Надо Знать

добавить знаний



Шеймас Гини


Seamus Heaney.jpg

План:


Введение

Nobel prize medal.svg

Шеймас Джастин Гини ( англ. Seamus Justin Heaney , МФА : [Ʃeɪməs hi ː ni] ), 13 апреля, 1939) - ирландский писатель, поэт, переводчик и преподаватель. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1995 год "за произведения лирической красоты и этической глубины, поднявших ежедневные чудеса и оживляют прошлое" [1].


1. Биография

Гини был старшим сыном в многодетной (9 детей) католической крестьянской семье. Благодаря стипендиям он смог учиться в Сент Колемз Колледже (St. Columb's College) в Дерри и в Королевском университете Белфаста (Queen's University of Belfast). Завершил обучение в 1961 с почетной наградой.

С 1966 года Гини работает преподавателем белфастского университета. Как приглашенный профессор преподавал в Университете Беркли. С 1975 года живет в Дублине.

Первые стихи Гини зьвилися в лондонских и белфастского газетах, в то время, когда он работал учителем английского языка в средней школе (1962), где директором был писатель Майкл МакЛаверти (Michael McLaverty), который познакомил Гини с поэзией Патрика Каванаг (Patrick Kavanagh ). Уже первые поэтические сборники принесли Гини признание. В своих стихах он часто обращается к темам, связанным с Ирландией, ее историей, ирландскими мифами и легендами. Гини объединяет британскую и ирландскую поэтическую традицию. Особенно интересны его стихи, метафорически переосмысливают природу (стихотворение "Смерть натуралиста").

Шеймас Гини в 1970.

1963 писатель становится лектором в St Joseph's после сотрудничества с местными журналами. Через Филиппа Госбаума (Philip Hobsbaum) Гини удалось познакомиться с белфастского поэтами - Дереком Магон (Derek Mahon) и Майклом Лонгли (Michael Longley). В августе 1965 он женился на Мари Девлин (Marie Devlin), школьной учительницей - также писательница, 1994 она опубликовала более девяти волн (Over Nine Waves), сборник ирландских мифов и легенд.

Гини преподавал некоторое время как приглашенный лектор в Беркли. В 1971 вернулся в Королевский Колледж. 1972 оставил преподавание в Белфасте и перебрался в [Дублин | Дублин] и работал на должности преподавателя в Керисфорт колледже (Carysfort College). 1972 вышел сборник Зимуя в путешествиях (Wintering Out) и в течение следующих нескольких лет Гини начал проводить чтения в Ирландии, Великобритании и Соединенных Штатах. В 1975 Гини издал четвертую книгу, Север (North). Он занял должность председателя английской кафедры в Керисфорт колледже 1976 года. 1981 оставил Керисфорт чтобы стать посещающим профессором в Гарварде. Получил два звания почетного доктора: от Королевского университета и из университета Фордгем (Fordham University) в Нью Йорке.

Гини занимал должность Boylston Professor of Rhetoric and Oratory в Гарварде 1985-1997 и Ralph Waldo Emerson Poet in Residence там же в 1998-2006. Получил звание доктора литературы от Bates College. 1989 был избран профессором поэзии (Professor of Poetry) в Оксфорде, должность, которую он занимал до 1994. Свое время он делил между Ирландией и США; одновременно продолжал чтение, неизменно сопровождались большим успехом.

Когда Гини получил Нобелевскую премию в 1995. Новость о присуждении премии пришла, когда Гини с женой был в Греции и никто, ни дети, ни репортеры не могли с ним связаться, чтобы сообщить радостную весть. Узнав о решении Нобелевского комитета, Гини, в ответ на вопросы по его реакции на зачисление в ирландского пантеона рядом с Йейтс, Бекетт, и Шоу, ответил:

Это как быть маленьким холмом у подножия горной гряды. Ты надеешься когда-нибудь дорасти до него. Это необыкновенно.

Исходный текст (Англ.)

It's like being a little foothill at the bottom of a mountain range. You hope you just live up to it. It's extraordinary.

Гини потерпел сердечного приступа, после чего он выздоровел в августе 2006, но отменил все публичные мероприятия на несколько месяцев. в это время он был в графстве Донегал на праздновании дня рождения Анны Фриль (Anne Friel), женщины драматурга Брайана Фрил (Brian Friel). В больнице писатель перечитывал произведения Геннинга Манкелль, Донни Леон и Роберта Харриса (Henning Mankell, Donna Leon and Robert Harris).

В 2006 году Гини присуждена Премия Т. Е. Э.. В январе 2008 года он получил медаль Каннингама, высшую награду Ирландской королевской академии. В этом же году получил премию Дэвида Коэна за весь творческий потенциал.

Гини является сторонником объединенной Европы и выступал за поддержку Лиссабонского договора на референдуме в Ирландии.


2. Творчество

Роберт Ловелл называл его важнейших ирландским поэтом после Йейтса. Его книги составляют две трети продаж нынешних поэтов в Британии.

Произведения Гини часто связаны с местам в Северной Ирландии, где он родился. Говоря о своем раннем жизни, он отметил:

Я узнал, что мой местный опыт в графстве Дерри, который я имел устаревший и безотносительно к "современного мира", заслуживающим доверия. Меня научили этого доверия и помогли рассказать о ней.

Исходный текст (Англ.)

I learned that my local County Derry experience, which I had considered archaic and irrelevant to 'the modern world "was to be trusted. They taught me that trust and helped me to articulate it.

Гини в 2004

Death of a Naturalist (1966) и Door into the Dark (1969) обычно концентрируются на особенностях сельской жизни. В стихах встречаются и аллюзии на религиозные различия, имеющие место в Северной Ирландии. Впрочем, критик Terry Eagleton называет Гини образованным космополитическим либералом. Позиция Гини прекрасно описывается его словам

Будь уверен - мой паспорт зеленый.
Ни стакана не выпито нами
в честь королей.

Исходный текст (Англ.)

Be advised my passport's green.

No glass of ours was ever raised

to toast the Queen.


С 1972 Гини живет в Ирландии.

Как поэта и переводчика, его интересует ситуация с английским языком, как ее принимают в Ирландии и в других местах и ​​в другие времена. Англо-саксонские влияния в его поэзии достаточно сильны. Критик WS Di Piero отмечает

С каждого привода: детство, сельская жизнь, политика, культура в Северной Ирландии, прошлое и будущее других поэтов, Гини снова и снова обращается к истоков языка, исследуя ее генетические структуры, стремясь объяснить, как она служит, во всех ее изменениях, носителем культуры , миром для содержания фантазий и одновременно риторической оружием и пищей для духа. Он пишет на все эти темы с исключительной точностью и богатством, с победным нетерпением и приобретенной мудростью. [2]

Исходный текст (Англ.)

Whatever the occasion, childhood, farm life, politics and culture in Northern Ireland, other poets past and present, Heaney strikes time and again at the taproot of language, examining its genetic structures, trying to discover how it has served, in all its changes , as a culture bearer, a world to contain imaginations, at once a rhetorical weapon and nutriment of spirit. He writes of these matters with rare discrimination and resourcefulness, and a winning impatience with received wisdom.


3. Библиография

3.1. Поэмы

  • Blackberry Picking
  • Mid Term Break
  • Digging (Faber & Faber, 1966)
  • Death of a Naturalist (Faber & Faber, 1966)
  • Door into the Dark (Faber & Faber, 1969)
  • Wintering Out ​​(Faber & Faber, 1972)
  • North (Faber & Faber, 1975)
  • Field Work (Faber & Faber, 1979)
  • Selected Poems 1965-1975 (Faber & Faber, 1980)
  • An Open Letter (Field Day, 1983)
  • Station Island (Faber & Faber, 1984)
  • The Haw Lantern (Faber & Faber, 1987)
  • New Selected Poems 1966-1987 (Faber & Faber, 1990)
  • Seeing Things (Faber & Faber, 1991)
  • Sweeney's Flight (with Rachel Giese, photographer) (Faber & Faber, 1992)
  • The Spirit Level (Faber & Faber, 1996)
  • Opened Ground: Poems 1966-1996 (Faber & Faber, 1998)
  • Electric Light (Faber & Faber, 2001)
  • District and Circle (Faber & Faber, 2006)

3.2. Переводы

  • Sweeney Astray: A version from the Irish (Field Day, 1983)
  • The Midnight Verdict: Translations from the Irish of Brian Merriman and from * Metamorphoses of Ovid (Gallery Press, 1993)
  • Jan Kochanowski: Laments (Faber & Faber, 1995)
  • Беовульф (Beowulf) (Faber & Faber, 1999)
  • Diary of One Who Vanished (Faber & Faber, 1999)

3.3. Эссе

  • Preoccupations: Selected Prose 1968-1978 (Faber & Faber, 1980)
  • The Government of the Tongue (Faber & Faber, 1988)
  • The Place of Writing (Emory University, 1989)
  • The Redress of Poetry: Oxford Lectures (Faber & Faber, 1995)
  • Crediting Poetry: The Nobel Lecture (Gallery Press, 1995)
  • Finders Keepers: Selected Prose 1971-2001 (Faber & Faber, 2002)

4. Украинские переводы

Литература

Айлин Беттерсби, Нобелевский феномен в ирландской литературе: Шеймас Гини / / журнал "Вселенная", 1997, № 1, с. 120-122.

Примечания

  1. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1995/ - nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1995 /
  2. http://www.poetryfoundation.org/bio/seamus-heaney - www.poetryfoundation.org / bio / seamus-heaney

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам