Надо Знать
добавить знаний
|
Диалектный континуум Диалектный континуум - совокупность диалектов, изменение которых в пространстве на определенной территории образует непрерывную последовательность, при этом различия между соседними диалектными формами незначительные, а для более отдаленных постепенно возрастают и могут достигать уровня, на котором взаимное понимание между носителями таких диалектов становится проблематичным. Некоторые примеры - Германские языки и диалекты на территории скандинавских стран. Континентальные языка ( шведский, датский и норвежский) и промежуточные диалекты достаточно близкими и взаимно понятными, но островные скандинавские языки - исландский и фарерский - уже непонятны для носителей континентальных скандинавских языков и диалектов.
- Немецко - Нидерландские переходные диалекты. Между немецким и нидерландским языками, литературные стандарты которых не являются взаимно понятными, существуют переходные диалекты, носители которых на немецко - нидерландском или немецко- бельгийскому пограничные могут легко объясниться.
- Романские языки и диалекты в южной и западной Европе - итальянский, окситанский, французский, каталанский, испанский, португальский, сардська и другие языки и переходные диалекты.
- Славянские диалектные континуумы:
- между восточнославянскими диалектами;
- между чешскими и словацкими диалектами
- с учетом переходных форм между чешскими, словацкими, польскими, украинские и белорусскими диалектами, иногда выделяют пивничнословьянський диалектный континуум, объединяющий западнославянские и восточнославянские диалекты;
- между болгарскими и македонскими диалектами;
- между боснийскими, сербскими и хорватскими диалектами;
- южнославянский диалектный континуум, объединяющий болгарские, македонские, боснийские, сербские, хорватские, а также словенские диалекты и славянские диалекты северной Греции.
См.. также
код для вставки
Данный текст может содержать ошибки. скачать
|