Хеттское иероглифическое письмо

Хетты

Хеттское иероглифическое письмо - самобытная письменность, распространенная в Хеттского царства. Известная под названием "хеттские иероглифы" (по названию царства), "лувийский иероглифы" (по названию языка, который они передавали) или "анатолийские иероглифы" (по месту нахождения). Хотя знаки имеют рисуночный вид, письменность в своей основе является не идеографические, а составляющей. По происхождению письменность не имеет ничего общего с письменности соседних регионов.


1. История

По времени возникновения лувийских иероглифы являются позднейшими, чем хеттский клинопись (адаптированная форма аккадского клинописи), и постепенно вытеснили последнюю.

Самые ранние примеры встречаются на личных печатях и очень короткие: надписи содержат лишь имена, титулы и магические знаки. Достаточно длинные тексты обнаружены на монументальных надписях на камне, несколько документов сохранились на свинцовых полосках.

Первые монументальные надписи относятся к позднему бронзового века, примерно XIV-XIII вв. до н. н.э. В течение последующих двух веков лувийских иероглифы засвидетельствованы лишь очень редкими находками, после чего в слоях с X по VIII в. до н. е. они снова представлены в большом количестве. Примерно в начале VII в. до н. е. они исчезают окончательно, вытеснены малоазийскими алфавитами.


2. Язык

Очевидно, письменность была разработана и приспособлена специально для лувийский языка, а не заимствованная извне (об этом говорит, в частности, отсутствие складов с громким-е-). Текстов, записанных данным письмом на других языках, не обнаружено, хотя в текстах и ​​встречаются иноязычные вкрапления - хурритских имена богов или глоссы с урартского языка (пример: Hieroglyph Luwian Urartian aqarqi.jpg ? - ḫ? + ra - ku = Hieroglyph Urartian aqarqi.jpg aqarqi или Hieroglyph Luwian Urartian tyerusi 1.jpg tu - ru - za = Hieroglyph Urartian tyerusi.jpg ṭerusi, две единицы измерений).


3. Типология

Как и египетские иероглифы, лувийских состоят из звуковых и логографического знаков. По поводу чтения большинства составляющих знаков еще есть сомнения, с которой громким их читать - а i.

Слова могли записываться логограммы, фонетически или смешанным способом (т.е. логограммы + фонетический компонент), перед словами могло относиться детерминанты (знак, определяющий, к какому классу относится слово).

В отличие от египетских, строки лувийских иероглифов писались попеременно слева направо, затем справа налево (такое направление письма греки называли бустрофедон, буквально "по ходу вола" (пашет поле).

Некоторые знаки Фестского диска напоминают лувийских иероглифы (на этом основании В. Георгиев пытался прочитать Фестский диск), однако в целом это разные, не связанные друг с другом письменности.


4. Дешифровка

Первые шаги в дешифровки сделали А. Сейс, Б. Грозный, И. Фридрих, которым удалось установить чтения в целом нескольких десятков знаков.

Большую часть знаков дешифровал Эмманюэль Ларош в 1960 г. В 1973 Дэвид Хокинс, Анна Морпурго Дэвис и Гюнтер Нойман установили, что язык надписей был лувийский, а не хеттским, при этом они исправили часть ложных чтений знаков, например, для знаков * 376 и 377 * вместо i, ī были предложены чтения zi, za.


См.. также

  • Сейс, Арчибальд
  • Бедржих Грозный
  • Аннелиз Камменхубер
  • Эмманюэль Ларош
  • Фридрих Иоганн