Ирландская литература ( англ. Irish literature , ирл. Litr?ocht na h?ireann ) - литература, что создавалась и создается в Ирландии, одна из древнейших в Европе, относится к группе кельтских литератур.

Ирландское письмо и книжная украшение. VIII в.

1. Древняя Ирландия (до XII века)

До появления письменности страной ходили устные сказания, распространялись бардами и друидами. В V веке в Ирландии возникает письменность, что было связано с постепенной христианизацией страны. В VI веке появляются первые памятники литературы на латинском языке, с начала VII века возникает литература давньоирландською языке.

В IX-X вв. Ирландия страдала от набегов норвежских и шведских викингов, которые нанесли значительный ущерб и ирландской культуре. Викинги грабили монастыри, где накапливалось богатство, убивали аббатов и ученых. Монахи строили так называемые круглые башни, чтобы в случае набега отсидеться в них. В эти башни часто переносили рукописи. Многие из рукописных саг были в эти времена переработаны и приобрели той формы, которая нам известна сейчас.


1.1. Религиозная литература

В монастырях создавалась в основном литература религиозного характера - гимны и жития святых. К первым ирландских текстов на латинском языке, созданных в VI в. , Возможно, еще до V в., Относят некоторые латинские гимны - гимн святого Камелака и гимн святого Секундина в честь Святого Патрика; в VI в. был создан гимн Колум Килли (Колумбе) "Верховный сеятель" (Altus Prosator). Возможно, именно Ирландия является родиной такой своеобразной достопримечательности, как Гесперийськи речи.

В VII в. в Ирландии возникает житийная литература. Первыми памятниками такого рода стали жития святой Бригитты и святого Патрика, написанные Ултаном с Ардбраккана, которые не дошли до нас. Древнейшие сохранившиеся латинские жития - это жития Патрика, созданные Мурьху мокку Махтени и Тиреханом, а также житие святой Бригитты Когитоза. На рубеже VII-VIII вв. Адомнан создает одно из самых выдающихся произведений средневековой ирландской литературы - "Житие святого Колумбы" (Колум Килли). Монастырь Колумбы на шотландском острове Иона становится крупным культурным центром. В VIII веке создаются и жития других святых, в частности, ряд житий, дошедшие до нас в составе так называемого "Саламанкского рукописи".

Написана в IX веке поэма "Видение Адамнана" напоминает по мотивам "Божественную комедию" Данте). Постепенно формировалась и научная литература: исторические хроники, трактаты по медицине, карты Ирландии, обычно плохо отражали реальную топографию местности.


1.2. Светская литература

Возникновение первых текстов давньоирландською языке датируется VII в., Однако рукописи этого времени не сохранились; древнейшие манускрипты, дошедшие до нас, датируются XI-XII вв. Это Lebor na hUidre ("Книга Бурой Коровы", ок. 1100) и Lebor Laigen ("Лейнстерська книга", ок. 1160).

В ирландском эпосе различают четыре основных цикла:

  1. мифологический, древнейший цикл, повествующий о заселении Ирландии и о богах, которые здесь часто появляются в облике людей;
  2. уладський (Ольстера) цикл, включающий более ста саг и рассказывает о короле Конхобара и его племянника, героя Кухулина; к этому циклу входит одна из крупнейших ирландских саг - "Похищение быка из Куальнге";
  3. Цикл Финна, история героя Финна мак Кумана и его сына по имени Ойсин (Ois?n, традиционно Оссиан)
  4. Королевский цикл, в который входят сказания о легендарных правителей Ирландии.

1.3. Поэзия ирландском языке

Барды, обитавших при дворах феодалов, развлекали их эпическими преданию, иногда перемежая рассказ стихами. Барды воспевали военную героику, путешествия, а порой и романтическая любовь, и даже красоту местности, обычно в чрезвычайно изысканном, высокопарным стилем.

1.4. Переводы

Среди первых переводов с латинского на древне-и среднеирландську языка можно отметить перевод Ненния ("Бриттська книга" - Lebor Breatnach), к которой ирландские авторы сделали интересные дополнения. Монастырские писатели переводили античные сказания и мифы, например, известную по гомеровской "Одиссеей" эпопею о троянской войне, включая миф о путешествиях Улисса, историю Энея - за "Энеидой" Вергилия и эпопею Лукана "Фарсалия".


2. Период господства норманнов (с XII по XVI века)

Норманнские завоеватели вовсе не интересовались культурой кельтов и потомков викингов, смешались с ними. Они строили каменные замки, которые ограждали их от автохтонных жителей страны. Старые саги сохранились среди крестьянского населения. Барды ютились в замках уцелевших ирландских феодалов. Норманнскую знать развлекали заезжие барды-французы, пели обычно о подвигах Карла Великого или о святом Граале.

3. Период господства англичан (с XVI по XVIII век)

Ирландия в этот период находится частично под властью британской монархии. К концу XVII века эта власть законодательно закрепляется, поэтому Ирландия полностью теряет свою независимость.

Однако уже в XVI веке начинает развиваться литература преимущественно ирландская. В этот период, особенно в XVII веке, работают сборщики старых саг, переводов и летописей, они комплектуют новые сборники старых текстов, часто переписывая их на современный лад. Саги иногда приобретают форму народных баллад или даже сказок.

Барды прежнему верны идеалам "старой доброй Ирландии" и воспевают предков современных им ирландских феодалов за их героические деяния. Их тексты становятся проще - из нескольких сотен старых стихотворных размеров они теперь пользуются только приблизительно 24-ю. Меняется и вся система поэзии - от силлабической она переходит к тонической, вроде занесенных из Англии и Франции стихотворных текстов. Среди текстов XVII века отличается сборник "Распри поэтов" ( ирл. Iomarbh?igh na bhfileadh ) - Своеобразный поэтический турнир, где поэты, показывая свою эрудицию и знание истории, восхваляют добродетели Севера и Юга Ирландии. "История" Джеффри Китинга является образцом прозаического произведения того времени.


4. Долгий путь к независимости (с XVIII века по начало XX века)

4.1. Литература ирландском языке

В XVIII веке ирландский литература постепенно приходит в упадок. Эпоха феодализма завершается, и уже никому заботиться о ирландских бардов. "Последний бард" - слепой арфист на имя Турлаф ОьКаролан - умер в 1738 году. Старые литературные формы также отжили свое, а для выработки новых пока нет соответствующих условий. Экономика страны находится в полном упадке, английские землевладельцы разоряют страну. Ирландская проза также упадок, а поэзия перестает питаться новыми формами и идеями. Из поэзии того времени интересна поэма "Оссиан в стране юности" Майкла Комино (умер в 1760 году) - перепев мифа о Оссиана, а также творчество Е. О'Салливана, рано умер, оставив небольшой задел.

В течение следующего, XIX века Ирландия дала не так уж много выдающихся авторов из числа живущих в пределах страны. Следует назвать поэта и барда Энтони рафтера (1779-1835), родившегося в графстве Мэйо, который всю жизнь прожил на западе Ирландии. Некоторые из его текстов, написанных на ирландском языке, дошли до нас. Во второй половине XIX века начинает действовать Gaelic League (Союз авторов, пишущих на ирландском языке), она проводит в стране литературные конкурсы.

В середине XIX века, в годы "большого голода", вызванного неурожаем картофеля, около трети населения страны вымирает, почти столько же эмигрирует в Англию и США. Большая часть эмигрантов ассимилируется с местным населением.


4.2. Литература на английском языке

В XVIII и XIX веках в кругу английских писателей некоторые были ирландского происхождения. Среди них были такие всемирно известные авторы как Джонатан Свифт, Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан. Реалистическую картину жизни ирландского общества в XVIII - начале XIX в. дают романы Марии Эджуорт. В то же время внутри страны национальная культура ирландцев последовательно подавляется и даже уничтожается англичанами.

Конечно, долго так продолжаться не могло. В конце XIX века произошел новый подъем национального самосознания ирландцев, связанный с борьбой за независимость страны. Ирландское литературное возрождение дало миру ряд замечательных писателей. Крупнейшими из них были драматурги Джон Синг и Шон ОьКейси, собирательница народных преданий леди Огаста Грегори, а также поэт и критик Уильям Батлер Йейтс. Многие ирландских авторов добились всемирной славы, живя в Англии, среди них Бернард Шоу и Оскар Уайлд.


5. ХХ и XXI века

После обретения независимости, в Ирландии появилось много интересных авторов. Романист Джеймс Джойс, автор эпического романа "Улисс" и классического цикла новелл "Дублинцы", оказал заметное влияние на европейскую литературу середины и конца XX века. Другим известным мастером короткой новеллы был Фрэнк О'Коннор, чьи книги до сих пор издаются большими тиражами в англоязычных странах. Драматург-авангардист Сэмюэл Беккет и позже поэт Шеймас Гини стали лауреатами Нобелевской премии по литературе, соответственно в 1969 и в 1995 годах. Широко известны также современные писатели Уильям Тревор, Джон Банвиль, Джон Макгагерн, драматурги Брендан Биен, П. Гэлвин, Брайан Фрил и поэты Патрик Каванах, Майкл Гартнет, Майкл Лонгли, Ивонн Боланд, Пола Миени, Эйлин Ни Куллинан, Деннис О'Дрисколл. В стране действует союз поэтов Ирландии (Poetry Ireland), который организует поэтические чтения по всей стране. Во многих городах проходят литературные фестивали.

С 1990-х годов дважды престижную Букеровскую премию получали ирландцы. 1993 Робби Дойл стал лауреатом Букера за роман "Paddy Clarke Ha Ha Ha". В 2005 году Букеровской премии было отмечено роман Джона Банвиль "Море". В короткий список Букера в 2004 году входил ирландский писатель Кольм Тойбин. В 1989 году в короткий список попадал и тот же Джон Банвиль с романом "Книга очевидности".


Литература

  • Welch, Robert; Stewart, Bruce. The Oxford Companion to Irish Literature. Oxford University Press, 1996. - 648 pages. - ISBN 0-19-866158-4
  • Brady, Anne & Cleeve, Brian (1985). Biographical Dictionary of Irish Writers. Lilliput. ISBN 0-946640-11-4
  • Jeffares, A. Norman (1997). A Pocket History of Irish Literature. O'Brien Press. ISBN 0-86278-502-2
  • Welsh, Robert (ed.) & Stewart, Bruce (ed.) (1996). The Oxford Companion to Irish Literature. Clarendon Press. ISBN 0-19-866158-4
  • Wright, Julia M. (2008). Irish Literature, 1750-1900: An Anthology. Blackwell Press. ISBN 978-1-4051-4520-6
  • Caerwyn Williams, JE agus N? Mhuir?osa, M?ir?n (1979). Traidisi?n Liteartha na nGael. An Cl?chomhar Tta. Baile ?tha Cliath. Revival 336-350
  • Corkery, Daniel (1925). The Hidden Ireland: A Study of Gaelic Munster in the Eighteenth Century. MH Son, Ltd. Dublin.
  • C?itinn, Seathr?n (1982) (eag. De Barra, P?draig). Foras Feasa ar ?irinn, Athnua 1 & 2. Foilseach?in N?isi?nta Teoranta. Baile ?tha Cliath. A two volume version of Keating's history in modernised spelling.
  • De Bhaldraithe, Tom?s (ed.) (1976 - third printing). C?n Lae Amhlaoibh. An Cl?chomhar Tta. Baile ?tha Cliath. ISBN 7171-0512-1. A shortened version of the diaries of Amhlaoibh ? S?illeabh?in. There is an English translation, edited by de Bhaldraithe: Diary of an Irish Countryman 1827 - 1835. Mercier Press. ISBN 1-85635-042-8
  • De Br?n, P?draig and ? Buachalla, Breand?n and ? Concheanainn, Tom?s (1975 - second printing) Nua-Dhuanaire: Cuid 1. Institi?id Ardl?inn Bhaile ?tha Cliath.
  • Dillon, Myles and Chadwick, Nora (1973). The Celtic Realms. Cardinal. London. ISBN 0-351-15808-1 pp. 298-333
  • Williams,. JA (ed.) (1981). Pairlement Chloinne Tom?is. Dublin Institute for Advanced Studies. Dublin.
  • Knott, Eleanor (1981 - second printing). An Introduction to Irish Syllabic Poetry of the Period 1200 - 1600. Dublin Institute for Advanced Studies. Dublin.
  • Merriman, Brian: ? hUaithne, D?ith? (ed.) (1974 - fourth printing). C?irt an Mhe?n O?che. Preas Dolmen. Baile ?tha Cliath. ISBN 0-85105-002-6
  • Mac Aonghusa, Proinsias (1979). "An Ghaeilge i Meirice? 'in Go Meirice? Siar, Stiof?n ? hAnnrach?in (ed.). An Cl?chomhar Tta.
  • Mac h?il, Se?n (1981). ?liad H?im?ar. Ficina Typofographica. Gaillimh. ISBN 0-907775-01-2
  • Nicholls, Kenneth (1972). Gaelic and Gaelicised Ireland in the Middle Ages. Gill and MacMillan. Dublin. ISBN 7171-0561-X
  • ? Conluain, Proinsias and ? C?ileachair, Donncha (1976 - second printing). An Duinn?neach. S?irs?al agus Dill. ISBN 0-901374-22-9
  • O'Driscoll, Robert (1976). An Ascendancy of the Heart: Ferguson and the Beginnings of Modern Irish Literature in English. The Dolmen Press. Dublin. ISBN 0-85105-317-3
  • ? h?g?in, D?ith? (1982). An File. Oifig an tSol?thair. Baile ?tha Cliath.
  • ? Madag?in, Breand?n (1980 - second edition). An Ghaeilge i Luimneach 1700 - 1900. An Cl?chomhar Tta. Baile ?tha Cliath. ISBN 7171-0685-3
  • O'Rahilly, Thomas F. (Ed.) (2000 - reprint). D?nta Gr?dha: An Anthology of Irish Love Poetry (1350 - 1750). Cork University Press. ISBN 0-902561-09-X.