Суахили
Kiswahili
Распространение языка Свахили
Распространение языка Свахили
Распространена в: Танзания, Кения, Уганда, Руанда, Бурунди, ДР Конго, Сомали, Коморские острова, Мозамбик
Регион: Восточная Африка
Место : Родной язык - 5-10 млн.
Второй язык - 80 млн.
Классификация : Нигеро-конголезские языка
Официальный статус
Официальная : Африканский Союз
Flag of Kenya.svg Кения
Flag of Tanzania.svg Танзания
Flag of Uganda.svg Уганда
Регулирует: Baraza la Kiswahili la Taifa Танзания
Коды языка
ISO 639 -1 sw
ISO 639-2 swa
SIL swa

Суахили, самоназвание Кисуахили - язык, на котором говорит около 100 млн. человек в восточной Африке ( Танзания, Кения и др.).

Суахили - крупнейшая из языков банту и одна из крупнейших языков Африканского континента. Будучи языком межэтнического общения, суахили распространен на обширной территории Восточной и Центральной Африки, от побережья Индийского океана на востоке до центральных областей ДРК на западе, от Сомали на севере до Мозамбика на юге.

Суахили является государственным языком в Танзании, Кении и Уганды. Она широко используется также в Руанде, Бурунди, Замбии, Малави, на Коморских островах и на Мадагаскаре. Суахили - единственная африканская язык, получила статус рабочего языка Африканского союза (с 2004).

По разным данным суахили является родным для 2,5-5 млн человек. Еще 50-70 млн человек используют его как второй или третий язык общения.

По генетической классификации Дж. Гринберга языки банту относятся к Бенуа-конголезской группы нигеро-конголезской семьи.

По внутренней классификации М. Гаср язык суахили входит в группу G42: Бантоидни / Южные / Узкие банту / Центральные / G.

Современная суахили использует латиницу.


1. Самоназвание

Название kiswahili происходит от множества арабского слова sāhil ساحل: sawāhil سواحل со значением "побережья", который использовался как прилагательное для "жителей побережья" или с добавлением префикса ki - их языка (kiswahili - "язык жителей побережья").

2. Лингвогеография

2.1. Социолингвистические ситуация

В Танзании (1967) и Кении (1974) суахили является официальной. Правительство Уганды ввел ее как обязательный предмет для начальной школы в 1992 и также провозгласил официальной в 2005 году. Суахили используется также небольшими группами населения в Бурунди, Руанде, Мозамбике, Сомали, Замбии, а также большинством населения Коморских островов.

На суахили говорит примерно 90% жителей Танзании (более 39 миллионов). Большинство образованного населения Кении может свободно говорить на языке суахили, поскольку она является обязательным предметом в школе с первого класса. Суахилимовнимы есть 5 провинций Демократической Республики Конго.


2.2. Диалекты

Современная суахили основана на диалекте Занзибара. Различение статуса диалекта или языка не всегда является общепринятым, поэтому списки диалетив суахили время имеют некоторые различия:

  • Киунгуджа (Kiunguja): диалект острова Занзибар, основа литературного языка.
  • Кутумбату и Кимакундучи: диалект провинции Занзибара.
  • Кимрима: местности Пангани, Ванга, Дар-эс-Салам, Руфиджи и остров Мафия.
  • Кимгао город Килва и окрестности.
  • Кипемба: Пемба и окрестности.
  • Кимвита: Мвита (или Момбаса), в прошлом второй крупный диалект наряду с киунгунджа.
  • Кисетла: Очень пиджинизирований вариант суахили. Используется для бесед с европейцами.
  • Киаму: остров Ламу (Аму).
  • Кингози: язык жителей древнего города Нгози, можливва праязык суахили.
  • Кингвана: диалект Заира.
  • Кимвани: острова Керимба и северное побережье Мозамбика.
  • Шенг: неформальный уличный сленг, суржик суахили, английского и других местных языков используется в Найроби.
  • Шикомор (Коморские): язык Коморских островов, тесно сродни суахили. Иногда эти говоры рассматривают как диалекты суахили.
    • кингазиджа: Большие Коморские (Коморские Ngazidja).
    • кимвал: могелем (Mwali).
    • кинджуани: Анджуан (Ndzuani).
    • кимаорська, маорська: речь на острове Майотта (Maore).

3. Письменность

Язык Суахили сначала использовала арабское письмо и под влиянием христианских миссионеров и колониальной администрации произошел переход на латиницу. Для иллюстрации приводится текст католической молитвы "Отче Наш" на языке суахили. [1]

Современная суахили пользуется латинской графикой, введенной европейскими миссионерами в середине XIX века. Ранее использовалось арабское письмо (старосуахилийське письмо), наибольшая достопримечательность того времени - эпос "Книга о Ираклии" XVIII века. Первая достопримечательность языке суахили датируется 1728 годом.

В таблице приведены графемы арабской и сегодняшний латинского алфавита суахили

Арабский алфавит
Суахили
Латинский алфавит
Суахили
ا aa
ب bp mb mp bw pw mbw mpw
ت t nt
ث th?
ج j nj ng ng 'ny
ح h
خ kh h
د d nd
ذ dh?
ر rd nd
ز z nz
س s
ش sh ch
ص s, sw
ض ?
ط t tw chw
ظ z th dh dhw
ع ?
غ gh g ng ng '
ف f fy v vy mv p
ق kg ng ch sh ny
ك
ل l
م m
ن n
ه h
و w
ي y ny

4. История языка

Формирование суахили [2] относится к IX-XI века, когда в результате креолизации под мощным контактным воздействием арабской произошло структурное упрощение местных языков банту. Влияние арабской связан с периодом интенсивной торговли между народами, населявшими восточное побережье Африки и острова Занзибар, Пемба и арабскими мореплавателями. Сегодня в лексике (до 40% слов [3]) и грамматике суахили заметен значительный арабское влияние, что объясняется длительными культурными и религиозными связями с арабскими странами. Предки этнических суахили, или так называемых васвахили (waswahili), как полагают, были потомками арабских и индийских переселенцев (преимущественно торговцев) и жителей внутренних областей Восточной Африки, принадлежащих различным племен банту. Сначала суахили была представлена ​​рядом вариантов - койне прибрежных городов и торговых поселений. Две мощных волны переселений, относящихся в соответствии с VIII - X вв. и XVII - XIX вв., способствовали распространению суахили в глубину африканского континента.

Этнические суахили восточноафриканского побережья создали в XIII - XIX вв. оригинальную культуру, которая является сплавом местных африканских традиций и восточных (прежде всего, арабо-мусульманских) воздействий, они пользовались письменностью на арабском основе. Памятники того времени - стихи, песни, исторические хроники и другие документы, древнейшие из которых относятся к XVIII в. - Отражают так называемую старосуахилийську язык. которая была представлена ​​рядом диалектных разновидностей. Некоторые диалекты, сформировавшиеся в то время, теперь рассматриваются как самостоятельные языки, например Коморские - язык Коморских островов в Индийском океане). Формирование современной общей стандартной суахили происходило на базе диалекта киунгуджа (остров Занзибар).

С расширением континентальной торговли в XIX веке суахили постепенно становится языком межэтнического общения. Эта важнейшая социальная роль суахили особенно усилилась в постколониальный период, когда независимые государства Африки стали воспринимать суахили как реальную альтернативу языкам бывших метрополий (прежде всего, английского и французского). Успешному распространению языка суахили способствует то, что большинством говорящих она воспринимается как "общеафриканского", но одновременно этнически нейтральной языке, не связанной ни с одной узкой этнической группой. Поэтому по крайней мере в Танзании, населенной преимущественно народами банту, языке суахили удалось стать своеобразным символом национального единства. За своим извечным ареалом суахили выступает в различных формах - от национальных вариантов литературного языка в пиджинов, таких как кисетла, кихинди и др..

Сегодня суахили функционирует наряду с небольшими родных языках местных этносов и европейскими языками бывших колониальных держав.


5. Фонология

Важнейшим отличием фонологической системы суахили от других языков ареала является отсутствие фонологических тонов. Исключение составляет частности диалект мвита. Состав открыт. При этом [m] и [n] могут быть составляющими. Найчастотниших составляющие структуры: 1) С m / n, 2) V, 3) CV, 4) CCV / C m / n V, 5) CCCV / C m / n CC y / w V.

5.1. Гласные

Литературный суахили содержит 5 гласных фонем :: / ɑ /, / ɛ /, / i /, / ɔ / и / u /. Звук, соответствующий фонеме / u / в алфавите международной фонетической ассоциации находится между [u] и [o] (как, например, в итальянском). Редукция отсутствует. Произношение не зависит от положения относительно ударного слога. Дифтонги отсутствуют. Зияние устраняются глоттализациею.

5.2. Согласные

Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Постальвеолярни Палатальный Велярный Глоттальни
Назальные прорывные m / M / n / N / ny / Ɲ / ng ' / Ŋ /
Преназализовани прорывные mb / Mb / nd / Nd / nj / Ɲɟ / ~ / ndʒ / ng / Ŋɡ /
Имплозивни прорывные b / Ɓ / d / Ɗ / j / ʄ / g / Ɠ /
Собственно Прорывные p / P / t / T / ch / Tʃ / k / K /
Придихальни прорывные p / P ʰ / t / T ʰ / ch / Tʃ ʰ / k / K ʰ /
Преназализован и фрикативный mv / Ɱv / nz / Nz /
Звонки фрикативный v / V / (Dh / ? / ) z / Z / (Gh / Ɣ / )
Глухие фрикативный f / F / (Th / Θ / ) s / S / sh / Ʃ / (Kh / X / ) h / H /
Дрожащим r / R /
Боковые l / L /
Аппроксимант y / J / w / W /

Преназализация является типичным явлением для африканских языков. Придихальнисть велярный являются заимствованиями из арабского.


6. Грамматика

6.1. Морфология

Суахили имеет очень богатую именную и глагольную морфологию. Для этого языка, как и для большинства языков банту, характерна сложная система именных согласовательных классов.

Класс Префикс Единственное Перевод Множество Перевод
1, 2 m-/mu-, wa- mtu человек watu люди
3, 4 m-/mu-, mi- mti дерево miti дерева
5, 6 ?/ji-, ma- jicho глаз macho глаза
7, 8 ki-, vi- kisu чем visu ножи
9, 10 ?/n-, ?/n- ndoto мечта ndoto мечты
11 u- ua цветок
14 u- utoto детство

6.1.1. Существительное

Система согласовательных классов суахили претерпела значительные изменения за время своего существования, во многом потеряв первоначальную семантическую мотивацию. Исходная система содержала 22 согласовательных класса. Исследователи выделяют от 16 до 18 классов, оставшихся сейчас. В принятом на сегодняшний день трактовке шесть из них обозначают существительные в единственном числе, пять - во множественном, один класс для абстрактных существительных, класс для глагольных Инфинитив и три локативних классы.

Существительные 1 и 2 классов в основном обозначают существительные-названия существ и особенно людей mtu watu, mtoto - watoto; классы 3 и 4 - так называемые классы "деревьев", однако кроме деревьев и растений в него попадают также и такие физические объекты как mwezi - месяц, mto - река, mwaka - год, в результате семантическая мотивация класса ставится под вопрос, 15 класс на ku - класс инфинитив; класс 7 часто называют классом "вещей", поскольку в него входят такие названия, как kitu - вещь и kiti - стул, однако он содержит и такие слова как kifafa - эпилепсия; u - префикс абстрактных классов, не имеющих множества.

Пространственные отношения в суахили выражаются с помощью локативних классов.

Критерием определения именного класса, к которому принадлежит словоформа, является согласительным цепочкой, состоящей из префикса класса, адъективных показателя для данного класса, придиесливного согласователей, согласователей указательных местоимений и согласователей посессии (отношения принадлежности). Например, сравним цепочки 3 и 1 классов:

№ класса Префикс класса Адъективных показатель Придиесливний согласователей Согласователей указательного местоимения Согласователей посесива
1 m/mw- m/mw- a- -Yu w-
3 m/mw- m/mw- u-/w- -U -W

Указанный метод позволяет выделить 18 согласовательных классов и показывает нарастающую Десемантизация согласующего класса в суахили.


6.1.2. Прилагательное

Прилагательное образуется от того же корня, что и существительное, но маркируется специальным показателем. Пассивная валентность прилагательного отличается от валентности существительного возможностью присоединять наречия и несовершенного глагола, формируя таким образом степени сравнения:

Положительный степень Высшая степень Высшая степень
Alikuwa mtoto mzuri sana Mtoto alikuwa ni mzuri kushinda mimi Mtoto aliye mzuri
Это была хорошая ребенок Ребенок красивее меня Красивая ребенок

Высшая степень выражается формой глагола с корнем-shinda "превосходить". Высокий - форме несовершенного глагола-li-. Наречия в суахили или совсем не представлены и квалифицируются как специфические формы соответствующих частей речи (локативних существительных, прилагательных), или задаются списком и не имеют большого значения в языке.


6.1.3. Глагол

Общая морфемная формула глагольной словоформы в суахили такова: (Pr) + Pr + (In) + (In) + (In / In) + R + (Sf) + (NSf) + (Sf) + (Sf), где Pr - префикс, In - Инфиксы, R - корень, Sf - суффикс.

Глагол включает в себя однозначные и многозначные морфемы парадигматического и непарадигматичного порядке. Однозначные морфемы представлены Pr (hu - маркировка габитуалис) In (-ta,-li - показатели времени,-ji - показатель рефлексива), Sf (-ua/-oa - показатель Реверсивная, - e - показатель способа). Синкретические: Pr (-ha - показатель отрицания, времени и способа), Pr ( субъектный согласователей - лицо, число, класс), In (-a,-na,-me,-ka-, nge,-ngali,-si - показатели времени, вида, способа, отрицание), In (объектный согласователей - лицо, число, класс; релятивный показатель - лицо, число, класс, релятивность), Sf (состояние глагола и вид), Sf (релятивный согласователей - лицо, число, класс, образ), Sf (- i - показатель отрицания, времени, способа, б только в циркумфикс ha ... - ... i).

Таким образом, глаголам свойственны парадигматические характеристики лица, числа, класса, времени, вида, способа, состояния, релятивности, возражения. К непарадигматичних характеристик можно отнести грамматические характеристики значения всех суффиксов производных форм, кроме суффикса-wa, выражающий значение состояния.

Форма Перевод
Soma Читай!
Husoma Обычно он читает
A-na-soma Он читает
A-mw-ambi-e Пусть-он-ему-скажет
Ha-wa-ta-soma Они не читать
Префиксы времени и способа
-A- Настоящее время / габитуалис
-Na- Дуратив / прогрессив
-Me- Перфект
-Li- Прошлое
-Ta- Будущее
hu- Габитуалис
-Ki- Кондиционалис

Суахили имеет развитую систему актантных дериваций и преобразований сословных конструкций:

Пассив :

Kitabu ki- -Na- -Som- -Wa na mtoto
Книга 3Sg: 7Cl PRES читать PASS Ag ребенок
Книга читается ребенком

Реципрок:

wa- -Li- |-Na
2Pl PAST помогать REC
Они помогали друг другу

Каузатив:

wa- -Li- -Fia kuni
2Pl PAST гибнуть: BENF дрова
Они погибли за дрова

Декаузатив:

Kikombe ki- -Me- -Vunji- -Ka
чашка 3Sg: CL7 PERF разбить RES: DECAUS
Чашка разбилась

6.2. Синтаксис

Стандартный порядок слов в Синтагме SVO. Определение стоит в постпозиции к определяемого слова. Маркировка в предикации вершинное, что типично для языков этого ареала. Согласование с объектом возможно, но не обязательно. В именной группе также наблюдается маркировки зависимости:

Маркировка в предикации Маркировка в именной группе Согласованное определение
wa-toto wa-na-ki-soma ki-tabu m-ungu m-kuu wa = 0-kabila m-tu m-wema
2Pl-ребенок 2Pl-PRES-7Sg-читать 7Sg-книга 1Sg-Бог 1Sg-верховный POSS: 1Sg = 5Sg-народ 1Sg-человек 1Sg-хороший
Дети читают книгу Верховный Бог Народу Хороший человек

Тип ролевого кодирования в предикации - акузативний.

Неакузативне глагол Неергативне глагол Двухместное глагол
m-toto a-li-kwenda m-toto a-li-lala m-toto a-li-m-piga mwali
1Sg-ребенок 1Sg: Subj-PAST-бежать 1Sg-ребенок 1Sg: Subj-PAST-спала 1Sg-ребенок 1Sg: Subj-PAST-1Sg: Obj-ударить 1Sg-девочка
Ребенок сбежала Ребенок спал Ребенок ударил девочку

Большое количество пассивных конструкций также свидетельствует о акузативний характер языка.


7. Лексика

Лексика суахили богата заимствования, что связано как с интенсивными контактами говорящих суахили с другими народами, так и с колониальным прошлым этого региона. Как уже упоминалось, особенно во суахили арабизмив (до 40%), например, lugha, "язык", safari, "путешествие", saa, "час" или "часы", kufikiri, "думать", kitabu, "книга". Арабского происхождения и название языка - суахили. Для суахили также характерны многочисленные англицизмы, напр.: kompyuta, "компьютер", stampu, "почтовая марка", televisheni, "телевидение", penseli, "карандаш". Кроме того есть заимствования из португальского (meza, "стол", gereza, "тюрьма"), персидской (sheha, "вождь"), немецкой (shule, "школа"). Всего слова иностранного происхождения не подпадают под правила для удельных слов языков банту, так, например, заимствованные существительные не имеют типичных суффиксов для единственного и множественного числа.


8. Исследование языка

Язык суахили вошла в научный оборот сравнительно поздно - со второй половины XIX в., Когда были сделаны первые попытки описания ее грамматического строя. К концу XIX в. уже существовали первые практические грамматики и словари.

В XX веке интерес к суахили существенно вырос. Сейчас суахили преподается и изучается почти во всех крупных университетах и ​​научно-исследовательских центрах Германии, Англии, Франции, Италии, Бельгии, Японии, Китая, США и других стран. Африканские ученые также занимаются его исследованиями. В Танзании существует "Институт исследования суахили" при Дар-эс-Саламському университете, издает журнал научных работ по различным вопросам языка, литературы и культуры суахили.


9. Суахили в популярной культуре

Слово, ставшее международным - сафари - слово из языка суахили (в свою очередь заимствовано из арабского), что означает "путешествие", "поездка". Слова из суахили были использованы в именах главных героев диснеевского мультфильма "Король-лев". Например, Симба языке суахили - "лев", Рафика - "друг" (также арабское заимствование - [rafi: Q] - один), Пумба - "ленивый". Название известной песни из мультфильма - "Акуна Матата" (англ. Hakuna Matata) на суахили означает "нет проблем". В фантастическом фильме "Ангар 18" "язык пришельцев", который в фильме можно услышать из голосовой системы корабля, является отрывком текста из разговорника суахили, что был пропущен через голосовой преобразователь.

В компьютерной игре Sid Meier's Civilization IV на экране главного меню исполняется песня, текст которой является переводом "Отче наш" на суахили. Слово "Убунту" (человечность) стало названием популярной операционной системы.


Примечания

  1. http://wikisource.org/wiki/Baba_yetu - wikisource.org / wiki / Baba_yetu
  2. Данные о формировании и развитие суахили по изданию: Лингвистический энциклопедический словарь, М. 1990, с. 493.
  3. Лингвистический энциклопедический словарь, там же.

Литература

  • Wilhelm JG M?hlig, Bernd Heine: Swahili Grundkurs mit ?bungsbuch und CD, R?diger K?ppe Verlag, K?ln 2010, ISBN 978-3-89645-575-8
  • MA Mohammed: Modern Swahili Grammar, East African Educational Publishers, Nairobi 2001, ISBN 9966-46-761-0.
  • Rupert Moser: Leitfaden Kiswahili, Phil.-hist. Fakult?t, Institut f?r Sozialanthropologie, Bern 2005.
  • EC Polom?: Swahili Language Handbook, Center for Applied Linguistics, Washington 1967.
  • Beat Wandeler: Lehrbuch des Swahili f?r Anf?nger, Helmut Buske Verlag, Hamburg 2005, ISBN 978-3-87548-396-3.
  • Cosmo Lazaro: Lehrbuch der Alltagssprache Swahili, mit Audio-CD und Video-DVD, Verlag AM-CO Publishers, K?ln 2004, ISBN 978-3-9806714-4-6.
  • Gudrun Miehe, Wilhelm JG M?hling (Hrsg.): Swahili-Handbuch. R?diger K?ppe Verlag, K?ln 1995, ISBN 978-3-927620-06-3.
  • Nathan Oyori Ogechi: On language rights in Kenya - www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol12num3/ogechi.pdf (PDF) In: Nordic Journal of African Studies 12 (3), 2003, S. 277-295
  • Ashton, EO Swahili Grammar: Including intonation. Longman House. Essex 1947. ISBN 0-582-62701-X.
  • Irele, Abiola and Biodun Jeyifo. The Oxford encyclopedia of African thought, Volume 1. Oxford University Press US. New York City. 2010. ISBN 0-19-533473-6
  • Blommaert, Jan: Situating language rights: English and Swahili in Tanzania revisited - www.kcl.ac.uk/content/1/c6/01/42/29/paper23.pdf (sociolinguistic developments in Tanzanian Swahili) - Working Papers in Urban Language & Literacies, paper 23, University of Gent 2003
  • Education for all - in whose language? / / Oxford Review of Education. - Т. 27. - (2001) (1) С. 115-134. DOI : 10.1080/03054980125577 - dx.doi.org/10.1080/03054980125577.
  • Chiraghdin, Shihabuddin and Mathias Mnyampala. Historia ya Kiswahili. Oxford University Press. Eastern Africa. 1977. ISBN 0-19-572367-8