Языковая систематика

Языковая систематика - вспомогательная дисциплина, которая помогает упорядочить объекты, изучаемые лингвистикой - языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочения также называется систематикой языков.

В основе систематики языков лежит генетическая классификация языков: эволюционно-генетическое группировки является естественной, а не искусственной, она достаточно объективная и стойка (в отличие от часто быстро меняющейся ареальной принадлежности). Целью языковой систематики является создание единой стройной системы языков мира на основе выделения системы лингвистических таксонов и соответствующих названий, выстроенных по определенным правилам (лингвистическая номенклатура). Термины "систематика" и "таксономия" часто используются как синонимы.

Для языковой систематики характерны следующие принципы:

  • Единственная иерархически организованная система.
  • Единая система таксонов.
  • Единая система номинации.

Единство всей системы и сопоставимость единиц одного уровня должны обеспечиваться общими критериями для отнесения объектов к тому или иному уровню. Это касается как верхних уровней (семьи и группы), так и нижних (языки и диалекты). В единой систематике критерии отнесения объектов к одному уровню должны соответствовать следующим требованиям: применимость к любому объекту и непротиворечивость (или однозначность) отнесения объекта к определенному классу.

Единая система таксонов. Стройной системе таксонов в биологии лингвисты могут только позавидовать. Хотя и в лингвистике существует немало терминов (семья, группа, ветка, иногда фила, Филумена, сток), но их использование очень сильно варьирует от автора, языка описания и конкретной ситуации. В рамках систематики эти таксоны упорядочиваются и застостовуються согласно определенным правилам.

Единая система номинации. В отличие от биологии, где существует стройная система номинации латинском языке с использованием бинарного названия для базовой единицы, в лингвистике ничего подобного нет и вряд ли может возникнуть. Поэтому, главное, что может сделать систематика - это, во-первых, порядок названия языков в языке описания, выбрав для каждого идиома и группы идиомой основное название, во-вторых, как дополнительное средство для однозначного обозначения языков независимо от языка описания - указывать для каждого его самоназвание. Использование данных лексикостатистики. Для определения уровня таксонов в существующей классификации (или для построения классификации, там где ее еще нет) и отнесение объекта к определенному таксона используется критерий сохранения базовой лексики; причем не только для построения верхних уровней классификации (что тривиально), но и для разграничения отдельных идиомой. Процент совпадений считается от стандартного 100-словного списке Сводеша. Акцент делается намеренно на проценте совпадений (хотя время распада может приводиться для справки), поскольку в этом вопросе среди компаративистов не наблюдается единодушия, а для построения систематики языков вполне достаточно относительного процента совпадений, а не абсолютного времени распада.


Верхние уровни систематики

Основными верхними уровнями (таксонами) систематики являются: семья, ветвь, группа. При необходимости число таксонов может увеличиваться за счет добавления приставок над-и под-, например: подсемьи, надгруппа. Окказионально может также использоваться термин зона, часто для обозначение не генетических, а скорее ареальных или парафилетических группировок см.. например, классификацию языков банту или австронезийских языков.

Семья - верхний базовый уровень, на котором основывается вся систематика. Семья - это группа, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не менее 15 процентов совпадений в базовом списке. Как примеры см.. список семей Евразии или осмотр семей Африки. Для каждой семьи перечень отраслей, групп и т. д. определяется с учетом традиционно выделяются группировок, степени близости их между собой и время распада на составляющие. При этом ветви и группы разных семей не обязаны быть одного уровня глубины, важен лишь их относительный порядок внутри одной семьи.

Например, для индоевропейской семьи можно выделить следующий набор ветвей: анатолийская, тохарских, кельтская, балто-славянская, индоиранских, немецкий, итальянско-романская, греко-македонская, армянская, албанский и ряд древних языков, условно объединяются в палеобалканскую зону. В таблице приведены примеры построения систематики со строгим использованием таксонов. Если для индоевропейских языков некоторые уровни можно пропустить, то для известных своей разветвленностью австронезийских их даже не хватает.

Пример использования таксонов Пример использования таксонов таксон семья индоевропейская австронезийских подсемьи "европейская" малайско-полинезийской надветвь Центрально-восточно-малайско-полинезийской зона восточно-малайско-полинезийской подзона океанийская ветвь балто-славянская центрально-восточно-океанийская ветвь центрально-тихоокеанская (фиджи-полинезийская) группа славянская восточно-фиджийских-полинезийская группа подгруппа восточнославянская полинезийская подподгруппа ядерно-полинезийская микрогруппа самоанских язык Украинский Токелау


Язык / диалект

Критерии выделения. При формализации таксонов нижних уровней (т.е. язык и диалект) добавляются проблемы другого рода, кроме чисто классификационных. Уже само использование критерия структурной близости для выделения отдельных языков и диалектов может встретить немало возражений. Многие лингвисты уже привыкли к тому, что понятие "язык" и "диалект" слишком расплывчаты и их разграничение относится скорее к ведению социолингвистики. Однако для нужд систематики требуется однозначное и универсальное определение языка и диалекта. Для этого критерии для отнесения идиомой в одного или разных языков должны отвечать тем же требованиям: применимость к любому объекту (универсальность) и непротиворечивость (или однозначность) отнесения объекта к определенному классу. Очевидно, что с помощью социолингвистических критериев однозначно систематизировать все языки не получится (см. подробнее в статье Язык или диалект). Поэтому, в языковой систематике используется шкала с четырьмя уровнями близости: язык - наречие - диалект - говор, разработанная на эмпирической основе.

Согласно этой шкале, если в двух идиом процент совпадений в 100-как базовом списке <89 (что соответствует времени распада, по формуле Сводеша-Старостина,> 1100 назад), то идиомы являются разными языками. Если процент совпадений> 97 (время распада <560 лет), то идиомы являются диалектами одного языка. Для остался же интервала (89-97) предложен промежуточный уровень очень близких языков / отдаленных диалектов, в качестве названия для которого используется термин "наречие" в тех случаях, когда соответствующий идиом традиционно рассматривается как компонент другого языка. Когда же такой идиом принято считать отдельным языком, за ним сохраняется таксон "язык", а объединение, куда входит и соответствующее по степени близости единого языка, называется "кластером".

Наглядно употребление таксонов нижних уровней проиллюстрировано в таблице. При этом часто бывает так, что один или несколько идиом в одном кластере принято считать языках, а другие - нет, хотя они находятся на одинаковом уровне взаимопонятности / структурной близости. В качестве примера можно привести вайнахского кластер, включающий чеченский, ингушский языки и аккинско-орстхойское наречие. Употребление таксонов нижних уровней (для "языков и диалектов?) уровне примеры

a) б) 1 уровень [89-95% совпадений между составляющими] обычно соответствует либо а) самостоятельного языка (плохо взаимопонятному с другими языками), или б) группе (кластеру) близкородственных языков. Английский, французский русско-белорусский кластер, иберороманский кластер 2 уровень [95-99] соответствует а) наречия (Группам дилектов) или б) отдельным близкородственных языков (частично взаимопонятним). пикардское, валлонские, "литературный французский язык" белорусский язык, средне-южнорусские, севернорусские наречия; галисийский, португальский, испанский языки 3 уровень [99-100] соответствует отдельным диалектам (с хорошим взаимопониманием).

псковская группа говоров (ГГ), товарищеские ГГ, московская ГГ 4 уровень соответствует отдельным говорам (с очень небольшими структурными различиями).

московский городской, Прим.: Подчеркнутые названия раскрываются в следующих строках таблицы. Указанные уровни в то же время соотносятся со степенью взаимопонятности, что особенно полезно, когда процент совпадений между языками неизвестен. Между двумя языками взаимопонятность сильно затруднена и нормальное общение невозможно без специального обучения. Внутри языка между двумя наречиями существует взаимопонятность, но не полная; коммуникация возможна, но могут возникнуть недоразумения или ошибки. Между диалектами внутри наречия существует практически полная взаимопонятность, хотя носители отмечают особенности каждого диалекта, обычно в произношении (акцент) и употреблении некоторых слов. Выделение языков и диалектов может не совпадать с традиционным подходом. Например: Китайская ветвь включает в себя до 18 языков, традиционно считается диалектом китайского языка Французский язык (или язык ойль) включает в себя франсийское (на основе диалекта которого сложился французский литературный язык), пикардское, нормандский и другие наречия. Сербохорватский кластер включает в себя чакавское, кайкавское и штокавский наречия, а последнее также сербский, хорватский и боснийский литературные языки (= диалекты). Западно-огузский кластер состоит из турецкой, гагаузского, юго-крымскотатарского языков. Ногайская кластер состоит из ногайского, казахского и каракалпакского языков. Иберо-романская кластер включает в себя португальский, галисийский, Астурии-Леонский, испанский, (верхнем) арагонский языки.


Макроуровне

Несмотря на то, что верхним базовым таксоном в систематике является семья, в ней также учитывается информация и о глубинном родстве. Но таксоны для более верхних уровней не подвергаются такой строгой формализации, как более нижних. Надсимья - объединение близких семей (процент совпадений = 11-14), которые традиционно считаются одной семьей, но в соответствии с определением семьи в языковой систематике, должно быть вынесено на более высокий уровень. Надсимьею, пожалуй, является алтайские языки в широком смысле (включая корейский и японо-рюкюськи языка), кушитская и австронезийские. Макросемье (= фила) - объединение семей хоть как-то установленными соответствиями и примерно посчитана процентом совпадений. Таковы ностратическая, афразийськая, сине-Кавказская, койсанских макросемье. Гиперсимья - объединение макросимей, крайне гипотетическое; например, борейська гиперсимья. Гипотеза - возможно объединение семей, без установления соответствий и подсчета процента совпадений между отдельными составляющими. Как правило, делается навскидку. Например, Даниил Сахарский, широко-койсанских гипотеза. В работах преимущественно зарубежных лингвистов (см., например, [Kaufman 1994 32; Wurm 1994 93; Voegelin 1977 2-3]) используются и другие термины: Сток (stock) - это объединение семей (families), которые в этом случае понимаются уже, чем указано выше. Примерами стоков является индоевропейский (с немецкой, романской и другими семьями), уральский, сине-тибетский, австронезийской, таким образом, сток, как правило, соответствует приведенному выше определению семьи. Филумена / фила (phylum, pl. Phyla) - это объединение стоков (называемое также надсток - superstock) или семей (если срок сток не используется), причем, как правило, быстрее предсказуемо, чем доказано. В целом соответствует макросемье.