Коптский алфавит
Коптский алфавит - алфавит, используемый для записи коптского языка, распространенный из IV века. Коптский алфавит базируется на греческой азбуке, с добавлением некоторых букв из древнеегипетского демотическое письма, которые передавали согласные звуки, которые отсутствовали в греческом языке. Фактически есть несколько разновидностей коптской азбуки, которые использовались в различных диалектах коптского языка.
Коптское письмо было одним из источников давньонубийськои письменности.
Коптский алфавит поддерживается стандартом Юникод в качестве самостоятельного алфавита, начиная с версии 4.1 ( 2005).
1. История
Коптский алфавит имеет долгую историю, которая начинается в эпоху правления Птолемеев, когда греческие буквы впервые было применено для транскрибирования демотическое текстов с целью фиксации правильного произношения слов демотическое языка. В течение первых двух веков нашей эры целый ряд магических текстов были записаны так называемым "давньокоптським письмом", которое представляло собой греческие буквы, использованные для записи текстов египетской языке; ряд букв, однако, было заимствовано из демотическое письма, многие из которых (но не все) используются в собственно коптском письме. С распространением христианства в Египте до конца III-го века н. е. знание иероглифического письма было потеряно, как впоследствии и демотическое письма, что способствовало распространению новой письменности, более тесно связанной с христианской церковью. В IV-м веке коптский алфавит унормувалася, особенно для саидського диалекта (существует ряд различий между алфавитами, используемых в различных диалектах коптского языка). Сегодня коптский язык используется только последователями Коптской православной церкви для записи религиозных текстов. Все "Гностические евангелия" с Наг-Хаммади записаны коптской алфавиту.
2. Внешний вид
Коптский алфавит была первой египетской письменностью, которая обозначала гласные, таким образом коптские документы помогают правильной интерпретации ранних текстов. В некоторых египетских складах роль гласных выполняют сонорные согласные; в саидському разновидности коптского письма такие составы писались с горизонтальной линией сверху. Различные каллиграфические школы использовали некоторые диакритические знаки: апостроф для разделения слов и для обозначения клитик (для этого у логографического египетском письме использовались детерминативы), другие школы употребляли дрожи над ⲓ и ⲩ , Когда они стояли в начале слога, время для этого использовался циркумфлекс. [1]
Коптский алфавит основном базируется на греческом алфавите, что тоже помогло в интерпретации египетских текстов., [2] 24 буквы имеют греческое происхождение, 6 или 7 букв была взята из демотическое письма, в зависимости от диалекта (6 в саидському диалекте, 7 в бохайрському и ахмимському). [1] Коптская азбука, в отличие от кириллицы и латиницы, которые тоже происходят из греческого письма, в большей степени сохранили особенности греческого написания букв.
3. Коптский алфавит
Буквы, которые происходят из демотическое письма :
Иероглифическое письмо | Демотическое письмо | Коптское письмо | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Значение | Изображение | Значение | Изображение | Название | Изображение | ||
SA |
| ʃ | ![]() | шай | ![]() | ||
F |
| f | ![]() | фай | ![]() | ||
| x | ![]() | пусть | ![]() | |||
| h | ![]() | хоре | ![]() | |||
| dʒ | ![]() | джанджа | ![]() | |||
K |
| q | ![]() | Кима | ![]() | ||
TI |
| ti | ![]() | те | ![]() |
В коптском письме различаются заглавные и строчные буквы. В отличие от современного греческого письма, в котором заглавные и строчные буквы часто имеют разную форму (например, Ν и ν), коптские большие буквы есть только увеличенными строчными буквами. Единственным исключением является буква "хай": большая буква Ϧ и имела ϧ .
Коптские буквы имеют разные названия в разных текстах. Вариации в названиях букв могут быть минимальными (буква "фай" может называться "фей") или значительными ("хе" в новых текстах часто называется "эпсилон").
Разные источники дают разные варианты произношения коптских букв, в зависимости от того, маеьтся в виду древняя или современная произношение. Есть также различия между саидською и бохайрською произношением (бохайрський диалект является единственным "живым" диалектом коптского языка). В середине XIX-го века бохайрська произношение коптского языка была искусственно приближена к греческой речи. Именно эта эллинизированной произношение преимущественно и используется сегодня.
Буква "хай" не использовалась в саидському диалекте, поскольку в нем отсутствовала соответствующая фонема / x /.
Буквы и
использовались только для записи чисел (они имели значение "6" и "900" соответственно).
Примечания
- ↑ а б Ritner, Robert Kriech. 1996. "The Coptic Alphabet". В The World's Writing Systems, edited by Peter T. Daniels and William Bright. Oxford and New York: Oxford University Press. 1994:287-290.
- CampBell, George L. "Coptic." Compendium of the World's Writing Systems. 2nd ed. Vol. 1. Biddles LTD, 1991. 415.
- Пламлы, Дж. М. Введение в коптскую грамматику (саидский диалект) / Пер. с англ., пред., прим. М. К. Трофимовой. М., 2001.
- Quaegebeur, Jan. 1982. "De la pr?histoire de l'?criture copte." Orientalia lovaniensia analecta 13:125-136.
- Kasser, Rodolphe. 1991. "Alphabet in Coptic, Greek". In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 30-32.
- Kasser, Rodolphe. 1991. "Alphabets, Coptic". In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 32-41.
- Kasser, Rodolphe. 1991. "Alphabets, Old Coptic". In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, Volume 8. 41-45.
5. Смотрите также
|