Надо Знать

добавить знаний



Фиджийские язык



План:


Введение

Фиджийские
vosa Vakaviti
Распространена в: Фиджи
Носители: 550 000 (Из них для 350 000 - Родной язык)
Письменность : латиница
Классификация : Австронезийской семьи
Малайско-полинезийские Центральные
Восточные малайско-полинезийские
Океанская подзона
Восточно-фиджийские-полинезийская надгруппа
Официальный статус
Официальная : Фиджи
Коды языка
ISO 639 -1 fj
ISO 639-2 fij
ISO 639-3 fij

Фиджийские (схиднофиджийська) язык - язык фиджийцев, распространенная на островах Фиджи. Относится к океанским языков австронезийской языков, близка полинезийским языкам, однако не входит в их состав.

Фиджийские язык является родным для 350 000 человек, еще 200 000 знают ее в качестве второго языка. Конституция 1997 года дала фиджийские языку статус официального языка Фиджи вместе с английском и хиндустани. В настоящее время [ Когда? ] ведется дискуссия о повышении ее до статуса государственного.

Стандартная фиджийские основана на схиднофиджийському диалекте мбау.


1. Диалекты

Выделяются четыре нерегиональных варианты фиджийские языка:

  • Мекей ( англ. Meke Fijian , Традиционная речь поэзии и песен)
  • стандартная фиджийские (речь дипломатии и торговли);
  • разговорный фиджийские (повседневная фиджийские)
  • высокая фиджийские ( англ. Old High Fijian ), Разработанная европейскими миссионерами [1].

Помимо этого существует около 300 территориальных диалектов [2], которые объединяются в две главные диалекты фиджийские языка: восточный и западный [3].


2. Фонология

2.1. Согласные

Таблица согласных фонем фиджийские языка выглядит так:

Губно-губные Губно-зубной Зубные и
Альвеолярные
палатальный Велярный прорывные
Взрывные (P) mb t nd k ŋg
Носовые m n ŋ
Фрикативный β (F) s ? (X)
Дрожащие r
Дрожащие-носовые nr
Аппроксимант j w
Боковые боковые l

Звуки [Pf] встречаются только в словах иноязычного происхождения.

Звуки [Xh] встречаются только в отдельных регионах Фиджи.


2.2. Гласные

Гласные фонемы:

монофтонги Короткие Длинные
Передние Задние Передние Задние
Верхние i u i ː u ː
Средние e o e ː o ː
Нижние a a ː
Дифтонги Близкие
к [I]
Близкие
к [U]
Первый компонент [I] iu
Первый компонент [E] ei eu
Первый компонент [O] oi ou
Первый компонент [A] ai au

3. Орфография

Фиджийские алфавит основан на латинском алфавите.

Фиджийские алфавит состоит из следующих букв :

ABCDEFGIJKLMNOPQRSTUVWY
abcdefgijklmnopqrstuvwy

Между согласными фонемами и буквами, обозначающие их, существует взаимно однозначное соответствие:

  • b = [Mb]
  • c = [?]
  • d = [Nd]
  • f = [F]
  • g = [Ŋ]
  • j = [X]
  • k = [K]
  • l = [L]
  • m = [M]
  • n = [N]
  • p = [P]
  • q = [Ŋɡ]
  • r = [R]
  • s = [S]
  • 'T' = [T]
  • v = [Β]
  • w = [W]
  • 'Y' = [J]

Основные особенности фиджийськой графики: буква c обозначает межзубные спиранты [?] , G Сонант [Ŋ] , Q - сочетание [Ŋɡ] , B и D произносятся как [Mb] и [Nd] . Диграф dr передает постальвеолярний [N̠d̠] , А иногда дрожащий [N̠d̠r̠] .

Гласные aeiou имеют строгое соответствие МФА, но долгота гласных на письме обычно не сказывается, за исключением словарей и учебников, где используется Макрон.

Упор падает на любой долгий гласный или дифтонг, или на предпоследний гласный: [Tu ː] 'Стоять', kau [Kau] 'Дерево', gone [Ŋone] "Ребенок", tagane [Taŋane] 'Человек'.

В длинных словах акцнетизуеться последний упор, в других - второстепенный ударение: itukutuku [I ˌ tukutuku] 'Рассказ', kedatou [ˌ kendatou] "Мы (3)".


4. История

Создание письменной формы фиджийские языка связано с появлением на островах Фиджи христианских миссионеров.

Важнейший вклад внес шотландский миссионер Дэвид Каргилл ( англ. David Cargill ), Который разработал фиджийские орфографию, основанную на тонганський языке, которая, в свою очередь, базировалась на языке Таити [4].

Первые переводы христианских книг были сделаны на диалекте островов Лау. Впоследствии появлялись переводы на диалектах островов Сомосомо, Рева и Бау.

Постепенно появились потребность в разработке основной литературной формы фиджийские языка. За основу был взят диалект острова Бау [5], одного из наиболее мощных островов на тот период.


Примечания

  1. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 376 (Англ.) - Www.multilingual-matters.net/cilp/004/0367/cilp0040367.pdf
  2. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 381 (Англ.) - Www.multilingual-matters.net/cilp/004/0367/cilp0040367.pdf
  3. 004/0367/cilp0040367.pdf Языковая ситуация на островах Фиджи. Стор.382 (Англ.) - Www.multilingual-matters.net/cilp/
  4. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 388 (Англ.) - Www.multilingual-matters.net/cilp/004/0367/cilp0040367.pdf
  5. Омниглот. Фиджийские язык. (Англ.) - Www.omniglot.com / writing / fijian.htm

6. Дополнительная литература


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам