Надо Знать

добавить знаний



Еротокритос



План:


Введение

Еротокритос и Аретуса, картина Теофилоса Хатзимихаила

"Еротокритос" ( греч. Ερωτόκριτος ) - поэма - романс, шедевр греческой литературы эпохи венецианского владычества в 17 веке. Написанная около 1640 года греческим писателем Винчентзосом Корнаросом в Ираклионе.

Это огромная поэма из 10 тысяч рифмованных пьятнадцатисскладив, известных также как политическая строфа. В ней сочетаются жанровые признаки как рыцарского романа, так и народного эпоса.


1. История

Первоосновой для "Еротокритоса" Корнароса служил французский роман "Парис и Вена" авторства Пьера де ла Сипеда, известный в Европе с 1482 года. События романа Корнарос передал в свободной форме, а главное - живым народным языком восточного Крита, на ровной и плавной димотици. Благодаря этому имя Винчентзоса Корнароса непременно упоминается среди наиболее выдающихся греческих национальных литераторов.

От первоначального романа "Парижанин в Вене" Винчентзос Корнарос оставил только сюжет. Переработка выполнена с учетом национальных традиций и особенностей греческой народной речи. Уже современники восхищались Еротокритосом, поскольку видели в его строках отражение своей этнической самобытности. До поэма не казнила особого национального звучания, а некоторые ее фрагменты считаются почти народными и часто выполняются во время национальных праздников.

Впервые поэма издана 1713 года в Венеции, второе издание состоялось 1763 в Ираклионе. В устной форме, значительно сокращенной, поэма збеигалась до 20 века, между тем в 19 веке "Еротокритос" служил источником вдохновения для Дионисиос Соломоса и оказал значительное влияние на таких греческих поэтов, как Костис Паламас, Костас Кристаллис, Йоргос Сеферис.

Сейчас поэма неоднократно переиздана, по ее мотивам создаются новые литературные и музыкальные произведения. В греческих театрах созданы драматические постановки "Еротокритоса". Ее стихи, положенные на музыку, особенно популярны в исполнении Никоса Ксилуриса [1] и Василиса Папаконстантину [2]. Существует фрагментарный перевод поэмы на украинский язык, выполненный Василием Степаненко [3] [4].

1978 года ЮНЕСКО приняла решение включить "Еротокритос" в перечень 300 шедевров мировой культуры. В Ираклионе, где поэма была написана, главным героям Еротокритосу и Аретуси установлен памятник [5].


2. Сюжет

Действие поэмы происходит в Афинах, где правит царь Ираклий. Высшим моральной ценностью в "Еротокритоси" выступают по литературными вкусами эпохи любовь, не мистическая, а человеческая, земная любовь царевны Аретусы, дочери афинского царя, и сына советника Еротокритоса или Еротокрита. Это прекрасное, возвышенное, обновляющее человека чувства, как и во французском источнике.

Не имея надежды на взаимность Аретусы, Еротокрит не признается ей в своих чувствах. Под покровом ночи он поет Аретуси серенады, и девушка влюбляется в неизвестного певца. Разгневанный Ираклий желает убить Еротокритоса и отдает соответствующий приказ своим солдатам. Еротокрит преодолевает оставленный царем отряд и убегает из Афин, надеясь забыть и свое любовь.

Аретуса узнает, кто был тем таинственным певцом, она в отчаянии. Чтобы развлечь дочку, Ираклий устраивает рыцарский турнир. Еротокритос инкогнито принимает в нем участие и одерживает блестящую пеермогу. Царь опять сердится и высылает юноши из города. Вместе с Аретусы начинает ухаживать византийский император, царевна отказывает ему, за что отец сажает его в одной из башен дворца.

Проходит 3 года, и Афины оказываются в осаде врага. Еротокрит возвращается на родину, снова инкогнито, и героически побеждает врага. Счастливый царь готов отдать руку дочери победителю, но Аретуса не смогла сразу узнать любимого. Наконец, пара общий язык и любовь побеждает. Еротокритос женится на Аретусою.


2.1. Сюжетные особенности

Сюжетные различия между литературным прототипом и "Еротокритосом" свидетельствуют о кардинальных различия в системе этических ценностей средневековых критян и французов. В отличие от первоисточника, Аретуса не убегает с любимым Еротокритосом от разгневанного отца. Она остается в родном доме, смиренно уповая на решение ситуации. Так и Еротокритос побеждает врага, который угрожает Афинском государстве, а значит и персонально царю, отцу Аретусы, не хитростью, а в честном поединке.

Еще одно отличие - более тесное родство с народным эпосом, фольклорной традицией, чем у французского романа. Подобно главному герою византийской поэмы "Дигенис Акритас", Еротокритос не знает поражений. Вероятно, в этом причина захвата Еротокритосом Новое время, когда греки видели в нем символ своей родины Греции, которая не желала покориться Османской империи, возможно, будущего мстителя.

Особое внимание исследователей привлекают отдельные, детально выписаны сцены бытовой жизни на Крытые суток Венецианской Республики.


Примечания


Источники

  • Николау Н. Г. Короткий словарь новогреческой литературы. - Москва: Книжный дом "Либроком", 2010. - 296 с. - ISBN 978-5-397-01373-4
  • Чернышева Т. Н. Греческая литература XVII в. - feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-3352.htm / / История Всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1983-1994. - Т. 4. - 1987. - С. 335-339.


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам