Надо Знать![]() |
Литература ВведениеЛатинский алфавит, азбука латинского языка, исторически - ответвление этрусского алфавита, в свою очередь возникла из греческой. Возникновение латинского алфавита датируют 7 ст. до н.э. Направление письма: сначала справа налево, затем справа налево и, через строку, слева направо (так называемый бустрофедон), с 4 ст. до н.э. - Слева направо. Форма знаков в основном сложилась в 5 - 1 веках до н. е. 1. Основные графемы
Классическая латинский алфавит
2. ИсторияЛатинский алфавит [1] происходит от этрусского алфавита, основанного, в свою очередь, на одном из вариантов западного (южноитальянского) греческого алфавита. Латинский алфавит усамостийнилася примерно в VII веке до н. е. Архаическая латинский алфавит имел 21 букву :
Латинская буква C происходит с архаичного написания греческой гаммы, в таком значении она сохранилась в традиционных сокращения римских личных имен Гай и Гней - C, Cn. В IV-III веках до н. е. написание буквы K постепенно изменилось к виду C и таким образом совпало с написанием бывшей греческой гаммы. Буква C стала передавать звук "к", а из позднеантичного времени - звук "ц" перед "е", "i". В архаическом греческом письме Дигама F отвечала звуковые "в", в латинском письме она стала отвечать звуковые "ф". Дзета Z была официально изъята из латинского письма цензором 312 года до н. е. Аппием Клавдием, поскольку вышла из употребления в связи с изменением интервокального "с" на "р". Буква H (греческий "эта"), что захидногрецький азбуке передавала придыхание, сохранилась в латинском алфавите с тем же значением. От греческого коппа (Ϙ) происходит латинская буква Q. Греческие буквы Θ ("тета"), Φ ("фи") и Ψ ("пси") использовались в латинском письме для обозначения чисел 100, 1000 и 50. Буква K ("каппа") сначала должна разомкнутое написания. Так она выглядит на надписи на потолке римского Форума. Со временем К приобрела вид C и таким образом совпала с третьей буквой алфавита, что передавала звук "г". Кроме того C в надписях IV-III века обозначала звуки "к" и "г". Поэтому с целью упорядочения написания этих звуков в гамме C добавили вертикальный штрих внизу - так образовалась латинский G. Буква G вошла в азбуки около 234 до н. е. по инициативе Спурия Карвилия (Spurius Carvilius), который поместил ее на место упраздненной Z, однако не всегда считалась, поскольку ее рассматривали как C с диакритическими знаками. Поэтому классическая азбука состояла из 20 букв:
С появлением потребности в транслитерации запозичуваних греческих слов введен греческие буквы Y (ипсилон) и Z (дзета) в начале 1 ст. до н.э. для воспроизведения несвойственных латинском языке звуков. Впоследствии специфическая произношение этих звуков утратилась, однако буквы остались в обиходе, указывая на греческое происхождение слова. Таким образом возникла азбука с 23 знаков:
Император Клавдий безуспешно пытался добавить латинского алфавита знаки для звуков oe (как в слове Phoebus) ps / bs (по аналогии с греческим языком), а также v - в отличие от u (в классическом латинском алфавите буква V использовалась для двух звуков, U и V). После смерти Клавдия "Клавдию буквы" были забыты. На рубеже II-I веков до н. е. выработался каллиграфически совершенный вид эпиграфического письма для особо важных надписей. Латинское письмо эпиграфических памятников также называют монументальным, квадратным или лапидарным. Однако в повседневной жизни римляне использовали курсивом скоропись. Эпиграфисты выделяют время еще один вид латинского письма - актуарный, что является письмом документов. Особый вид латинского письма возник в III веке в Северной Африке - так называемое унциальне письмо (т.е. гачкувате). Древние римляне использовали только крупные формы букв современные строчные буквы появились на рубеже античности и Средневековье, так же, как знаки препинания и диакритические знаки. Всего в своем современном виде Латинская азбука оформилась около 800 года н. е. (так называемый каролингский минускула) В Новое время произошла дифференциация составляющих и неслоговой вариантов букв I и V (I / J и U / V). Регулярное употребление букв J (в отличие от I), U (в отличие от V и W) закрепилось только в эпоху Возрождения, их в латинской азбуки ввел гуманист Петрус Рамус. Таким образом алфавит расширился до 25 букв:
Примерно в то же время, только в северной Европе диграф VV стал считаться отдельной буквой, используемой для письма в германских языках. Английский алфавит из 26 букв, который зафиксирован на клавиатуре современных компьютеров и телефонов также Ww:
Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, а также романских языков, то W зачастую не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв). Во времена Средневековье в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква (название: thorn) для звука [θ] (как в английском начале слова thing), однако позже она вышла из употребления. Сейчас thorn используется только в исландском алфавите. Начиная с эпохи Раннего Средневековья латинский алфавит стали приспосабливать для большинства языков Европы, а позднее - для ряда языков Африки, Америки и Азии. Обычно соответствующие национальные азбуки пользуются диакритическими знаками, диграфа или додаковимы буквами, чтобы воспроизвести свойственные языку звуки [2]. Таким образом, все другие дополнительные знаки современных латинских алфавитов происходят от указанных выше 26 букв в сочетании с диакритическими знаками или используются лигатуры (как немецкий буква , есцет, что происходит с готической лигатуры букв S и Z). 3. Современная латинский алфавитСовременная латинский азбука содержит 26 букв :
1 позже эта буква приобрела звучание / Ts / перед i, e, ae, oe, а со временем - / Tʃ / В латинском алфавите различаются большие и малые буквы. 4. Диакритики, лигатуры, вариантыВо многих языках латинский алфавит была расширена за счет диакритических знаков с целью лучшего соответствия в фонетической системе языка (напр.: , , , , ). Больше диакритических знаков должно вьетнамская речь, которая подобно турецкой, перешла на латиницу достаточно поздно. Кроме того, в некоторых языках возникли стали комбинации букв для обозначения звука, отсутствующего в классической латинской азбуке (напр.: ch, sch, th, ng, sz). Из таких комбинаций букв со временем возникают лигатуры (сращения) или новые буквы (ср. образования W с двойной VV в поздней латыни, английском, немецком и польском или с a и e в датской, норвежской и исландской). Латинский алфавит также расширялась в других языках за счет новых букв. Часто модификовувалы уже имеющиеся буквы, как было уже в классической латыни с буквой G, является модификацией буквы C. Другие примеры новых букв: в исландской языке, Ŋ в самський языке, Иногда латиницу расширяли за счет букв других алфавитов, как было с Y и Z, заимствованных из греческого алфавита, или (Thorn) в исландском языке, заимствованной из рунической азбуки. Некоторые западно-, центрально-и южно-африканские языки используют дополнительные буквы, например язык Адангме имеет буквы ⟨ Ɛ / ɛ ⟩ И ⟨ Ɔ / ɔ ⟩, Язык Га использует ⟨ Ɛ / ɛ ⟩, ⟨Ŋ / ŋ⟩ и ⟨ Ɔ / ɔ ⟩. Хауса имеет ⟨ Ɓ / ɓ ⟩ И ⟨ Ɗ / ɗ ⟩ Для имплозивних согласных и ⟨ Ƙ / ƙ ⟩ Для абруптивных согласных. 5. Распространенность![]() Распространенность латинского алфавита. Темно-зеленым отмечены страны, в них латиница - единственная азбука для официальных языков; светло-зеленым - страны, где латиница на официальном уровне сосуществует с другими письменами. Стоит заметить, что латинским алфавитом время широко используют также в странах, обозначенных на этой карте серым. Письменность на основе латинского алфавита применяют языка балтийской, германской, романской и кельтской групп, а также большая часть южнославянских и все западнославянские языка. Благодаря значительной распространенности европейских языков латинский алфавит стал основой для всех стран Америки, а также основой новых алфавитов для языков Африки и некоторых языков Азии ( вьетнамская речь, турецкий язык). В настоящее время латинский алфавит знаком почти всем людям Земли, поскольку изучается в школе или на уроках математики, или иностранного языка, кроме того для многих языков латинский алфавит является родным, поэтому он де-факто является "алфавиту международного общения". На латинском алфавите основано большинство искусственных языков, в частности, эсперанто, интерлингва, идо и другие. Для всех языков с нелатинских письменностью существуют также системы записи латиницей - даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с "китайской грамотой". В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано, и дети изучают его в школе (в Японии, Китае). Использование латиницы в определенных случаях связан с техническими трудностями в использовании других типов письмма: международные телеграммы всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто встречаются записи украинского или русского языков латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. транслит; то же касается и греческого языка). С другой стороны, в текстах на нелатинским алфавитом иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. априклад, иногда в украинских текстах (особенно в СМИ) японские названия пишут латиницей, хотя для японского языка существуют общепринятые правила транслитерации кириллицы. Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо - например, в СССР в 1920-х годах (см. латинизация). Сторонником глобальной латинизации был также известный датский лингвист Отто Есперсен. 6. Латинизация языков мираЛатинский алфавит используется во всем мире для латинизации разных языков, которые пользуются другими алфавитами, с целью упрощения коммуникации. Большинство языков с нелатинских алфавиту имеют официальные правила транслитерации на базе латиницы. Порой такие системы транслитерации называют романизированными, есть производными от романских, а значит латинского языков. Ниже приводится таблица с примерами латинизированной транслитерации греческого, украинского, иврита, арабского, персидского, японского ( катакана) и корейской ( хангыль) языков:
7. Украинский язык и латиницаАктивное использование латинского языка и латинского алфавита при написании деловых бумаг на украинских землях связывают с канцелярией князя Данила Галицкого [3]. Традиция использовать латинское письмо для украинского языка в деловой документации хранится в Украине в единичных случаях и в XVI-XVII веках. Такие записи украинского языка латиницей является важным источником для реконструкции тогдашней украинской фонетики, так кириллические памятники, скованные традицией, не так точно передают разговорную речь. В XIX веке в Галиции происходила борьба украинской общественности с попытками латинизировать украинский алфавит (см. Азбучная война), имевших целью полонизации Украинской и приближения украинского языка в польской. Попытка применить латинский алфавит к современному украинскому языку в 20-е годы XX века не нашла достаточной поддержки [4]. Однако остается актуальным использование латиницы для транскрипции и транслитерации украинского языка в научных и особенно международных изданиях и в практике международных связей. См.. также
Примечания
Литература
код для вставки Данный текст может содержать ошибки. скачать |