Морозов Виктор Евгеньевич

Виктор Евгеньевич Морозов (* 15 июня 1950, Кременец) - украинский певец, композитор, переводчик.


1. Биография

Учился во Львовском университете, на последнем курсе был исключен за публикацию в самиздатовские альманахе "Сундук" (среди авторов - Григорий Чубай, Николай Рябчук, Олег Лышега, Роман Кись и др.).. Раз фигура Григория Чубая и участие в "Сундуки" стали одними из наиболее значимых факторов в формировании мировоззрения Виктора Морозова. Как вспоминает он сам в воспоминаниях, посвященных Чубаю:

" Именно Григорий навсегда привил мне иммунитет к провинциальности, банальности, second-hand-овосты в поэзии, музыке, вообще в понимании и восприятии искусства. Ведь дискуссии и споры в его доме велись вокруг творчества Элиота, Паунда, Сильвии Плат, мы слушали музыку европейского уровня, мы пытались, несмотря на все совдеповские преграды, прикоснуться душой к всего свежего, авангардовского, современного, что появлялось тогда в живописи - Дальше , Миро, Архипенко, в литературе - Маркес, Кортасар, Лагерквист, и в других художественных жанрах. Уже значительно позже, когда я наконец получил возможность побывать во многих странах мира, я удивленно отметил для себя, что при всем замкнутость, зализнозависнисть и дебильность страны, в которой мы все тогда находились, нам повезло удержать руку на пульсе тогдашнего художественной жизни мира. Мы, фактически, сумели не превратиться в забитых хуторян, которые испуганно смотрят издалека на действо, разворачивается где-то там, на главной сцене. Нет, мы также принимали участие в этой игре, в этом спектакле, брали и берем. Говоря "мы", я прежде имею в виду круг людей нашего поколения (таких, как Олег Лышега или Николай Рябчук), которых в большой степени объединял вокруг себя, а затем объединил в легендарной уже "Сундуки" именно Руслана "
Во время выступления на батярском фестивале во Львове

Автор многочисленных песен на стихи современных украинских поэтов (в частности Лины Костенко, Юрия Андруховича, Виктора Бедняжка, Олега Лишеги и др.)..

В 1988 вместе с Андреем Панчишин и Юрием Винничук основал львовский театр-студию "Не горюй!", ставший знаменитым благодаря яркой политической сатире и возрождению запрещенных в СССР песен сечевых стрельцов. Во время одной из спектаклей театра "Подул ветер степной" 5 октября 1989 со сцены впервые прозвучал нелегальный в то время гимн Украины "Ще не вмерла Украина".

Кроме общих с "Арникой", "Смеричкой" и "Не горюй!" грампластинок и аудиокассет Виктор Морозов вместе с группами "Четвертый угол", "Мертвый петух" и "Батяр-Бенд Галичина" записал и издал ряд сольных альбомов:

  • "Надо встать и выйти" (2000),
  • "Тольку ви Львове" (2002),
  • "Афродизиаки" (2003),
  • "Армия Света" (2008),
  • "Сердце батяра" (2010).

Музыкальная дискография состоит почти из 20 альбомов. В начале 70-х годов XX века Виктор Морозов создал одну из первых в Украине "биг-битовых" групп "Quo vadis", также основатель одной из первых украинских рок-групп "Арника" ( 1972), ВИА "Ровесник" (1976), художественный руководитель театра- кабаре "" Не горюй! "" ( 1988), лауреат первой "Червоной Руты" ( 1989).

Переводит с португальской и английского языков. Первые переводы были опубликованы 20 лет назад в журнале "Вселенная". Широко известен как переводчик стал благодаря переводам серии романов о Гарри Поттере.


2. Дискография [1]

  • "Через звездочку ясную" ( 1992)
  • "Четвертый угол" - ( 1993, вместе с одноименным группой)
  • "Надо встать и выйти" ( 2000)
  • "Тольку ви Львове" ( 2002)
  • "Афродизиаки" [2] (20 марта 2003 - с группой "Мертвый петух")
  • "Армия света" (2008)
  • "Сердце батяра" ( 2010)

3. Переводы

Как на апрель 2010 -го, список книг, которые перевел Виктор Морозов, является таким [3] :