Надо Знать

добавить знаний



Павлюк Игорь Зиновьевич


Ihor Pavlyuk Photo 2011 Ukraine.JPG

План:


Введение

Игорь Зиновьевич Павлюк (* 1 января 1967, с. Ужова Рожищенского района на Волыни), Украинским писатель, ученый.

Лауреат Народной Шевченковской премии (Железный Мамай), всеукраинских литературных премий имени Василия Симоненко, имени Борис Нечерда, имени Маркияна Шашкевича, имени Григория Сковороды, международной литературной премии имени Николая Гоголя "Триумф".

Доктор наук по социальным коммуникациям.


1. Биография

Через десять дней после его рождения умерла мама. Воспитывался у деда и бабы по материнской линии - переселенцев из Холмщины. Семья отчество жила в с. Малый Окорск Локачинского района.

Окончил с золотой медалью Доросинивську среднюю школу.

Учился в Ленинградском высшем военном инженерно-строительном училище (ЛВВИСКУ, теперь витую), которое скандально оставил на втором курсе, когда начал писать стихи, за что был наказан ссылкой в Забайкальске тайгу - строить автомобильную дорогу с заключенными [1].

В 1986 - 1987 годах - корреспондент Киверцивской районной газеты на Волыни.

В 1987 году поступил на факультет журналистики Львовского государственного университета им.Ивана Франко, который закончил с отличием в 1992 году.

После окончания работал в религиозной прессе, делал передачи на радио.

С 1987 года живет в Львове, с 2003 -го - в Киеве.

В 1996 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему "Художник - Власть - Пресса : историко-типологический анализ "в Институте журналистики Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, в 2009 (там же) - докторскую: "украиноязычной прессы Волыни, Полесья, Холмщины и Подляшье 1917 - 2000 лет структурная часть общенационального информационного пространства ".

Работал научным сотрудником Научно-исследовательского центра периодики Львовской научной библиотеки им. В. Стефаника НАН Украины ( 1993 - 2004 гг), преподавателем Львовского национального университета им. Ивана Франко, старшим научным сотрудником Института франкознавства этого же вуза, руководителем литературной студии "Франко кузница" при нем, преподавателем курса "Литературная мастерство" Национального университета "Острожская академия" (г. Острог).

В 1999 и 2000 годах был в творческой командировке в США - ученым, "монахом", поэтом-пилигримом [2].

Сейчас Игорь Павлюк старший научный сотрудник отдела украинской литературы ХХ века Института литературы им.Тараса Шевченко НАН Украины в г. Киеве, профессор кафедры украинской прессы Львовского национального университета им.Ивана Франко, член редколлегий литературно-художественных журналов: "Терен", "Золотая пектораль", "Колокол", "Украинская литературная газета" [3].

Участник международных литературных фестивалей, встреч - в Эстонии, в Грузии, в России, Беларуси, Польше, Турции, Ирландии [4], международных изданий о людях Волынской области [5], украинских писателей [6], поэтов [7], мирового топ-опрос об украинских поэтах [8].


2. Творчество

Книга Игоря Павлюка "Аллергия на вечность"

Отдельные стихи стали песнями [9].

Переводит с русского языка [1].

За композициями стихов Игоря Павлюка создан театральные постановки [10]. Его пьесу "Вертеп" ставит Львовский драматический театр имени Леси Украинская [11].

Произведения Игоря Павлюка переведены русском [12], белорусской [13], польском [14], английском [15], латышском [16], болгарской [17], японской и других языках.

Несколько книг Игоря Павлюка оформлены народным художником Украины Иван Сколоздра ( 1934 - 2008), известными художниками Иван Остафийчук, Николаем Кумановском, Ольга Кваша.

Книга лирики Игоря Павлюка "Украина в дыму" стала книгой года-2009 в Украине [18].

В 2010 году напечатано монографию Оксаны Пухонськои с предисловием профессора Ягеллонского университета Ярослава Полищука о творчестве Игоря Павлюка [19].

В 2011 году в американском издательстве CreateSpace (дочерняя компания Amazon.com) вышла книга лирики Игоря Павлюка и Юрия Лазирко "Catching Gossamers" ("Ловя осенние паутинки") на трех языках: украинском, английском и русском. Один из переводчиков русском - Евгения Бильченко [20]. Книгу "Catching Gossamers" взяла на реализацию крупнейшая мировая розничная книготорговая сеть Barnes & Noble [21].

Представленный в книге "European writer Introduction" [22].


3. Книги

Игорь Павлюк - автор более 500 публикаций в периодике, научных сборниках и 27 отдельных книг, среди которых [2] :

3.1. Поэзия

Миниформатна книга лирики Игоря Павлюка "Мужское гадания"
  1. "Острова юности" ( 1990)
  2. "Нездешний ветер" ( 1993)
  3. "Голос дня Луны" ( 1994)
  4. "Стеклянная корчма" ( 1995)
  5. "Аллергия на вечность" ( 1999)
  6. "Стихия" ( 2002)
  7. "Мужское гадания" ( 2002)
  8. "The angel (or) English language?" (Стихи Игоря Павлюка английском языке) ( 2004)
  9. Компакт-диск "Лирика ...": Поэзия Игоря Павлюка в исполнении Народного артиста Украины Святослава Максимчука ( 2004)
  10. "Бунт святой воды" ( 2005)
  11. "Магма" ( 2005)
  12. "Бунт" ( 2006)
  13. "Камертон" ( 2007)
  14. "Лирика" ( 2008)
  15. "Украина в дыму" ( 2009)
  16. "Стратосфера" ( 2010).
  17. "Catching Gossamers" ( "Всячески осенние паутинки") ( 2011).

3.2. Проза

  1. "Биография дерева племени поэтов" ( 2003), которую читает Народный артист Украины Григорий Шумейко
  2. "Запрещенный цвет" ( 2007).

3.3. Монографии

Книга Игоря Павлюка "Художник-Власть-Пресса: историко-типологический анализ"
  1. "Художник-Власть-Пресса: историко-типологический анализ" ( 1997)
  2. "Украинская легальная пресса Волыни, Полесья, Холмщины и Подляшья 1917 - 1939, 1941 - 1944 гг "( 2001)
  3. Аннотированный указатель "Украинский журналы Волыни, Полесья, Холмщины и Подляшья ( 1917 - 1939 гг) "( 1997)
  4. "Диагностика и прогностика лжи: экскурсы в теорию квазикомуникации" ( 2003)
  5. "Украинская пресса Волынской области 1939 - 1941, 1944 - 2000 гг "( 2004)
  6. "Хрестоматия украинской легальной прессы Волыни, Полесья, Холмщины и Подляшья 1917 - 1939, 1941 - 1944 гг "(в соавторстве с Николаем Мартынюком) ( 2005)
  7. "Писатели в прессе: украиноязычный культурно-информационное пространство Полесья, Холмщины, Подляшья 1917 - 1944 и Волыни 1917 - 2000 годов "( 2010)

3.4. Книга-пьеса для детей

  1. "Летающий котел" ( 2003)

4. Отзывы о творчестве

  • С большим удовольствием прочитал Ваши новые стихи. Богатая настрой, неожиданные ассоциации, поэтическая энергия и часто афористичность языка, чувствуется дыхание вдохновения. Иван Дзюба
  • Для стихов Игоря Павлюка присуща некая философская упорство на порыве открыться глубже, будто это возможно в поэтическом самовыражении ... Хочется верить, что "аллергия на вечность" (Игорь Павлюк) - истинный нигилизм самокритичной генерации, как и то, что о патриотическом Игорь Павлюк пишет без иронии ... Николай Жулинский
  • Игорь Павлюк - поэт неиссякаемой силы, в таинственной полесской душе которого странным, почти мистическим образом отражаются буйные степные голоса незабываемых Николая Винграновского и Валерия Ильи. Я стал читать Игоря Павлюка со времени публикации его стихов в журнале "Основа". Валерий Илья тогда предрекал поэту большое будущее. Не ошибся. Павел Загребельный
  • А между тем с Божьим деревом полыни в глазах ходит миром поэт сверхъестественной силы переживания ... С такой душой - и на зорях поздравят. Валерий Илья
  • При нынешнем постнульового падение общественной морали, такие личности, как Игорь Павлюк, является обнадеживающим примером прежде всего для молодежи. Поскольку он своей жизненной и творческой практикой доказывает, что является константы - Украина, мать, отец, родная земля, - которые не предоставляются на торги. Потому - вечны. И в этом - крайняя необходимость поэзии Игоря Павлюка ныне и присно. Борис Олийнык
  • Вчитываешься в стихотворении Игоря Павлюка - и еще раз второго про себя: все-таки быть. БЫТЬ УКРАИНЕ. Михаил Осадчий
  • Я провел очень хорошую час с Вашими стихами. Лучшие из них - это действительно высокое искусство. Вы - очень чувствительный лирик, а при том хороший мастер строфы. Богдан Рубчак
  • Мои литературные кумиры: один из лидеров так называемой "киевской школы" Иван Семенко, молодой поэт Игорь Павлюк. Николай Холодный
  • Сила тропов и образов поэзии Игоря Павлюка столь могущественна, что способна трансформировать реальность "имперского" русскоязычного мира и сделать их понятными восточным славянам, которые последним куском хлеба поделятся с соседом. Для меня большой честью является возможность переводить эту гениальную поэзию на доступную и понятную английский. Том Мур (известный современный ирландский поэт-бард).

5. Примечания

  1. Разговор с Игорем Павлюком: "У поэта должна быть Биография с большой буквы" - www.umoloda.kiev.ua/number/840/164/30595/
  2. Интервью с Игорем Павлюком: "Почему за" монахом "Павлюком плакали американки?" - poezia.org/ua/publications/13850 /
  3. С веселых чертей мы становимся грустными богами: публикация стихов - www.litgazeta.com.ua/node/2608
  4. Интервью с Игорем Павлюком: "Украинский писатель станет нобелиантов" - poezia.org/ua/publications/14330 /
  5. В США вышла книга об известных волынян - www.bukvoid.com.ua/news/history/2010/07/04/153409.html
  6. В США издали книгу о украинские - life.pravda.com.ua/wonderful/4c440059618ba /
  7. Павлюк стал англоязычным. Вместе с Оксаной Забужко и Линой Костенко -
  8. Top ukrainian poets (Trending topics) - top-topics.thefullwiki.org/Ukrainian_poets
  9. Украинские песни - www.pisni.org.ua/persons/1667.html
  10. "Аллергия на вечность" Игоря Павлюка в Волынском областном академическом музыкально-драматическом театре имени Т. Г. Шевченко
  11. "Вертеп" Львовского Муниципального театра - www.youtube.com/watch?v=TYWpmSr0heg
  12. 6-й Международный литературный Волошинский конкурс - www.poezia.ru/volstihi6.php?topic=11/ (Рус.)
  13. Вершы Игар Паўлюка, перевод - Лилия Чарненка-Бандарэвыч -
  14. Ihor Pawluk. Poezja. "Męskie wr?żby". Przekład na język polski Tadeusz Karabowicz -
  15. Переводы Игоря Павлюка английском - ruthenia.info / txt / pavlyuk / ang.pdf
  16. Перевод стихов Игоря Павлюка латышском языке - ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/pereklad_virshiv_igorja_pavljuka_latiskoju/1-1-0-13
  17. Игорь Павлюк. Превод вот украински: Димитър Христов - ihor-pavlyuk.ucoz.ru/load/igor_pavljuk_prevod_ot_ukrainski_dimitr_khristov/1-1-0-14
  18. "Украина в дыму" Игоря Павлюка и "Такое" Юрия Издрика - лучшие книги года - bukvoid.com.ua/events/raityng/2009/12/29/090000.html
  19. "Творчество Игоря Павлюка: проблематика и тропика" - ihor-pavlyuk.ucoz.ru/Oksanqa_Puhonska_pro_Ihorya_Pavlyuka.pdf
  20. AMAZON.COM. Catching Gossamers: Catching Gossamers ~ A Double Hat Trick in Poetry - www.amazon.com / Catching-Gossamers-Gossamers ~ -Double-Poetry/dp/1461089492 /
  21. BARNES & NOBLE. Catching Gossamers: Catching Gossamers ~ A Double Hat Trick in Poetry - www.barnesandnoble.com/reviews/Catching-Gossamers/Iouri-Lazirko/1031139845
  22. BARNES & NOBLE. European writer Introduction: Gjergj Fishta, Nar-Dos, Marko Cepenkov, Johannes Mario Simmel, Ihor Pavlyuk, Mit'hat Frash ri, Vartan Pasha

6. Видео


7. Аудио


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам