Арабские диакритические знаки

В арабском письме есть ряд диакритических знаков, в частности иджам (ʾ i ʿ ǧām إعجام), согласные отметки, и ташкил (ta?kīl تشكيل), дополнительные пометки. к последним относятся Харакат (حركات, единственное ḥarakah حركة), гласные отметки.

В арабском письме короткие согласные и долгие гласные всегда обозначают на письме. Зато короткие гласные и удвоение согласных необязательно для обозначения (речь идет о ташкил). Эти значки используют крайне редко в современном языке - чаще всего в религиозной и языковедческой литературе.


1. Ташкил

Ташкил буквально означает "оформление". Поскольку типичный арабский текст не дает достаточно информации о правильной речи, главной задачей ташкила является помощь в этой проблеме (это можно сравнить с функциями фуригана в японской письменности).

Обычно арабский текст пишут без Харакат (или кратких гласных) - их употребляют в основном лишь в некоторых религиозных текстах, которые требуют строгого соблюдения правил произношения (например, Коран), словарях и детской литературе. В обычных текстах Харакат используют тогда, когда нужно избежать двусмысленности.


1.1. Харакат

1.1.1. Фатха

Фатха ( араб. فتحة ) - Это небольшая диагональная черта, которую ставят над буквой, чтобы обозначить краткий гласный / a / после этой буквы. Например, ФАТХ над Далем: د / Da /.

Если после Фатхи является алиф, то это обозначает долгий звук / a ː /. Например: دا / Da ː /. В таких случаях ФАТХа обычно упускают.

1.1.2. Касра

Похожий значок, пишут под буквой, называется Касра или кясра ( араб. كسرة - "Разрыв"), он обозначает краткий гласный / i /. Например: د / Di /.

Если после Каср является ي ( я), то это обозначает долгий гласный / i ː /. Например: دي / Di ː /. В таких случаях Каср обычно упускают, однако если буква я звучит как дифтонг / aj /, над предыдущей буквой следует поставить ФАТХа, чтобы избежать ложного прочтения.


1.1.3. Дамма

Дамма ( араб. ضمة ) - Это небольшой петлеобразный значок над буквой, который обозначает краткий гласный / u /. Например, د / Du /.

Если после Дамм является و ( вав), то это обозначает долгий звук / u ː /. Например: دو / Du ː /. В таких случаях Дамму обычно упускают, однако если буква вав звучит как дифтонг / aw /, над предыдущей буквой следует поставить ФАТХа, чтобы избежать ложного прочтения.


1.1.4. Мадди

آ

Мадди ( араб. مدة ) - Орфографический знак, пишут над Алиф в тех случаях, когда этот алиф является подставкой для Гамза, после которой идет длинный гласный [a:]. Есть Мадди обозначает сочетание Гамза с длинным [a:]. Причем ни гамза, ни громкий a в этом случае не пишут. Мадди применяют для того, чтобы избежать написание двух Алиф подряд, что является недопустимым в арабском письме.

1.1.5. Верхний алиф

Верхний алиф ( араб. ألف خنجرية ʾ alif ḫanǧariyyah) имеет вид короткой вертикальной черты над согласной буквой. Он обозначает долгий звук / a ː / там, где нормальный алиф обычно не пишут, например: هذا (Hāḏah) или رحمن (Raḥmān). Верхний алиф случается лишь в нескольких словах, однако они довольно частовживани. Витм его употребляют редко даже в текстах, где есть оголоскы. Большинство раскладок клавиатуры не имеют верхнего Алиф. Слово الله (Allāh) обычно появляется автоматически после нажатия комбинации ʾ alif lām lām hā ʾ (это слово состоит из Алиф и лигатуры удвоенного лама, над которым есть шидда с верхним Алиф).


1.1.6. Васла

ٱ

Васла ( араб. وصلة - "Объединение") - значок, похожий на букву сад над Алиф в начале слова. Васла обозначает, что алиф не произносят, если предыдущее слово заканчивается гласным. Буква алиф-васла ( араб. ألف وصلة ) Встречается в небольшом количестве слов (чаще всего в приказном состоянии глагола, совершенные виде глагольных основ от VII до X и в их отглагольных существительных), а также в артикли al-. Поскольку в нередукованому положении алиф-васла обозначает Гамза, то другое название буквы - Гамзат-ль-васл ( араб. همزة وصل - "Гамза объединение").


1.1.7. Сукунэ

Сукунэ ( араб. سكون ) - Это кругообразное значок, пишут над буквой. Сукунэ обозначает то, что после согласного, которого он касается, нет гласного. Это важный символ для закрытых складов, которые очень распространены в арабском. Например: دد dad.

Кроме того Сукунэ может быть использован для обозначения дифтонга. Фатха, после которой идет буква ي (Я) с Сукунэ сверху передает дифтонг ay (IPA / aj /). Фатха, после которой идет буква و (Вав) с Сукунэ передает дифтонг / aw /.


1.2. Танвин










Все три гласные диакритикы могут иметь удвоенный вид конце слова. Это означает, что после громкого есть звук / n /. Сами диакритикы называют нунациею (от нун) или танвин, и их может быть отнесено к Харакат или выделено в отдельную группу. Знаки слева звучат так (слева направо):-un,-in,-an. Их используют как отметки неопределенного состояния существительного в литературной и классической арабской (причем говорят не всегда, как и обозначения определенного состояния). В разговорных диалектах арабского эти окончания отсутствуют. Много учебников с арабского подают литературную арабский без этих окончаний. Грамматические окончания могут быть упущенными в некоторых текстах, где есть оголоскы, что является следствием тенденции к упрощению арабской грамматики.


1.3. Шадда

Шадда ( араб. شدة ) Или ташдид ( араб. تشديد ) - Небольшой значок, похожий на латинское "w". Его используют для обозначения удвоенного или длинного согласного, что является фонемой в арабском языке. Шадду пишут над согласной, которая является удвоенной. Ее иногда употребляют в тексте без гласных, чтобы избежать двусмысленности. Например: د / Dd /; مدرسة (Madrasah) школа - مدرسة (Mudarrisah) учительница.


2. Иджам

Рукопись 7 ст., В котором нет ни иджаму, ни Хаката.

Иджам ( араб. إعجام , ʾ i ʿ ǧām) - это диакритические знаки, которые различают одинаковые по форме (расм) согласные между собой (например, ب / b /, ت / t /, ث / θ /, ن / n /, и ي / j /. Обычно иджам не относят к диакритикив, а считают частью буквы.

В ранних рукописях Корана не употребляли диакритические знаки вообще - ни для обозначения гласных, ни для различения разных значений расм. Сначала было введено гласные отметки, они имели вид красных точек сверху, снизу или сбоку от буквы; впоследствии было введено согласные отметки, которые имели вид тонких коротких черных рисков, которые - по одному или в большем количестве - ставили над или под расм. Со временем их вид изменился до наоборот: гласные приобрели вид рисков, а согласные - точек.

Обычно в Египте не употребляют точек под конечной я ( ي ), Ни в рукописях, ни в печати (как в Олифе максури ( ى ). Этой практики придерживаются также при копировании работ арабского каллиграфа империи Таги. То же объединения я и Алиф максуры произошло в персидском языке (в кодировке Unicode эта единственная буква называется "arabic letter farsi yeh": она имеет вид арабской я в начальной и срединной формах, но в конечной - идентична Алиф максурою - ی ی ی ).


3. Гамза

ئ ؤ إ أ

Хотя чаще диактрикы не относят к азбуки, Гамза ( араб. همزة ), Которая передает гортанный сплочения, часто классифицируют как отдельную букву и обозначают ее на письме в тексте, где нет гласных. Она может занимать изолированную позицию, а также позиции на Алиф, вавом или я.

В начале слова подставкой для Гамза всегда алиф (при этом, если гамза имеет оголосок [a] или [u], то она пишется над Алиф, а знак гласного - над ней, если же оголосок [i], то гамза пишется под Алиф , а знак гласного - под ней). Например, أخ (/ ʔax /, брат), إسرائيل (/ ʔisra ː ʔi ː l /, Израиль), أم (/ ʔumm /, мать). В середине слова или в конце после короткого громкого выбор подставки определяют по т.н. правилом старшинства гласных, по которому "старшей" громкой есть [i] ى, после нее - [u] و, после которой - [a] ا, и последним является Сукунэ (знак неоголоснення согласного). Например, نشأة (/ Naʃʔa /, начало), إسرائيل (/ ʔisra ː ʔi ː l /, Израиль), رؤوف / رءوف (/ Raʔu ː f / терпимый). В конце слова после долгого громко газма имеет изолированную форму, которую пишут над линией письма. Например, ماء (/ Ma: ʔ / вода).


4. История