Надо Знать

добавить знаний



Гражданский шрифт



План:


Введение

Гражданка перенаправляется сюда. Для статьи о селе Гражданка см.. Гражданка (село)
"Геометриа славенски дземлемирие" - первая книга, напечатанная гражданским шрифтом

Гражданский шрифт (Гражданка) - шрифт, разработанный митрополитом Киевским Петром Могилой [1] и запрваджений в Российской империи Петром I в 1708 - 1710 годах для печати светских изданий во времена первой реформы русского стихосложения.

По этой реформе с кириллического алфавита устранены как ненужные буквы ѡ ("вот", омега), Ѱ ("пси"), Ѯ ("кси"), ѕ ("зело"), ѵ ("ижица"), окончательно изъято Ѫ ("юс большой") и Ѧ ("юс малый"), внедрены букву е вместо ѥ, узаконено спорадически применяемую ранее букву я вместо ıа т.д.. Однако в алфавите еще оставались буквы ѳ ("фита"), ѣ ("ять"). Упрощен печатный шрифт, получивший название ?Гражданская азбука".


1. История внедрения гражданской шрифта

Гражданский шрифт - шрифт, который начали применять в России в книгах гражданской печати в результате проведенной в 1708-1710 годах Петром I реформы.

Ее целью было предоставить русской книге, которая до этого печаталась полууставом (одна из разновидностей письма в славянских рукописях), вид, характерный для европейской книги того времени.

В начале 1701 года Петр I реорганизовал Монастырский приказ, начальником которого назначил одного из самых бояр того времени - Ивана Алексеевича Мусина-Пушкина. Ему было поручено управлять всеми издательскими делами, типографиями, в частности, и Печатным двором. Под его руководством осуществлялось и печатание русских книг в Амстердаме. Церковнославянский полуустав стал архаичным для новых изданий светского и научного содержания, и перед Петром I встала важная проблема - создание нового гражданской (т.е. светского, гражданского) печатного шрифта.

Как отмечают исследователи, анализ письменности конца XVII - начала XVIII века дает основание утверждать, что первоосновой русского гражданской шрифта стало определенной мере московское гражданское письмо начала XVIII века, переработанное на основе латинской антиквы. Особенности шрифта антиква - построение букв на основе круга и квадрата, плавный контраст между основными и соединительными штрихами, характер засечек, все это также нашло отражение в российском гражданским шрифтом.

В января 1707 Петр I собственноручно нарисовал эскизы, по которым чертежник и рисовальщик Куленбах, служивший при штабе армии для черчения карт и диспозиций (в те годы Россия воевала с Швецией), сделал рисунки тридцати двух строчных нового алфавита, а также четырех прописных букв "А", "Д", "Е" и "Т".

В июне 1707 Петр I получил из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре - отпечатки пробного набора шрифтами крупными и мелкими. Затем в Голландии приобрели печатный станок и другое типографское оборудование, приглашены мастеров-печатников для работы в России и обучения русских специалистов.

1 января 1708 Петр подписал указ: "... теми Азбука напечатать Геометрию русском языке ... и иныя гражданськии книги печатать теми же новыми Азбука ...".

Первая книга, напечатанная новым гражданским шрифтом, вышла в свет 17 марта 1708. Она имела заголовок: "Геометрия славенскi землемѣрие" (учебник геометрии). Буквы "я" Петр не предусмотрел, ее функции выполняло сочетание букв - "и" десятичное и "а".

Однако Гражданская азбука еще не была окончательно выработана. В течение двух лет, с 1708 по 1710, Петр постоянно вносил различные изменения. В письме графа Мусина-Пушкина от 25 января 1709 он говорил: "Я только писал, чтобы силы (ударение) ставили, а ныне и сил ставить не вели". В своем письме государь также замечал, что "печать толстый перед прежним - чая от того, что слова уже притупились - чего надо смотреть и чаще переливать". Увидев "кривизну" в новом печати, Петр дал такое распоряжение графу Мусину-Пушкину (4 января 1709 года): "букву буки, также и покой вели переправить: зело плохо сделаны". Несколько раз государь внес изменения в новый шрифт, пытаясь его усовершенствовать, для чего неоднократно Печатный Двор представлял государю пробные оттиски азбуки. Только в начале 1710 произведено образец, который устроил государя.

Одобренный Петром I оттиск азбуки под заглавием: "Изображение древних и новых письмен славянских, печатных и рукописных" отправлено 10 февраля 1710 в типографию с собственноручной надписью Петра: "Этими буквами печатать исторические и манифактурни книги, а которые подчернены, тех в вишеписанних книгах не употреблять ". В этом образцовом оттиске государь перечеркнул все большие и прописные славянские буквы и совершенно исключил буквы "от", "омегу" и "пси".

В архиве типографии хранится такой документ. "1710 генваря в 29 день великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич всея Великия и Малыя и Белыя России самодержец указал по именному Своим государевым указом в приказе книг печатного дела впредь с вишеписанного числа всякие исторические и рукописные (на полях: мануфактурные) книги, и будут направлены переводы печатать амстердамским новоизданными буквы ... ".

Новый гражданский шрифт окончательно вошел в обиход в середине XVIII века, когда он стал привычным для поколения, которое по нему училось грамоте. И в неизменном виде просуществовал вплоть до реформы 1918 года.

Старославянский шрифт, который до реформы использовался в официальных изданиях и быту, стали называть церковнославянским. Им в церковной практике пользуются до сих пор.


2. Гражданка в Украину

Первой на украинских землях гражданка стала печатать 1764 года типография в Елисаветграде. В Западной Украине, которая с конца 18 века была в составе Австро-Венгрии, гражданский шрифт впервые использовала " Русская троица "в литературном альманахе" Русалка Днестровская "( Будапешт, 1837). Однако это начинание впоследствии было забыто, и в Галиции, на Буковине и Закарпатье почти до конца 19 века последовательно употреблялась кириллица. Только с 70-х годов гражданский шрифт стали использовать " москвофилы ", а затем он распространился и в других изданиях. Большое общекультурное значение имел выход 1886 года "Малороссийский-немецкого словаря" Е. Желехивського, напечатанный гражданским шрифтом на основе фонетического принципа правописания, названного желехивкою. На конец 19 века кириллица вышла издательской практики в светские сферы и "Русский правописание" ( 1895), издание галицкой Школьной краевой советом для потребления в школьном обучении, официально закрепил гражданский шрифт и фонентичний правописание.


Примечания

  1. Всероссийском "словарь-толкователь" / Под ред. В. В. Жукова. - 1-е изд. - СПб.: А. А. Каспари, 1893-1895. - Т. 1. - С. 445.

код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам