Надо Знать

добавить знаний



Языки в Украине


Lesser Coat of Arms of Ukraine.svg

План:


Введение

Языки Украина - языка, которые населения Украины считает родным. К языкам Украины относятся: государственный язык - украинский, языки национальных меньшинств Украины и языка коренных народов Украины.

Согласно ст. 10, стр. 1 Конституции Украины "государственным языком в Украине является украинский язык. Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины, способствует изучению языков международного общения. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского , других языков национальных меньшинств Украины ". [1] Согласно Всеукраинской переписи населения 2001 г. Украинский язык считают родным 67,5% населения Украины, русский - 29,6%. [2] При этом на украинском языке общаются примерно 53% граждан Украины , русский - 45%, [3] хотя существуют и другие цифры. [4] [5] [6] Следует отметить, что точная информация отсутствует, поскольку в соцопросах речь идет о чистой литературный украинский / русский языки: не учитывается "фактор суржика ?(т.е. человек разговаривает на суржике, но голосует за украинский или русский), часто возникает путаница и с конкретикой срока "Родной язык" (это национальный язык, который ассоциируется с коренным этносом государства, язык, которым человек думает и часто общается, или язык детства).

Украинский язык преобладает на Западной Украине, в Центре и северо-востоке, русский - в Донбассе, Крыму и на юге. [7] В Украине, особенно в этнически смешанных районах (Закарпатье, Донбасс, Одесская область, Крым) распространенные явления билингвизма (двуязычия) и полилингвизма (многоязычия). С XIX в. формируется суржик (смешанная украинская-русская речь), наиболее распространена на Левобережье.


1. Языковой состав населения

Языковой состав населения Украины, по данным Всеукраинской переписи населения 2001 года : [8]

Национальность Считали родным языком (%)
язык своей национальности Украинский русский другой язык
Украинскому 85,2 х 14,8 0,0
россияне 95,9 3,9 х 0,2
белорусы 19,8 17,5 62,5 0,2
молдаване 70,0 10,7 17,6 1,7
крымские татары 92,0 0,1 6,1 1,8
болгары 64,2 5,0 30,3 0,5
венгры 95,4 3,4 1,0 0,2
румыны 91,7 6,2 1,5 0,6
поляки 12,9 71,0 15,6 0,5
евреи 3,1 13,4 83,0 0,5
армяне 50,4 5,8 43,2 0,6
греки 6,4 4,8 88,5 0,3
татары 35,2 4,5 58,7 1,6
цыгане 44,7 21,1 13,4 20,8
азербайджанцы 53,0 7,1 37,6 2,3
грузины 36,7 8,2 54,4 0,7
немцы 12,2 22,1 64,7 1,0
гагаузы 71,5 3,5 22,7 2,3
другие национальности 32,6 12,5 49,7 5,2

1.1. Украинскому

Украинский язык как родной в Украине по областям по переписи 2001.

Государственным языком Украина является украинский. Согласно переписи населения 2001 года ее считают родной 67,5% населения Украины, что на 2,8% больше, чем по данным переписи 1989 года. Однако, 29,6% населения определили по родной русский язык.

Украинский язык более распространен в центральной части, севере и западе страны, русский - на юге и востоке, где существование Украинской в крупных городах часто ограничено только государственными учреждениями, и она полноценно функционирует только в сельской местности.

По состоянию на 2002 г., украинский как язык, которому отдается предпочтение в общении (в отличие от украинского как родного языка) было определено лишь 43,9% населения государства (данные Киево-Могилянской академии). Наибольшие расхождения между этими двумя понятиями наблюдаются на востоке, юге и в Киеве, где за родной украинский язык вважать от 40 до 60%, но придают ей преимущество в языке общения только 10-25%. Такая ситуация объясняется как следствие длительного доминирования в этих районах именно русского языка в наиболее авторитетных сферах применения: образование, наука, право, власти, церковь. Вместе, наличие современной преимущественно украинской самоидентификации граждан в этих регионах свидетельствует о реальной возможности "украинизации украинский" - т.е. непринудительного возвращения украинским в лоно родной культуры и языка.

Изучение географии и диалектов украинского языка позволяют сделать вывод, что современный язык находится на этапе своего восстановления как общенациональной. Две наиболее характерные черты языковой политики:

  1. Распространение преподавания украинского в учебных заведениях, направлено на создание поколения с ориентацией на национальную культуру (доля украиноязычных школ возросло с 47,4% в 1989 г. до 74,9% в 2004 г., данные Министерства образования и науки Украины).
  2. Ускорен развитие литературного языка за счет возврата ранее изъятых (но не устаревших) слов (аэродром) или слов регионального происхождения (как восточной так и западной) (вживую, походка, вертолет, сапетки), развития профессиональной украинской терминологии - в экономике, технике, медицине , горном деле и т.д..

1.2. Языковая динамика в 2001-2011 гг

Сводная таблица опросов
(Результаты представлены в процентах)
Предлагаемые вопросы Варианты ответов 2001 [9] 2002 [10] 2005 2009 2011 [11]
Родной язык украинский 67,5% ? 64,3% ? ?
русский 29,6% ? 34,4% ? ?
другая 2,9% ? 1,5% ? ?
Язык общения
(В семье / дома)
украинский ? 37,5% 41,8% ? 47,0%
русский ? 42,2% 36,4% ? 37,0%
обе ? 19,8% 21,6% ? 15,0%
другой ? 0,5% ? ? ?
Язык общения
(На работе / по месту учебы)
украинский ? 34,0% ? ? 45,0%
русский ? 38,5% ? ? 35,0%
обе ? 19,5% ? ? 18,0%
другой ? 0,6% ? ? ?
Государственный язык украинский ? ? ? ? 48,0%
два государственных языка
(Украинский и русский)
? ? ? ? 49,0%
Сторонники
официального двуязычия
? ? ? ? 59,0% 49,0%

1.2.1. Опрос Центра Разумкова (2002)

Исследование проведено социологической службой Центра Разумкова с 16 по 24 декабря 2002 года во всех регионах Украины. Опрошено 2010 респондентов возрастом от 18 лет в 123 населенных пунктах, включая села, поселки городского типа, малые, средние и крупные города. Погрешность выборки - 2,3%.

1.2.2. Опрос Института социологии НАН Украины (2005)

Как показало всеукраинский опрос Института социологии НАН Украины, в 2005 году:

  • Украинский язык считали родным лишь 64,3% населения,
  • русский 34,4%,
  • другую - 1,5%;

языком общения взрослого населения в семейной сфере были:

  • преимущественно украинский - 41,8%,
  • преимущественно русский - 36,4%,
  • оба языка (в зависимости от обстоятельств) - 21,6%.

1.2.3. Опрос Research & Branding Group (2011)

Сбор информации проводился методом личного интервью в 24-х областях Украина и АР Крым в период с 12 - 22 августа 2011 года. Респонденты отбирались по квотной выборке, репрезентирующей взрослое население страны по месту проживания (область), полу и возрасту. Объем выборочной совокупности составил 2075 человек. Ожидаемая средняя ошибка выборки составляет + -2,2%.

1.3. Русский

1.4. Польский

  • См.. подробнее: Польский язык в Украине

1.5. Белорусская

  • См.. подробнее: Белорусский язык в Украине

1.6. Румынский

  • См.. подробнее: Румынский язык в Украине

1.7. Венгерский

1.8. Цыганская

2. Школьное образование на разных языках

В 2008/2009 учебном году в Украине производилось изучение как Украинских и иностранных, так же как одиннадцати национальных меньшинств и коренных народов: болгарской, гагаузского, еврейской и идиш, крымскотатарской, молдавской, русской, новогреческого, польской, румынской, словацкой, венгерской. [12] Выпускники имели возможность составить ВНО одним из семи языков: украинском, крымскотатарском, русском, молдавском, польском, румынском или венгерском.

Язык Количество заведений с этим языком Учебный процесс на этом языке, учеников Изучают язык как предмет Изучают факультативно или в кружках Общий процент от общего количества учащихся (4438383) Процент соответствующего этноса с Переписью-2001
Болгарский - 80 9592 1275 0,25% 0,42%
Гагаузский - - 1400 - 0,03% 0,07%
Еврейское и идиш - - 1292 114 0,03% 0,21%
Крымскотатарская 15 484 17725 5153 0,53% 0,51%
Молдавская 6 4756 1590 434 0,15% 0,53%
Русский 1199 779423 1292518 165544 50,41% 17,20%
Новогреческий - - 3073 248 0,07% 0,19%
Польский 5 1389 6889 4443 0,29% 0,30%
Румынский 89 21671 683 - 0,51% 0,31%
Словацкий - 79 224 202 0,011% 0,013%
Венгерский 66 16407 1337 278 0,41% 0,32%

В 2008/2009 учебном году в Украине функционировало 20 045 общеобразовательных учебных заведений, в которых обучалось 4438383 ученики. В том числе

  • 1 199 общеобразовательных учебных заведений - с русским языком обучения: в них получают образование 403 719 учеников, и
  • 1 628 школ - с преподаванием на украинском и русском языках (на русском языке обучаются 368 594 учащихся).

Работают также школы с обучением на трех языках (украинском, русском и крымскотатарском; украинском, русском и румынском; украинском, русском и болгарском; украинском, русском и молдавском).

Всего в общеобразовательных учебных заведениях Украины на русском языке учатся 779 423 ученика. Кроме того, русский язык как предмет изучают 1 292 518 учеников, а как факультатив или в кружках - 165 544 ученика.

Таким образом, количество русских школ в Украине составляет 5,9% от общего количества (для сравнения, в 1991/1992 году их было 3 364, что составило 15,9% от общего количества).

В Украине функционирует 919 государственных профессионально-технических заведений. В 35 учреждениях преподавание всех предметов ведется на русском языке. Количество учащихся, обучающихся на русском языке, составляет 51,4 тысячи человек, или 12,5% от общего количества учащихся. Все предметы преподаются на русском языке в Автономной Республике Крым - в 29 профессионально-технических учебных заведениях, а в Севастополе - в 6 таких заведениях. Частично на русском языке преподаются предметы в некоторых заведениях Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Одесской, Харьковской областей.

Высшие учебные заведения, предлагающие получение образования на русском языке, находятся в основном в Луганске, Донецке, Харькове, Днепропетровске, Одессе и в Автономной Республике Крым. В 2008/2009 году количество студентов заведений первого-второго уровней аккредитации, обучающихся на русском языке, составляла 45 907 (для сравнения: в 1999/2000 году их было 123 560), а количество студентов заведений третьего-четвертого уровней аккредитации, обучающихся на русском языке, составила 280 767 (для сравнения, в 1999/2000 году их было 395 605). То есть в нынешнем учебном году на русском языке обучалось 326 674 студента. Один из вариантов их трудоустройства - педагогика. Готовят педагогов для школ с русским языком преподавания сейчас 12 высших учебных заведений первого-второго уровней аккредитации и 34 высших учебных заведений третьего-четвертого уровней аккредитации. [13]


См.. также

Примечания

  1. http://www.rada.gov.ua/konst/CONST1.HTM # r1 - www.rada.gov.ua/konst/CONST1.HTM # r1
  2. http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/ - 2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/language /
  3. http://tsn.ua/ukrayina/opituvannya-bilshist-ukrayinciv-spilkuyutsya-vdoma-ukrayinskoyu-movoyu.html - tsn.ua / ukrayina / opituvannya-bilshist-ukrayinciv-spilkuyutsya-vdoma-ukrayinskoyu-movoyu.html
  4. http://www.pravda.com.ua/news/2011/09/7/6567769/ - www.pravda.com.ua/news/2011/09/7/6567769/
  5. http://dif.org.ua/uploads/Мова (2). doc - dif.org.ua / uploads / Язык (2). doc
  6. http://www.rb.com.ua/eng/politics/research/2009/4689.html - www.rb.com.ua/eng/politics/research/2009/4689.html
  7. http://uabooks.info/ua/book_market/analytics/?pid=2386 - uabooks.info / ua / book_market / analytics /? pid = 2386
  8. Всеукраинская перепись населения 2001 года - Языковой состав населения Украины - www.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/
  9. Согласно данным Всеукраинской переписи населения 2001 года
  10. Согласно данным исследования социологической службы Центра Разумкова с 16 по 24 декабря 2002 года. Более подробно здесь.
  11. Украинский пропало второй государственный - www.pravda.com.ua/news/2011/09/7/6567769/
  12. http://www.mon.gov.ua/newstmp/2009_1/19_08/inf.doc - www.mon.gov.ua/newstmp/2009_1/19_08/inf.doc
  13. Зеркало недели № 30 (758) 15 - 21 августа 2009. Украинская диаспора: менталитет "в изгнании"? Автор: Ирина Кириченко - www.dt.ua/3000/3050/66878/

4. Внешние звенья


п ? о ? р Языки в Украине
Государственная
Образовательные
Другие
Белорусская (детал.) ? Болгарский (детал.) ? Идиш (детал.) ? Армянская (детал.) ? Греческий (детал.) ? Татарская (детал.)
Цыганская (детал.) ? Азербайджанская (детал.) ? Грузинская (детал.) ? Немецкий (детал.) ? Гагаузский
п ? о ? р Украинский язык
Литературный язык
и диалекты
Украинский язык ? Диалекты - Юго-западное наречие ( лемковский ? Надсянский ? закарпатский ? Покутско-Буковинские ? гуцульский ? бойковский ? Надднестрянский ? Волынский ? Подольский говори) ? Юго-восточное наречие ( середненадднипрянских ? слобожанский ? степной) ? Северное наречие ( схиднополиський ? середньополиський ? захиднополиських ? Подляски говори)
Украинский язык в отдельных регионах - Закарпатье ? Пряшивщина (Словакия) ? Львовская гвардии ? Канада
Микромовы на основе украинских диалектов - " русинский" ( русинская на Пряшивщини (лемковско-пряшевский, шарисько-пряшевский) ? подкарпаторусинского на Закарпатье ? лемковская в Польше ? бачвансько-русинская в Воеводине (бачвансько-сримська, паннонская)) ? "Своя" на Билосточчини ("простая", пудляська / pudlaśka) ? полесская на Берестейщине (захиднополиських, ятвяжский / jитвjежа володя, Полесское-русинский) ? кубанская разговор
Учреждения, регулирующих
Украинский язык
Классификация, место
среди славянских языков
Слов'янські мови ? Східнослов'янські мови ? Російська в Україні ? Відмінності між українською та іншими мовами
История
Історія української мови ? Праслов'янська мова ? Давньоруська мова ? Церковнослов'янська мова
Періоди розвитку української мови - протоукраїнський VІІ-ХІ ст. ? давньоукраїнський ХІ-ХІV ст. ? ранньосередньоукраїнський та середньоукраїнський ХV-ХVI ст. та сер. ХVI - перші роки ХVIІІ ст. ? пізньосередньоукраїнський та сучасний ХVIІІ ст. та XIX-XXI ст. ? Історичні назви мови
Славенороська ? Язичіє ? Угроруська ? Українська в Російській імперії ? Українська в Австро-Угорщині ? Українська в СРСР (Українізація ? Дерусифікація ? Русифікація ? Українізація 20-х - 30-х р.р. XX ст.)
Нягівські повчання ? "Енеїда" ? "Кобзар"
Современное состояние
Фонетика
Фонетика ? Орфоепія / Вимова ? Наголос ? Асиміляція і дисиміляція приголосних
Графика
Українська кирилична абетка ? Українська латинка ? Кирилиця ? Глаголиця ? Абецадло ? Азбучна війна
Правописні системи української мови до XX ст. - "Граматика" Смотрицького 1619 р. ? Правопис Котляревського 1798 р. ? Правопис граматики Павловського 1818 р. ? Максимовичівка 1827 р. ? Правопис "Русалки Днѣстрової" 1837 р. ? Правопис словника Білецького-Носенка 1841 р. ? Кулішівка 1856 р. ? Правопис Гатцука 1857 р. ? Офіційний український правопис Російської імперії ("ярижка") (Емський указ, 1876-1905 р.р.) ? Драгоманівка 1870-ті р.р. ? Желехівка 1886 р. ? Руська правопись 1904 р. ? Правопис словника Грінченка 1907 р.
Правопис у XX-XXI ст. - УНР (Найголовніші правила українського правопису 1918 р. ? Головніші правила українського правопису 1919 р.) ? УСРР / УРСР (Правопис 1921 р. ? Харківський (скрипниківський) правопис 1928 р. ? Наближені до російської мови правописи 1933 р., 1946 р., 1960 р. ? Правопис 1990 р.) ? Україна після 1991 р. (Правопис 1993 р. ? Проект правопису 1999 р. ? Проект правопису 2003 р.)
Морфологія
Морфеміка
Словотвір
Синтаксис
Лексикологія і лексикографія
Пунктуация
Стилистика
Заметные языковеды
Другое
п ? о ? р Украина в темах
География Lesser Coat of Arms of Ukraine.svg
Устройство
История
Символы
Политика
Вооруженные силы
Безопасность
Экономика
Транспорт и связь
Социум
Культура
Туризм
Портал: Украина

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам