Надо Знать

добавить знаний



Украинский фонетика



План:


Введение

В этой статье описывается фонетическая система современной украинского языка, включая литературные нормы и некоторые диалектные особенности. В украинском языке 38 основных фонем: 6 гласных и 32 согласных, дополнительно определяют 13 согласных фонем в периферийной подсистеме, но существуют другие взгляды на фонемный состав украинского языка. В приведенных ниже таблицах косых скобках представлены основные фонемы, а в квадратный - их аллофонов средствами международного фонетического алфавита, также представлены символы, которыми эти звуки обычно обозначаются средствами кириллицы в украиноязычной литературе, в частности орфоэпических словарях (в скобках в таблицах, и курсивом в квадратных в примерах).


1. Гласные

Диаграмма основных проявлений украинского гласных и их аллофонов. Больше точками и шрифтом обозначены основные проявления (когда они под ударением и не идут за мягкими согласными). Красные линии связывают основное проявление с нескладотворчим аллофонов, синие линии связывают основное проявление с безударными аллофонов, а зеленые связывают проявления не после мягких согласных с проявлениями после мягких согласных.
На письме Описание МФА
основной ненаг. после мягких ненаг. п. мягких
и и неогублений передней высокий / I / (И)
[I̽] и) *
[ɪ] (И) *
[I] (И) [I] (И)
[I̽] и) *
[I] (И)
[I̽] и) *
и неогублений напряжен передней высоко-средний / ɪ / (А) [ɪ̞] е)
[Ɛ̝] и)
- -
е является неогублений передней низко-средний / Ɛ / (Е) [Ɛ̝] и)
[ɪ̞] е)
[Ɛ] [E] и)
а я неогублений задней низкий / Ɑ / (А) [Ɑ̽] (А) [Ɑ̈] (А̇, ӓ) [Ɐ] (А̇, ӓ)
в огублений задней низко-средний / Ɔ / (О) [Ɔ̝] (О)
[O] в)
[Ɔ̈] (О̇, ӧ) [Ɔ̽] (О̇, ӧ)
[?] (О̇ в, ӧ у)
у ю огублений задней высокий / U / (В) [U] (В) [Ʊ] (У̇, ӱ) [Ʊ] (У̇, ӱ)

Украинские гласные - полного образования. Они произносятся четко и внятно как в ударных позиции, так и в безударной, но в безударной позиции произносятся примерно в два раза короче, и, как следствие, в качестве, что наиболее заметно для гласных с очень сходными артикуляционными параметрами. Однако в украинском языке нет коротких редуцированных гласных, безударные гласные, так же как и отмеченные является звуками полного образования.

Громкая / I / - Переднего ряда высокого подъема. Уголки губ растянуты, образуя узкую щель. Этот звук напряженный, что придает ему большей четкости и выразительности. При произношении безударного / I / губы растянуты поменьше, он становится ниже, заднишим, и менее напряженным. Звук / I / произносится без заметного приближения к / ɪ / в большинстве как ударных, так и безударных позиций. В словах еще, иногда, иногда, другой и подобных начальный ударяемый / I / может частично или полностью приобретать признаки звука / ɪ / и произноситься как [I̽] , Или [ɪ] . Также звук / I / произносится как [I̽] после / J / во многих суффиксах, основная форма которых со звуком / ɪ / , А также после / N ʲ / и / J / в окончаниях форм именительного и творительного падежей единственного и всех косвенных падежей множественного притяжательных предлогов, числительные третий и прилагательных мягкой группы, то есть согласно морфонем с | ɪ | .

Громкая / ɪ / - Переднего ряда высокого подъема, но немного ниже и задниший за / I / , Напряжен, уголки губ растянуты поменьше. При произношении безударного / ɪ / он становится несколько ниже, его произношение приближается к произношению звука / Ɛ / . Эти изменения больше и заметнее когда в следующем составе идет громкий относительно низкого поднятия / Ɛ ɑ / , И менее заметные когда в следующем составе идет громкий относительно высокого поднятия / I ɪ ɔ u / , Особенно когда этот громкий ударяемый.

Громкая / Ɛ / - Переднего ряда низко-среднего подъема, напряжен, уголки губ немного растянуты, но еще меньше чем при произношении / ɪ / . При произношении безударного / Ɛ / он становится выше, его произношение приближается к произношению звука / ɪ / . Эти изменения больше и заметнее когда в следующем составе идет громкий высшего поднятия / I ɪ u / , И менее заметные когда в следующем составе идет гласный низкого подъема / Ɑ / , Особенно когда этот громкий ударяемый. Также на произношение безударного / Ɛ / влияет соседство мягких согласных, в этом случае звук еще переднишае и выше. Но безударный / Ɛ / почти не теряет своего качества когда он стоит в начале слова, является связующим в сложном слове, или является окончанием слова.

Громкая / Ɑ / - Заднего ряда низкого подъема, напряжен, губы его создании не участвуют. При произношении безударного / Ɑ / он немного выше и переднишае.

Громкая / Ɔ / - Заднего ряда среднего подъема, напряжен, губы округляются и несколько выпячиваются вперед. При произношении безударного / Ɔ / он несколько выше. За исключением иностранных слов и когда звук / Ɔ / соединительный в сложных словах, в безударной позиции он еще выше перед составом из / Iu / , А особенно перед составом по выделенному / U / .

Громкая / U / - Заднего ряда высокого подъема, напряжен, губы округляются и выпячиваются вперед значительно больше чем при произношении / Ɔ / . При произношении безударного / U / он частично знегублюеться, незначительно переднишае и нижчае.

Гласные заднего ряда / Ɑ ɔ u / после мягких согласных получают дополнительный и-образный сегмент в начальной фазе, а перед мягкими согласными - в конечной фазе. При этом как правило сохраняется длина основной фазы, и соответственно возрастает длина звучания всего гласного. При быстром темпе речи этот сегмент распространяется и на основную фазу громкой, особенно безударного, из-за чего громкий становится прежде и выше. Наиболее чувствительным к таких изменений является / Ɑ / , А наименее чувствительным - / Ɔ / .

Спутывания безударных / ɪ / и / Ɛ / - Одна из характерных черт украинского вокализма. Некоторые слова могут произноситься совершенно одинаково: мине-меня [Mɛ̝nɛ] и не], приведу-на виду [Nɑ̽wɪ̞du] [Нави е ду]. Всего украинского вокализма свойственна регрессивная дистантного гармоничная ассимиляция гласных, в которой гласные в некоторой степени уподобляются гласных следующего состава по ряду, подъемом и огубленистю.


2. Согласные

Губные Переднеязычные Середньоязикови Гортанный (глоточный)
Губно-
губные
Губно-
зубные
Зубные Зубные сибилянты Небно-десневые Твердо-
небе
Мягко-
небе
твердые твердые смягчены твердые смягчены мягкие
Носовые Сонорные / M / (М) / N / (Н) / N ʲ / (Н ')
Сомкнуты Звонки / B / (Б) / D / (Д) / D͡z / (Д͡з) / D͡z ʲ / (Д͡з ') / D͡ʒ / (Д͡ж) / D ʲ / (Д ') / ɡ / (Г)
Глухие / P / (П) / T / (Т) / T͡s / (Ц) / T͡s ʲ / (Ц ') / T͡ʃ / (Ч) / T ʲ / (Т ') / K / (К)
Щелевые Сонорные / W / (В) / J / (И) / ɦ / или / ʕ / (Г)
Звонки / Z / (С) / Z ʲ / (С ') / Ʒ / (Ж)
Глухие / F / (Ф) / S / (С) / S ʲ / (С ') / Ʃ / (Ш) / X / (Х)
Боковые Сонорные / L / (Л) / L ʲ / (Л ')
Дрожащим Сонорные / R / (Г) / R ʲ / (Р ')

2.1. Фонетические особенности

Звуки [M ʲ b ʲ p ʲ w ʲ f ʲ d͡ʒ ʲ t͡ʃ ʲ ʒ ʲ ʃ ʲ ɡ ʲ k ʲ x ʲ ɦ ʲ] встречаются преимущественно перед гласным / I / . Однако некоторые из них встречаются в таких украинских словах, как праздник, тусклый т.д. перед гласным / Ɑ / , А / W / - / W ʲ / даже различает пару слов сват-праздников, а [t͡ʃ ʲ ː ʒ ʲ ː ʃ ʲ ː] является в таких существительных как лицо, зерна, затишье. Также эти согласные могут встречаться перед другими гласными в таких заимствованных словах, как бюро, кювет, пюре и т.д.. Поэтому, учитывая характер распространения этих согласных в украинском языке для них вводится понятие фонемы периферийной подсистемы, а в основной системе они сейчас классифицируются как аллофонов соответствующих твердых фонем.

В строке сомкнутых и смычные-щелевых десневые и небно-десневые звуки - смычные-щелевые, а все остальные - сомкнуты.

Звонкие и глухие звуки образуют надгрупу шумных согласных. Одинаковые по месту и способу создания звонкие и глухие звуки образуют фонологические пары звонкий-глухой, такую ​​же пару образуют и / ɦ / - / X / , Исключением является глухой / F / , Что такой пары нет. Сонорные звуки также подобных пар не имеют, и в литературном произношении кроме некоторых редких случаев не знеголошуються.

Десневые смычные-щелевые и щелевые звуки соответствии с характером шума называются свистящими, а небно-десневые смычные-щелевые и щелевые звуки соответствии с характером шума называются шипящими.

  • Фонема / J / создается как согласный [J] в позиции перед гласными. В позиции перед согласными и в конце слова она приобретает большую звучности и создается как нескладотворчий громкий [I̯] .
  • Фонема / W / создается как губно-губной [W] перед огубленимы гласными / U ɔ / , Часто и перед / Ɑ / , А иногда и перед / Ɛ ɪ / . Перед / I / , Часто перед перед / ɪ ɛ / , А иногда и перед / Ɑ / создается как губно-зубной [Ʋ] . А перед согласными в начале слова, и после гласного в середине и конце слова она приобретает большую звучности и создается как нескладотворчий громкий [U̯] .
  • Твердый / L / может артикулироваться в любом месте, свойственном передньоязикових согласных. Перед / ɪ / и / Ɛ / , И во многих случаях перед мягкими, смягченными, и шипящими согласными произносится как слегка смягченный заясенний боковой аппроксимант [L̠] .
  • В лемковских диалектах шипящие / Ʃ / и / Ʒ / отвердели сильнее чем в литературном языке ( [ʂ] и [ʐ] ), Через влияющих на следующий гласный / ɪ / , Превращая его в [Ɨ] .
  • Мягкие / T ʲ d ʲ n ʲ l ʲ / отмечается очень высокой мягкостью, и могут произноситься по-разному: ламинальни десневой-небе [C̻ ɟ̻ ɲ̻ ʎ̻] , Апикально-альвеолярные [T̺ ʲ d̺ ʲ n̺ ʲ l̺ ʲ] , Дорсально-зубные [T̪ ʲ d̪ ʲ n̪ ʲ l̪ ʲ] .
  • Смягчены / D͡z ʲ t͡s ʲ z ʲ s ʲ / как правило полностью сохраняют основную артикуляцию, свойственную их твердым аналогам. В юго-западной диалектной группе случается гораздо мягче, чуть шепелювата произношение этих звуков [D͡ʑ t͡ɕ ʑ ɕ] [1].
  • Все остальные согласные могут быть напивпомьякшенимы, при этом степень палатализации незначителен. Среди них как отдельную фонему основной системы выделяют лишь / R ʲ / .

Напивпомьякшени согласные (кроме / R ʲ / ) Выступают в основном только перед / I / и / J / , И изредка перед другими гласными. / R ʲ / распространен перед всеми гласными. В других позициях напивпомьякшени согласные не встречаются, кроме псевдонима Горький / ɦɔr ʲ kɪj / .

Согласный / ɦ / некоторые ученые описывают как глоточный (фарингальний - / ʕ / ) [2] [3]. Для его артикуляции характерно сужение глотки и оттягивание корня языка назад.


2.2. Длинные согласные

В украинских собой длинные согласные звуки, есть реализаторами двух одинаковых согласных фонем и имеют разное происхождение.

Мягкие удлиненные согласные в некоторых формах существительных, наречий и глагола лить образовались в результате ассимиляции ими следующему / j / после падения редуцированного гласного ь. Такая ассимиляция произошла для / N ʲ d ʲ t ʲ l ʲ t͡s ʲ z ʲ s ʲ t͡ʃ ʒ ʃ / между гласными, которые на тот момент имели высокую степень палатализации и были артикуляционно приближенные к / J / . Когда рядом был еще один согласный, и в некоторых других случаях ассимиляция прошла без удлинения.

/ N ʲ / знания [Znɑɲ ː ɑ] [Знания ': а]
/ D ʲ / судья [Suɟ ː ɑ] [Суд ': а]
/ T ʲ / жизни [Ʒɪ̞c ː ɑ] [Жи е т ': а]
/ L ʲ / зелье [Z ʲ iʎ ː ɑ] [Зьил ': а]
/ T͡s ʲ / мощью [M ʲ it͡s ʲ ː u] [Мьиц ': у]
/ Z ʲ / веревки [Motuz ʲ ː ɑ] [Мо в туз ': а]
/ S ʲ / колосья [Kɔlɔs ʲ ː ɑ] [Колос ': а]
/ T͡ʃ / лица [Ɔblɪt͡ʃ ʲ ː ɑ] [Лиц ': а]
/ Ʒ / зерна [Zb ʲ iʒ ʲ ː ɑ] [Збьиж ': а]
/ Ʃ / затишье [Zɑtɪʃ ʲ ː ɑ] [Затиш ': а]

В косвенных падежах перед / Ɛ / они депалатализувались: статьей [Stɑ.t ː ɛ.ju] [Стат: ейу], судьей [Su.d ː ɛ.ju] [Суд: ейу].

Губные и / r ʲ / не были сильно палатализованные, и поэтому не ассимилировали звук / J / . Однако в некоторых юго-восточных говорах / R ʲ / также ассимилировал следующий / J / образуя мягкий длинный [R ʲ ː] , Например перо [Pir ʲ ː ɐ] [Пьир ': а], литературное перья [Pirjɐ] [Пьирйа].

Также удлиненные согласные образовались в результате выпадения слабого редуцированного между двумя одинаковыми согласными, и могут образовываться при совпадении одинаковых согласных на границе морфем и слов, в том числе вследствие ассимилятивную изменений.


2.3. Уподобление согласных

В речевом потоке звуки выступают не обособленно, а вместе, поэтому они взаимодействуют друг с другом и уподобляются. При этом в некоторых случаях звуковые проявления одной фонемы могут полностью заменять звуковые проявления другой, благодаря чему устраняются некоторые совпадения трудные для произношения. Украинскому языку свойственны уподобление за звонкостью, мягкостью, местом и способом создания в группах согласных.

2.3.1. Уподобление по голосу

При совпадениях шумных согласных происходит их регрессивная ассимиляция по звонкостью, т.е. предварительный глухой согласный под влиянием следующего звонкого и сам превращается в соответствующий парный звонкий звук, при этом / X / может произноситься как [Ɣ] . Это явление происходит преимущественно в середине слов, но в медленном речи может и не происходить совсем. Несколько реже это явление происходит на границе частей сложных слов и в устойчивых словосочетаниях, а в других случаях в пределах слов происходит преимущественно в быстром речи.

Обратный процесс в устной речи происходит определенными закономерностями. Согласно литературной нормой должно происходить лишь в отдельных случаях: в словах сыро, легко, когти, ногти, Дегтярь и подобных звук / ɦ / как правило знеголошуеться к [H] , А нередко и превращается в [X] , Например [Lɛɦkɔ] , [Lɛhkɔ] и [Lɛxkɔ] . Также перед глухими шумными как правило оглушуються префикс и предлог | Z | , При этом звонкость предлога может храниться если предыдущее слово заканчивается на гласный и произносится без паузы, а также префикс | Roz | в быстром и нормальном темпе речи, и префикс | Bɛz | в быстром речи. Также часто знеголошуються сонорные звуки рядом с глухими согласными: театр [Tɛ̝ɑtr̥] , При этом звук / W / не превращается в [F] : Лесничеств [L ʲ isnɪt͡stʍ] . В говорах юго-западного наречия в конце состава и слова звонкие согласные оглушуються.


2.3.2. Уподобление по мягкости

В середине слов перед мягкими и смягченными согласными / D ʲ t ʲ d͡z ʲ t͡s ʲ z ʲ s ʲ l ʲ n ʲ / твердые согласные / D͡z t͡s zs n ʲ / смягчают, / Dt / говорят и твердо и мягко. Звук / L / ассимилятивные помьякшувано только перед / T͡s ʲ / в скоплении / Lt͡s ʲ / , Что встал с / Lk / , В других случаях сохраняется историческая мягкость (которую обозначаемые мягким знаком) или твердость. Свистящие также смягчаются перед напивпомьякшенимы. Согласные сохраняют твердость если следующий согласный смягчается под действием / I / , Что происходит с o или yjě.


2.3.3. Уподобление по месту и способу создания

Среди передньоязикових шумных согласных распространенное явление регрессивного уподобление по месту создания. Свистящие в позиции перед шипящими сами превращаются в соответствующие шипящие, в большинстве случаев такое изменение сказывается на письме. Шипящие в середине слов перед смягченными свистящими также превращаются в соответствующие смягчены свистящие, такое изменение на письме обычно не сказывается. Прорывные / Dt / превращаются в соответствующие африкаты.


2.3.4. Упрощение в группах согласных

После упадка редуцированных гласных ъ, ь в украинском языке некоторые группы согласных, которые теряют в произношении (и большей частью на письме) часть своих элементов.

3. Сочетания согласных с гласными

Перед / I / согласные в середине слов обычно мьякшаться (степень размягчения подчинен способности согласного к размягчения). Но на рубеже слов, между частями сложных слов, а при медленной произношении и в конце префиксов согласные перед / I / произносят твердо. Так же перед / I / , Возникшей с o и yjě, согласные могут произносить твердо, но такую ​​произношение медленно вытесняет мягкая через постановлено по СССР литературную норму.

Перед / ɪ / согласные в литературном языке всегда твердые, а морфонему | ɪ | после мягких согласных реализовано фонемой / I / с широкой произношением [I̽] .

Перед / Ɛ / в середине слов большинство согласных твердые. Среди мягких в этой позиции встречаются только / N ʲ / в прилагательных мягкой группы, / T ʲ / в числителе В-третьих, удлиненные / L ʲ l ʲ / и / T ʲ t ʲ / и / J / .

Перед гласными заднего ряда распространены как твердые так и мягкие согласные. В особых фонетических условиях в власнеукраинських словах перед / Ɑ / встречаются смягчены губные [W ʲ] и [M ʲ] , Перед / Ɑ / и / U / распространены удлиненные смягчены шипящие [Ʃ ʲ ː] , [Ʒ ʲ ː] , [T͡ʃ ʲ ː] , Хотя в этих позициях они могут произносить и твердо. В иноязычных словах перед / Ɑ / и / U / могут мьякшитися губные [M ʲ w ʲ b ʲ p ʲ f ʲ] и задньоротови [ɦ ʲ ɡ ʲ k ʲ x ʲ] после любого звука. Орфоэпическая норма - их напивпомьякшена произношение в такой позиции, но говорят по преимуществу как мягкие. Перед / Ɔ / напивпомьякшени отмены твердых фонем не распространены.


4. Состав и ударение

В украинском языке складотворчимы элементами считаются только гласные. Открытые склады преобладают над закрытыми, если между гласными есть только один согласный то он принадлежит в следующий состав, если между гласными больше согласных то все они в большинстве случаев также относятся к следующего состава, но в некоторых случаях первый из них отходит к предыдущему состава, в частности если этот звук сонорных, или если он звонкий за которым следует глухой, или он звонкий и предыдущий состав ударяемый, также продлении согласные часто относят сразу к двум складов.

В украинском языке ударение силовой (со вспомогательным часокилькисним элементом), свободный и подвижный. Ударение может различать слова и грамматические формы. Не только гласные, а все звуки ударного слога произносятся четче и выразительнее. Независимо от основного ударения последний слог слова произносится протяжнише, как состав с побочным ударением, а гласные этого состава редуцируются меньше чем в других безударных слогах. Так же побочный упор часто падает на первый слог, или через один или два состава от основного. Побочные ударения является заметными в медленном темпе речи и добавляют языке особой плавности и певучести.


5. Исследования. Историческая и диалектная фонология

Историческое исследование украинских фонологии было начато А. Потебней в трудах "О звуковые особенности русских наречий. Малороссийское наречие" ( рус. "О звуковых особенностях русских наречии. Малорусское наречие" ) В 1865 г. и "Заметки о Малороссийское наречие" ( рус. "Заметки о малорусских наречии" ) В 1870 p.

До этого украинские и иностранные ученые интересовались главным образом отдельными аспектами фонологии: в рамках создания правописания современного литературного языка, сопоставлением украинской и других славянских языков и т.п.:

  • И. Могильницкий "Грамматика славеноруськои языка" ( цер.-слав. "Грамматыка ѧзыка славеноруского" ) 1815 - 1823 г.г.,
  • И. Вагилевич "Грамматика малороссийского языка в Галичине" ( пол. "Grammatyka języka małoruskiego w Galicii" ) 1845 г.,
  • Я. Головацкий "Исследование южнорусского языка и его говоров" ( укр. "Расправа в ѧзыцѣ южнорускомъ и его нарѣчиѧхъ" ) 1849 г.,
  • М. Максимович
    • "Мысль о малороссийский язык и ее правописание" ( рус. "Мнение о малороссийском языке и правописания оного" ) 1830 г.,
    • "Критико-историческое исследование о русском языке" ( рус. "Критико-историческое исследование о русском языке" ) 1838 г.,
    • "Филологические письма М.П. Погодина" ( рус. "Филологические письма к М.П. Погодина" ) 1856 г.,
    • "Письма-ответы к М.П. Погодина" ( рус. "Ответные письма к М. П. Погодина" ) 1857 г.,
    • "Новые письма М.П. Погодина о древности малороссийского наречия" ( рус. "Новые письма к М.П. Погодина в старобытносты малороссийского наречия" ) 1863 г.,
  • Ф. Миклошич "Сравнительная грамматика славянских языков" ( нем. "Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen" ) 1852 г.,
  • П. Лавровский
    • "Обзор значительных особенностей малорусского наречия по сравнению с великорусским и другими славянскими наречии" ( рус. "Обзор замечательных особенностей наречия малорусского сравнительно c великорусского и второго славянского наречиями" ) 1859 г.,
    • "Ответ на письма п. Максимовича п. Погодина по малорусского наречия" ( рус. "Ответ на письма г. Максимовича к г. Погодин в наречии малорусского" ) 1861 г.

Исследованиями украинских фонологии также занимались такие ученые-языковеды:

  • П. Житецкий "Очерк звуковой истории малорусского наречия" ( рус. "Очерк звуковой истории малорусского наречия" ) 1876 ​​г.,
  • А. Огоновский "Исследование русского языка" ( нем. "Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache" ) 1880 р. "О важнейшие свойства русского языка" ( пол. "О ważniejszych właściwościach języka ruskiego" ) 1884 г.,
  • В. Науменко "Обзор фонетических особенностей малорусского вещания" ( рус. "Обзор фонетических особенностей малорусской речи" ) 1889 г.,
  • К. Михальчук "наречии, пиднариччя и говори Южной России в связи с наречием Галичины" ( рус. "Наречии, поднаречия и говоры Южной России в связи c наречиями Галичины" ) 1872 г., "К южнорусской диалектологии" ( рус. "К южнорусское диалектологиы" ) 1893 г.,
  • А. Шахматов
    • "Исследования в области русской фонетики" ( рус. "Исследования в области русской фонетики" ) 1893 г.,
    • "К истории звуков русского языка" ( рус. "К истории звуков русского языка" ) 1896 г., 1901 - 1903 г.г.,
    • "Курс истории русского языка" ( рус. "Курс истории русского языка" ) 1909 г.,
    • "К вопросу о начале украинского языка" 1914 г.,
    • "Краткий очерк истории малороссийского (украинского) языка" ( рус. "Краткий очерк истории малорусского (украинского) языка" ) 1916 г.,
    • "Очерк древнейшего периода истории русского языка" ( рус. "Очерк древнейшего периода истории русского языка" ) 1915 г.,
  • В. Ягич "Критические замечания по истории русского языка" ( рус. "Критические заметки по истории русского языка" ) 1889 г.,
  • С. Смаль-Стоцкого "Грамматика русского (украинского) языка" ( нем. "Grammatik der ruthenischen (ukrainischen) Sprache" ) 1913 г.,
  • К. Нимчинов "украинский язык в прошлом и теперь" 1925 г.,
  • Е. Тимченко "Курс истории украинского языка" 1927 г., П. Бузук "Очерк истории украинского языка" 1927 г.,
  • Л. Булаховский "Вопросы происхождения украинского языка" 1956 г.,
  • М. Наконечный "К изучению процесса становления и развития фонетической системы украинского языка",
  • Н. Дурново
    • "Очерк истории русского языка" ( рус. "Очерк истории русского языка" ) 1924 г.,
    • "Введение в историю русского языка и: Источники" ( рус. "Введение в историю русского языка I: Источники" ) 1927 г.,
  • Лер-Сплавинский
    • "Семейные отношения русских языков" ( пол. "Stosunki pokrewieństwa język?w ruskich" ) 1921 г.,
    • "Отобранные исследования и эскизы из славянского языкознания" ( пол. "Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego" ) 1957 г.

Ю. Шевелевым в 1979 г. было написано "Историческая фонология украинского языка" в которой он показал развитие фонологической системы украинского языка от праславянского на широком историческом, диалектическом, межъязыковой и текстуальном почве, установил глубинные системно-причинные связи между отдельными фонетическими изменениями, дал панорамную картину развития украинской языка в его историческом разрезе, обосновал появление первых черт украинского языка около VII в., завершение формирования языка примерно в XVI в.


5.1. Фонологическая периодизация развития

Ю. Шевелев, помимо своей основной периодизации "по источникам", предлагает также периодизацию развития украинского языка, основанного на внутренних (фонологических) факторах, а не на внешних (наличие источников), хотя и отмечает, что это лишь попытка такой периодизации .

Первый этап - формирование украинского языка (VII в. - Ок. 1125/1150 г.), заканчивается с окончательным прекращения пизньопрасловьянських тенденций в фонологической эволюции украинского языка.

Главные процессы:

  • переход от языка, где преобладали открытые склады с восходящей звучностью в каждом составе, небольшой набор допустимых скоплений согласных, 20 гласных (с противопоставлением за часокилькистю - длинные / короткие, а для длинных - с восходящим и восточным тоном) к языку с повноголосом, уменьшением количества гласных до 9, увеличением количества согласных (через палатализации), упрощением [tl], [dl] → [l], потерей [j-] перед [-o], [-u] в начале слова, смягчением согласных перед [ ě] ([и е] есть ѣ), переходом [ę] → [i a] и т.п..
  • последним изменением такого характера был переход [ɪ] → [i] после [g], [k], [x] при постепенного смягчения соседних составов ([kon ʲ ьskɪj] → [kon ʲ ьs ʲ kɪj] → [kon ʲ ьs ʲ k ʲ ij]). Эта перемена произошла в киевско-полесских диалектах в первой четверти XII в., приблизительной временной чертой этого периода может считаться 1125 г.
  • В первый период развития украинского языка появились также новые тенденции в развитии ее фонологии (изменения в праславянском языке не "доводились до конца" в украинских, которая начала формироваться): смягчение согласных в протоукраинских диалектах было не такое сильное и не такое последовательное, как в других славянских языках ([x] смягчался "лишь" до [s ʲ], а не к [ʃ ʲ] как в польском языке), в киевско-полесских диалектах [k], [g] не переходили в [t͡s], [d͡z] перед [v], по которому шел [ě] (сейчас апр), как это имело место в русском болгарской языках (цвет, цвят), звук [s] перед [l ʲ] и [ n ʲ] не превращался в [ʃ ʲ], как в староцерковнословьянський языке, звук [k] после [s] был сохранен в позиции перед [ě], смягчение согласных перед [ę] → [i a] соответствовало правилу внутришньоскладовои гармонии , но с переходом [i a] → [а] предыдущий громкий оставался мягким уже вопреки этому правилу.
  • Существовать также такие изменения, которые противоречили процессам, происходившим в праславянском языке: исчезновение оппозиции гласных по тону и часокилькистю (длинные / короткие) - это привело, среди прочего, исчезновения носовых гласных [ę], [ǫ] и к упадку интерьеров [ъ], [ь] в 1050 - 1150 г.г.; в связную с упадком интерьеров появились новые скопления согласных и получили распространение новые чередования гласных ([о]: ?, [е]: ?, [ɪ] ?, [и]: ?, [o ?] [о] и [е ?] [e]), усиление двусложной гармонии гласных в форме повноголосу, "расщеплении" [e a] на [o] и [e], разрушение правила построения праславянского состав , замена сложных гласных простыми ([е а] → [е], [о], ǎ] → [о], ā] → [а]) или дифтонгами ([е ā] → е] в киевско-полесских диалектах) отверждения [l ʲ] и [n ʲ] перед гласными переднего ряда, а в киевско-полесских диалектах общее отверждения [r ʲ].
Второй этап - период приспособления фонетики украинского языка к изменениям первого этапа (от сер. XII в. До нач. XV в. В пивничноукраинських диалектах и ​​в кон. XV в. В южноукраинских диалектах)
исправления "хаотической" ситуации на синтагматическом уровне языка, упорядочения и ограничения разнообразия звукосполук и типов складов.
  • Модификации скоплений согласных с начала XIV в.:
    • появление удлиненных мягких согласных вместо звукосочетания согласный + [j] (потвержинне "подтверждение") в XV в.,
    • появление вставных гласных в складах "с двумя верхушками звучности" (ѧблъко → ѧблыко),
    • выпадение отдельных согласных из сочетаний согласных (земльниимы → земьныы, зѣмныхъ),
    • появление протетической согласных, исчезновение таким образом складов с одного гласного звука (Анна → Ганъна, овес → овса).
  • Другие фонетические изменения согласных:
    • Отверждения губных конце состава (cьrkъvь → cerkov '→ церковь).
    • Переход [ja] → [je] в некоторых диалектах (десятый → десет).
    • Отверждения середньопиднебиних согласных (щыт → сейчас "щит").
    • Переход [l] → [w] после [o] (вълкъ → волкъ → волк)
  • Фонологические изменения часто происходили на грани морфем:
    • согласные в конце слога становились звонкими (древнеукраинское besреčьnъ> ранньосередньоукраинське bezpečnyj),
    • удвоение согласных стало показателем предела морфем (безз?бий, гр?ддя),
    • вставные гласные [е] и [о] распространились в тех позициях, где имело место чередование [е] и [о], образовавшиеся на месте интерьеров (ognьь → огонь).
  • Сокращение количества гласных, упрощение системы вокализма до 6 гласных - в - е - а - о - ы):
    • слияние звуков [ɨ] и [и] в звук [ɪ],
    • переход [ė] (образовавшийся из [ě]) → [i] вѣтѧзева → Витязь (начало инновации с Буковины, Угол, Закарпатье),
    • переход [о ?] → [u 2] (покои → покоуы "мир, покой"), а в XVI в. переход [ʲ u ?] → [i]. Таким образом, общий следствие перечисленных процессов был тот, что гласные, которые не входили в число шести ядерных (и - в - е - а - о - а), сводились к этим последним, чем достигалось дальнейшее упрощение системы вокализма в целом.

Звукозмины происходили независимо от ударения.

Третий этап - период упрочения тенденций в украинском языке (на севере Украины с первых десятилетий XV в., На юге Украины с кон. XV в - кон. XVIII в.)
  • Окончательное оформление в большинстве диалектов простой системы дежурств фонем ([о], [э]: ? и [и] [о], [е] - ветер: ветра, бой: бои).
  • Консонантизм:
    • Отверждения губных и середньопиднебинних согласных,
    • Мягкие зубные - в западных говорах развитие фонетического смягчения привел к таким изменениям звуков (эти изменения не вошли в литературной нормы):
      • [S ʲ] → [ʃ ʲ] [vis ʲ] → [viʃ ʲ],
      • [T ʲ], [d ʲ] → [k ʲ], [g ʲ] [d ʲ id] → [g ʲ id],
      • [S ʲ t ʲ] → [s ʲ t͡s ʲ] или [ʃ ʲ t͡ʃ ʲ] [st ʲ i'na] → [s ʲ t͡s ʲ i'na] или [ʃ ʲ t͡ʃ ʲ i'na].
    • Отверждения [t͡s ʲ]
  • Вокализм:
    • Переход звуков [u2] и [ʲ u ?], которые исторически возникли из [o] и [e], в огублений гласный переднего ряда высокого подъема [y] (или [?]) и затем в [i] ([kut] → [k?t] → [kit], [u't ʲ u ?] → [u't ʲ ?k] → [u'tik]).
    • Резко сократилось число звукозмин чисто ассимиляционной природы (к числу таковых относится переход [ɪj] → [ij]).
  • Новые фонемы (через контакты Украины с Балканами и Западной Европой) [g], [d͡z], [x w], чаще употребления [d͡ʒ].
  • Монофтонгизация пивничноукраинських дифтонгов.
  • Переход [о] в [а] перед составом по выделенному звуком [а].
  • Переход [о] в [u] в переднаголошеному (в некоторых говорах в безударном) составе.
  • Слияние безударных [е] и [ɪ].
  • Действенным фактором стал упор - в некоторых говорах отверждения середньопиднебиних происходило только в безударном составе.
Четвертый период - прекращение активных изменений в фонологии украинского языка (от кон. XVIII - нач. XIX в.)
  • новые звукозмины не фиксируются,
  • потеря производительности чередование [е], [о] с [i] (новые слова не имеют такого дежурства),
  • закрепление одного из альтернантив в дежурствах [u] / [w] и [и] / [j] по определенным лексемами,
  • потеря оппозиции по твердости / мягкости перед [и] и оппозиции [ɪ] / [и] в начале слова,
  • сокращение употребления звонкого мьякопиднебинного прорывного [g], замена его звонким гортанным фрикативный [ɦ], что характерно для многих вещателей,
  • мощное влияние русского языка: постепенно исчезают те черты украинского языка, которые являются присущие русскому языку (например, распространение [v] на месте [w] в позиции перед гласным).

6. Смотрите также


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам