов своему кумиру - великому австрийскому поэту Райнеру Мария Рильке. Тот прислал в ответ свою книгу. Так завязалась дружба, которая продолжалась до самой смерти Рильке.

Цвейг дружил с такими известными личностями, как Э. Верхарн, Р. Роллан, Ф. Мазерель, Огюст Роден, Томас Манн, З. Фрейд, Дж. Джойс, Г. Гессе, Г. Уэллс, П. Валери.

В годы первой мировой войны Цвейг опубликовал лирический очерк Р. Роллана, назвав его "совестью Европы". Цвейг посвятил эссе Максиму Горькому, Томасу Манну, Марселю Прусту и Йозефу Роту.


3. Цвейг и русская литература

Цвейг полюбил русскую литературу еще в гимназические годы, а затем внимательно читал советских классиков в период обучения в Венском и Берлинском университетах, считая их последователями литературе России до большевистского переворота. Он не успел разглядеть преобразования в политических предпочтениях Горького и его служении новому политическому режиму, возглавленному Сталиным. Когда в конце 20-х гг СССР стал выходить собрание сочинений Цвейга, он, по его собственному признанию, был счастлив. Предисловие к этому дванадцятитомному издания произведений Цвейга написал М. Горький. "Стефан Цвейг, - подчеркнул Горький, - редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника". Горький особенно высоко оценил новеллистическое мастерство Цвейга, его удивительное умение откровенно и вместе с тем максимально тактично рассказать о самых интимных переживаниях человека.


4. Особенности произведений Цвейга

Новеллы Цвейга - "Амок" (Amok, 1922), "Сумьятиця чувств" (Verwirrung der Gefhle, 1927), "Шахматная новелла" (Schachnovelle, 1941) - сделали имя автора популярным во всем мире. Новеллы поражают драматизмом, увлекают необычными сюжетами и заставляют размышлять над изменчивость человеческих судеб. Цвейг не устает убеждать в том, насколько беззащитно человеческое сердце, на какие подвиги, а порой преступления толкает человека страсть.

Цвейг создал и детально разработал свою собственную модель новеллы, отличную от произведений общепризнанных мастеров короткого жанра. События большинства его историй происходят во время путешествий, то увлекательных, то утомительных, а то и по-настоящему опасных. Все, что случается с героями, подстерегает их в пути, во время коротких остановок или короткого отдыха с дороги. Драмы разыгрываются в считанные часы, но это всегда главные моменты жизни, когда происходит испытание личности, проверяется способность к самопожертвованию. Сердцевиной каждого рассказа Цвейга становится монолог, который герой произносит в состоянии аффекта.

Новеллы Цвейга есть своего рода конспектами романов. Но когда он пытался развернуть отдельное событие в пространственное повествование, то его романы превращались в растянутые многословные новеллы. Поэтому романы из современной жизни Цвейга в целом не удавались. Он это понимал и к жанру романа обращался редко. Это "Нетерпение сердца" (Ungeduld des Herzens, 1938) и "Бешеные преобразования" (Rauch der Verwandlung), напечатанный на немецком впервые спустя сорок лет после смерти автора, в 1982 году (в СССР напечатана под названием "Кристина Хофленер", 1985).

Цвейг нередко писал на стыке документа и искусства, создавая увлекательные жизнеописания Магеллана, Марии Стюарт, Эразма Роттердамского, Жозефа Фуше, Бальзака (1940).

В исторических романах принято домысливать исторический факт силой творческой фантазии. Где не хватало документов, там начинало работать воображение художника. Цвейг, напротив, всегда виртуозно работал с документами, находя в любом письме или мемуарах очевидца психологическую подоплеку.


5. "Мария Стюарт"

Загадочная личность и судьба Марии Стюарт, королевы Франции, Англии и Шотландии, всегда будет волновать воображение потомков. Автор определил жанр книги Мария Стюарт (Maria Stuart, 1935) как биография в жанре романа. Шотландская и английская королевы никогда не видели друг друга. Так пожелала Елизавета И. Но между ними на протяжении четверти века шла интенсивная переписка, внешне корректная, но полная скрытых уколов и обид. Письма и положены в основу книги. Цвейг воспользовался также свидетельствами друзей и недругов обеих королев, чтобы вынести беспристрастный вердикт обеим.

Завершив жизнеописание казненной королевы, Цвейг предается итоговым размышлениям: "У морали и политики свои различные пути. События оцениваются по-разному, смотря по тому, судили мы о них с точки зрения человечности или с точки зрения политических преимуществ. Для писателя в начале 30-х годов конфликт морали и политики носит уже не теоретический, а вполне практический характер, что касается его самого лично.

Герой книги Триумф и трагедия Эразма Роттердамского" (Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, 1935) особенно близок Цвейгу. Ему импонировало, что Эразм Роттердамский считал себя гражданином мира. Эразм отказывался от престижных должностей на церковном и светском поприщах. Чужой суетных страстей и тщеславия, он прилагает свои усилия для того, чтобы добиться независимости. Своими книгами он покорил эпоху, ибо сумел сказать слово ясности относительно тогдашних раздражающих проблем.

Эразм порицал фанатиков и схоластов, мздоимцев и дураков. Но особенно ненавистны ему были те, кто разжигает вражду между людьми. Однако вследствие чудовищного религиозного раздора Германия, а вслед за ней и вся Европа были залиты кровью.

По концепции Цвейга, трагедия Эразма в том, что он не сумел предотвратить эти побоища. Цвейг долгое время верил, что первая мировая война - трагическое недоразумение, что она останется последней войной в мире. Он считал, что вместе с Роменом Ролланом и Анри Барбюса, вместе с немецкими писателями-антинацистамы он сумеет предотвратить новом мировом побоище. Но в те дни, когда он работал над книгой о Эразма, нацисты у него в доме сделали обыск. Это был первый сигнал тревоги.


6. Эволюция отношения к сталинскому СССР

В 1920-30-е годы во многих западных писателей усиливается интерес к СССР. Они видели в этой стране единственную реальную силу, которая может противостоять нацизму. Цвейг приехал в СССР в 1928 году на торжества по случаю столетия со дня рождения Льва Толстого. Цвейг весьма скептически оценил бурную бюрократическую деятельность руководящей верхушки советских республик. В общем, его отношение к Стране Советов можно было тогда охарактеризовать как доброжелательно-критическое любопытство. Но с годами доброжелательность уменьшалась, а скептицизм нарастал. Цвейг не мог понять и принять обожествление вождя, а ложь инсценированных политических процессов его не ввела в заблуждение. Он категорически не принимал идею диктатуры пролетариата, узаконивала любые акты насилия и террора.


7. Среди чужих

Положение Цвейга в конце 30-х годов было между серпом и молотом, с одной стороны, и свастикой - с другой. Вот почему столь элегическая его заключительная мемуарная книга "Вчерашний мир": хорошо известный старый мир исчез, а в ужасном новом мире он всюду чувствовал себя чужим. Последние его годы - годы вынужденных скитаний. Он бежит из Зальцбурга, избирая временным местом жительства Лондон (1935). Но и в Англии он не чувствовал себя защищенным. Он отправился в Латинской Америки (1940), а затем переехал в США (1941), но вскоре решил поселиться в небольшом бразильском городе Петрополис, расположенном высоко в горах. 22 февраля 1942 Цвейг ушел из жизни вместе с женой, приняв большую дозу снотворного. Эрих Мария Ремарк так написал об этом в трагическом эпизоде ​​в романе Тени в раю": "Если бы в тот вечер в Бразилии, когда Стефан Цвейг и его жена покончили жизнь самоубийством, они могли бы излить кому-нибудь душу хотя бы по телефону, несчастья, возможно, не произошло. Но Цвейг оказался на чужбине среди чужих людей ". Но это не просто результат отчаяния. Цвейг ушел из этого мира, категорически его не принимая.


8. Экранизации

  • 1948г. - "Письмо незнакомки" (Letter from an Unknown Woman) - фильм немецкого режиссера Макса Офюльса по одноименной новелле.
  • 1979г. - "Опасная жалость" (La piti dangereuse) - двухсерийного фильм французского режиссера Эдуара Молинаро по мотивам книги "Нетерпение сердца".
  • 1979г. - "Смятение чувств" (La confusion des sentiments) - фильм бельгийского режиссера Этьена Перье по одноименной новелле Цвейга.
  • 1988г. - "Адская тайна" (Burning Secret) - фильм режиссера Эндрю Биркина, который держал призы на Брюссельского и Венецианском кинофестивалях.
  • 2001г. - "Письмо незнакомки" (Lettre d'une inconnue) - последний фильм французского режиссера Жака Дере, экранизация одноименной новеллы.
  • 2002г. - "24 часа из жизни женщины" (24 heures de la vie d'une femme) - фильм французского режиссера Лорана Буника, экранизация одноименной новеллы.
  • 2004г. - "Письмо незнакомки" (Yi ge mo sheng nu ren de lai xin) - фильм китайского режиссера Сю Цзинлей.

Источники



код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам