Надо Знать

добавить знаний



Томас Манн


Thomas Mann 1937.jpg

План:


Введение

Question book-4.svg
Эта статья не содержит.
Вы можете помочь улучшить эту статью, добавив ссылки на надежные источники. Материал без источников может быть подданным сомнению и удален.
Nobel prize medal.svg

Томас Манн ( нем. Thomas Mann ) - (* 6 июня 1875, Любек, Германия - 12 августа 1955 близ Цюриха, Швейцария) - немецкий писатель, филантроп, эссеист, брат Генриха Манна.


1. Биография

1.1. Детство

Родился 1875 года в немецком городе Любек. Томас был вторым ребенком в семье из пяти. Его отец Томас Иоганн Генрих Манн был купцом. Как сенатор, который принадлежал к кругу любекский "патрициев", он наблюдал за налоговыми делами города. Мать была дочерью немецкого плантатора и бразильянки португальско-креольского происхождения Джулия да Сильва Брунс. Хотя мать и была католичкой, Томас Манн по убеждениям отца был лютеранином.

1891 году умер отец Томаса Манна и его фирма была ликвидирована. Вскоре семья Манн была вынуждена переехать в Мюнхен.


1.2. Обучение

Учился сначала в прогимназии доктора Буссениуса, а позже - в гимназии "Катарениум", которую Манн так и не закончил. Ощутимую роль в этом сыграла смерть отца и вызванная ею изменение жизненных обстоятельств: продажа дома и фирмы, переезд матери с младшими детьми в Мюнхен. 1893 года, оставив гимназию, Томас Манн также переезжает в Мюнхен.

1.3. В Мюнхене

Манн жил в Мюнхене от 1891 до 1933, за исключением года в Палестине и Италии, проведенных со старшим братом - Генрихом. Томас устроился на службу в страховой компании, где он и начал заниматься литературной деятельностью. Служба в компании продолжалась в течение 1894-95 годов.

Здесь он написал первую новеллу под названием "Падение" (Gefallen), что сразу же была напечатана в Лейпцигском журнале "Ди Гезельшафт". Через успех, возникший сразу же после выхода этой книги, Манн покидает работу в конторе и целиком сосредотачивается на литературной работе.

В 1905 он женился Катей Прингзгайм (Katia Pringsheim), происходившей из выдающегося, светского рода еврейской интеллигенции. Впоследствии она присоединилась к лютеранской веры. Супруги имели шесть детей.

Википедия содержат высказывания, автором которых является: Томас Манн

1.4. В Италии

Значительное влияние на формирование Томаса Манна как писателя был его старший брат Генрих Манн. Во время их путешествия в Италию и Палестины (1896 - 1898), Томас познакомился с итальянской культурой и искусством. В это время он пишет сборник новелл "Маленький господин Фридеман и первые главы романа "Будденброки". 1901 это великое произведение вышел в престижном издательстве "Фишер".

С 1898 года Манн работает в редакции сатирического еженедельника Simplicissimus

1.5. 1910-е и начало 1930-х годов

Томас Манн одобрительно отнесся к участию Германии в Первой мировой войне и поддержал консерватизм кайзера Вильгельма II, при этом осуждая либерализм. Впрочем, в эссе Von Deutscher Republik (1923), как полуофициальный представитель парламентской демократии, Манн обратился к немецкой интеллигенции с призывом поддержать Веймарскую республику. Он также прочитал лекцию в Бетховензали (Beethovensaal) в Берлине 13 октября 1922, которая впоследствии была опубликована в Die neue Rundschau за ноябрь 1922 в которой он продолжал свой ​​несколько эксцентричный защиту Республики, основанный на ссылках на Новалиса (философ немецкого романтизма) и Уолта Уитмена. Впоследствии политические взгляды Манна постепенно сместились к либерально-левых и демократических.

Манн стал в конкретную оппозицию фашизма, развившийся в начале 30-х годов в Германии и поэтому с 1933 года находился в антифашистской эмиграции. В 1930 Манн прочитал лекцию в Берлине под названием "Обращение к разуму", в которой он резко осуждал национал-социализм и выражал симпатии движению рабочего класса. Поэтому им было написано немало эссе и лекций, в которых критиковался нацизм. Одновременно, он все более склонялся к социалистическим идеям. В 1933 в момент прихода нацистов к власти в Германии, Манн с женой находились в Швейцарии. Из-за резкого противостояния писателя политике нацизма, его сын Клаус убедил его не возвращаться в Германию. Но книги Томаса Манна, в отличие от книг брата, Генриха и сына, Клауса, не были среди сжигаемых гитлеровским режимом в мае 1933, вероятно потому, что Манн стал нобелевским лауреатом по литературе 1929 года. Наконец в 1936 нацистское правительство официально отменил его немецкое гражданство. С 1938 г. писатель живет в США, с 1952 г. в Швейцарии.

На протяжении войны Манн записал несколько антинацистских радиопромов, Deutsche Hrer! ("Немецким слушателям!"). Они записывались в США, а затем направлялись в Великобритании, где их транслировало ВВС, в надежде донести до немецкой аудитории.

Нобелевский лауреат 1929 года.


1.6. Возвращение в Европу

Могила Томаса Манна

После второй мировой войны ситуация в США принимает все менее благоприятный для Манна характер: писателя начинают обвинять в пособничестве сталинскому режиму. В июне 1952 семья Томаса Манна возвращается в Швейцарию. Даже по окончании войны он не возвращается в Германию.

Писатель умер 12 августа 1955 года в Цюрихе от атеросклероза.


2. Нобелевская премия

Дом Томаса Манна в Надежды

Получение премии писателем не было неожиданным. Предположение о награждении Манна этой премией возникали и раньше, он сам рассчитывал на нее в 1927. После обеда 12 ноября 1929 он получил новости из Стокгольма. Писателя ужаснуло то, что комитет ссылался исключительно на его ранний роман, Будденброки [1]. Причиной стало то, что в стокгольмский высокопоставленный Фредерик Боок (Fredrik Bk), не признал важность романа "Волшебная гора". Денежный приз составил 200 000 рейхсмарок. Часть его Манн потратил на уплату долгов своих детей - Клауса и Эрики. Остальные пошли на построение летнего дома в Надежды на Куршской косе и приобретение двух автомобилей. После эмиграции семья Маннив потеряла значительную часть собственности, в частности всю недвижимость.


3. Творчество

3.1. Ранние годы и "Будденброки"

Уже в ранних произведениях Томаса Манна плите две тенденции, определившие проблематику и поэтику всего его творчества. Это, во-первых, установка на наследование достижений классической литературы 19 века. С этой стороны на произведения молодого писателя существенно повлияли Лев Толстой, Иван Тургенев и представители французского натурализма - Эмиль Золя и другие. Вторая тенденция заключалась в подражании современной эпохи, основой чего стали творчества двух других немецких писателей и философов - Артура Шопенгауэра и Фридриха Ницше.

Немалое влияние на будущего писателя мало противостояние между старшим братом и отцом: последний хотел, чтобы дети пошли по его стопам - а именно, выбрали коммерции по призванию. Именно об этом говорится в первом завещании, написанном 1879 (следовательно, старший из братьев, Генрих, имел 9 лет, меньше 4): жена и дети сенатора города Любека Томаса Иоганна Генриха Манна будут его наследниками. Основной собственностью сенатора была фирма. Конечно, на уме имелись сыновья сенатора - Генрих и Томас. 12 лет спустя, в 1891 году, больной раком мочевого пузыря, накануне операции, он изменил свое мнение: его дело должно быть ликвидирована; был назначен руководителей капитала, полученного после продажи фирмы, в обязанности которых входило выплачивать проценты вдове и детям покойного . Особый акцент ставился на противодействии "так называемой литературной деятельности" старшего сына. Генрих, впрочем, вопреки воле отца, оставил школу и продолжил литературные студии. Заметим, отсюда берет начало бунт против буржуазного бюргерского общества Томаса, как подражание старшему брату в творчестве, противопоставлении себя этому обществу. Влияние старшего брата выражался даже в тематике первых проб пера: несколько произведений брата Томас переделал, иногда углубил ("Зрение", 1893, "Падение", 1894). Это Генрих познакомил его с Ницше и Шопенгауэром. [2]

Значительное влияние на писателя оказали и традиции других национальных литератур XIX в. Многое он научился у французских натуралистов - братьев Гонкуров, Золя. Еще большее влияние оказали на него российские прозаики, из которых он особенно выделял Л. Толстого. Знакомство с произведениями этого гения, по словам Т. Манна, заряжает истинный талант "силой, свежестью, органической радостью, здоровьем". Как и Толстой, он в своих произведениях отстаивал нравственные основы жизни. Как и Толстой, он тяготел к созданию широких эпических картин, к богатым и пластических описаний материального мира. Стремясь воспроизводить реалистичную правду и точность фактов, Манн переносил в произведение "фрагменты" жизни, наблюдал непосредственно вокруг себя, а также свидетельства, взятые из газет, энциклопедий, личной переписки. Известно, что, описывая быт семьи Будденброков в первом своем романе, Т. Манн обратился к матери с просьбой дать ему рецепт традиционной семейной блюда. Направлена ​​ней информация почти без изменения вошла к художественному тексту. Так же и щемящая сцена болезни Анна Будденброки была, по словам автора, художественной обработкой статьи о тиф, которую он "переписал" из энциклопедического словаря. В частных архивах писателя сохранились дагерротипы и фотографии купцов и промышленников, опубликованные в различных журналах последней трети XIX - начале XX вв. На них, как выяснили исследователи, писатель основном и опирался, создавая в "Будденброки" портреты бюргеров.

Читатель заметит, что часто классические источники, философские труды, аллюзии на которые размещаются в произведениях Манна, рассмотрены иронично, часто даже комично. Стремлением писателя было не просто иметь интеллектуальное основание, но стать независимым от наследия романтизма и классицизма [3]. Не принял он до конца и обещанный рай модернизма. Поэтому проза Манна находится в литературном "межичасся" - она ​​вполне самостоятельна в отрицании всей прочей литературы. Впрочем, как и любая книга, она, по выражению Кормака МакКарти, как и все книги, "сделана из других книг" [4], поэтому едва ли имеет ценность отдельно от них.

Руководство художника на "подражание" жизнь порой приводило к курьезам, да и даже скандалов. Неоднократно находились люди, которые, "узнав" себя в маннивських произведениях, возмущались или обижались. Один из ярких случаев произошел со знаменитым австрийским композитором А. Шенберга. Узнав, что описаны в романе "Доктор Фаустус" новации в музыкальном творчестве главного героя слишком прозрачно перекликаются с его собственным искусством, Шенберг был взбешен использованием его творчества без ссылки на источник. Не помогла даже заключительная приписка, признающее авторство Шенберга на теорию серийной техники в музыке.

Однако со стороны Т. Манна такие художественные "упражнения" ни в коем случае не были продиктованы желанием фотографически копировать действительность. В поверхностную "реалистичность" событий и образов в его произведениях в основном поднимался символический подтекст, обогащенный тонко разработанной системой лейтмотивов. На уровне художественной формы это отличало его произведения от наследия известных реалистов XIX в. Отличала их и совсем другое проблематика, концентрировалась вокруг вопросам искусства, культуры, отторжение личности - духовной жизни европейца в условиях кризиса гуманизма, т.е. соответствовала духу модернистской эпохи.

И еще одно отличало талант Томаса от таланта брата: у первого тема одиночества звучала сильнее: если Генрих в личной жизни столкнулся только с проблемой поиска достойной женщины, то гомосексуальные наклонности Томаса вызывали значительно сильнее чувства отчуждения со стороны гомофобного общества. Возможно, отчасти это и было причиной охлаждения отношений между братьями: Генрих чувствовал, что литературное мастерство Томаса ли превышала его собственную, но проблемы, которые ставились в творчестве брата часто не были ему близки. [5]

Кроме сказанного, мы знаем немало о историю первого Маннового романа. По привычке, писатель записывал внезапные идеи на ходу, используя для записные книжки; блокнот от 1897 сохранился. До нас также дошли бумаги с другими записями для романа, что некоторые из них, вероятно, были написаны летом и осенью 1897. Они свидетельствуют о том, что интерес писателя к истории упадка рода начались с персонажа Кристиана, богемного брата сенатора, вокруг которого развиваются события книги. Уже ранние записи указывают, что речь шла о семейную хронику. Интересно то, что писатель признавал впоследствии, что роман содержит элементы пародии на Вагнерове "Кольцо Нибелунгов" ([6], как процитировано в [2]). Элементы же истории разрыва с семьей, которые прослеживает сначала с Кристианом и его братом Томасом, а позже - с Анна Будденброки,-конечно, очень индивидуальны для автора. ( [2])


3.2. Зрелая творчество

Томас Манн в 1939 г.

Тетралогия "Иосиф и его братья" (1943) мастерски воссоздает мир библейской древности. (Интересно, что секретарша Т. Манна, которая перепечатывала рукопись, восторженно сказала: "Теперь знаешь, как все было на самом деле".) В основу произведения положен сюжет из Ветхого Завета об Иосифе Прекрасном. Под пером немецкого писателя эта история разрослась в грандиозную эпическую панораму человеческого бытия в библейские времена. С юмором пересказываются в романе перипетии биографии Иосифа, которого жизнь дважды (сначала через острую ненависть братьев, а потом - через неистовую любовь женщины) бросало в "колодец" и который всякий раз, преодолевая тяжелые препятствия, сходил на вершину власти. В финальной части романа Иосиф, ставший первым советником фараона и фактическим правителем Египта, вновь встречается с братьями, которые когда-то едва его не загубили ... "Баловень судьбы", Иосиф предстает представителем гуманизма, древнего, как сама история человечества. Произведение поражает яркими описаниями быта древних евреев и отделки египетских дворцов, многочисленными мифопоэтической параллелями, глубиной философского осмысления проблем духовного бытия.


Другому "любимцу судьбы" - Гете - Т. Манн посвятил роман "Лотта в Веймаре" (1939). Основу сюжета составил реальный эпизод из жизни немецкого "короля поэтов" - встреча с женщиной, которая стала прототипом героини его романа "Страдания молодого Вертера". Эта встреча происходит через сорок четыре года после выхода "Вертера" в мир. За указанный период Гете ни разу не видел своей бывшей возлюбленной. Все это время Лотта, что стала счастливой женой и нежной матерью девятерых детей, была вынуждена нести бремя репутации музы молодого Гете, сосуществовать с той смесью "поэзии и правды", которую он, рассказывая историю своей любви к ней, воплотил в образах своей знаменитой книги. На склоне лет она хочет еще раз увидеться с бывшим своим ухажером и несколько у него спросить ...

Анекдотическая встреча Гете с постаревшим "героиней" его романа используется Т. Манном как возможность поразмышлять над феноменом большого художника. Любовь в жизни Гете, его взаимоотношения с ближайшим окружением, необъятное разнообразие его внутреннего мира, взлеты творческого духа и забавные черты характера - вот чем наполняется внешне проста и даже развлекательная сюжетная канва.

Главный герой романа "Доктор Фаустус" (1947) - также гениальный художник. Однако, в противовес "солнечному" Гете с "Лотты в Веймаре", он имеет талант дисгармоничное, "демонический". Революционер в музыке, Адриан Леверкюна (так называется герой) стремится в своем творчестве достичь абсолютной эстетического совершенства. Именно поэтому он - "Фауст XX вв." - Заключает сделку с дьяволом, который обещает ему осуществление заветной художественной мечты. Правда, за это Адриан должен навсегда отказаться от счастья человеческой любви. Через оговоренных в соглашении двадцать четыре года наступает время ужасной расплаты ...


4. Избранные произведения

  • Будденброки (Buddenbrooks) (1901, рус. Пер. 1973) роман
  • Тристан (Tristan) (1902) новелла
  • Тонио Крегер (Toni Krger) (1903) новелла
  • Величество (Knigliche Hoheit) (1909) роман
  • Смерть в Венеции (Der Tod in Venedig) (1911) новелла
  • Хозяин и собака (Herr und Hund) (1918) новелла
  • Зачарованная гора (Zauberberg) (1924, рус. пер. 2009)
  • Марио и волшебник (Mario und der Zauberer) (1930) новелла
  • Иосиф и его братья. (Joseph und seine Brder) (1933 - 1943) тетралогия
  • Лотта в Веймаре (Lotta in Weimar) (1939) роман
  • Доктор Фауст (Doktor Faustus) (1947, рус. Пер. 1990) философский роман
  • Исповедь авантюриста Феликса Круля (Bekenntisse des Hochstaplers Felix Krull) (1954) роман

5. Украинские переводы

Источники

Примечания

  1. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1929/ - nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1929 /
  2. а б в A Companion to the Works of Thoms Mann, Ed. by H.Lehnert and E.Wessel, Camden House, 2004
  3. The Cambridge Companion to Thomas Mann, Cambridge University Press, 2004
  4. Интервью для New York Times, http://www.nytimes.com/books/98/05/17/specials/mccarthy-venom.html - www.nytimes.com/books/98/05/17/specials/ mccarthy-venom.html
  5. Anthony Heilbut, Thomas Mann: Eros and Literature, 1996
  6. Im Schatten Wagners: Thomas Mann ber Richard Wagner: Texte und Zeugnisse 1895-1955, ed. Hans Rudolf Vaget

См.. также

п о р Лауреаты Нобелевской премии по литературе
1901-1925
1926-1950

Деледда (1926) Бергсон (1927) Унсет (1928) Манн (1929) Льюис (1930) Карлфельдт (1931) Голсуорси (1932) Бунин (1933) Пиранделло (1934) О'Нил (1936) Мартен дю Гар (1937) Бак (1938) Силанпяя (1939) Йенсен (1944) Мистраль (1945) Гессе (1946) Жид (1947) Элиот (1948) Фолкнер (1949) Рассел (1950)

1951-1975
1976-2000

Беллоу (1976) Алейксандре (1977) Зингер (1978) Элитис (1979) Милош (1980) Канетти (1981) Маркес (1982) Голдинг (1983) Сейферт (1984) Симон (1985) Шойинка (1986) Бродский (1987) Махфуз (1988) Села (1989) Пас (1990) Гордимер (1991) Уолкотт (1992) Моррисон (1993) Оэ (1994) Гини (1995) Шимборска (1996) Фо (1997) Сарамаго (1998) Грасс (1999) Гао (2000)

2001-2025



Персоналии Это незавершенная статья о лицо.
Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив ее.


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам