Надо Знать

добавить знаний



Украинский Румынии


Lesser Coat of Arms of Ukraine.svg

План:


Введение

Румынские украинской ( рум. ucrainieni) - третья по численности этническая община Румынии.

Согласно данным 2002 года, сообщество насчитывает 61 091 человека. Это составляет 0,3% всего населения Румынии. По переписи 1948 украинская насчитывалось 800 тысяч человек. Политика румынизации и травля нерумун привела к стремительному уменьшению количества украинский. Численность лиц, которые общаются на украинском языке, превышает официальную численность украинский, что свидетельствует о политической идентификации, как румын, но этническую, как - украинский.

Украинская диаспора преимущественно проживает в северной части Румынии, на границе с Украиной в Мармарощини и Буковине, а также в Подунавье (Северная Добруджа и Южная румынский Молдавия). Более половины всех румынских украинский проживает в уезде Марамуреш на Мармарощини (34 027 человек), они составляют до 6,67% всего населения. Большое количество украинский проживает также в Сучаве (8 506 человек) и Тимиш (7 ​​261 человек).

Украинский составляют большинство в муниципалитетах Bistra, Марамуреш; Rona de Sus, Марамуреш; Еtiuca, Тимиш и Coprcele, Караш-Северин.

Как официальное национальное меньшинство украинской имеют одно зарезервированное место в парламенте Румынии.

29 декабря 1989 основан Союз Украинской Румынии.


1. История румынских украинский

До 1918 года украинским жили на территории тогдашней Румынии в северной Добруджи - в дельте Дуная). Их поселения (около 20 000) связано непосредственно с украинской этнографической территории в южной Бессарабии. Незначительное число украинский (около 50 000) жили в северной Молдове (уезды Дорогой и Ботошани), население которой в 17 века было преимущественно украинским. Теперь только в некоторых селах (например, Семенича) частично сохранено украинский язык и обычаи.

После Первой мировой войны в рамках "большой" Румынии оказались Буковина, Бессарабия и малая часть Закарпатье - южная часть Мармарощини, а в связи с этим часть украинской сплошной этнографической территории и ряд украинских этнографических островов в этих странах, в частности в Бессарабии; наконец, украинский острова в Банате, который до 1918 принадлежал к Венгрии. Кроме того, на территории коренной Pумунии, главным образом в Бухаресте, оказались украинские политические эмигранты из Украина, их основу составляли бывшие старшины и солдаты 2 Запорожской бригады Армии УНР, которые осенью 1920 перешли Днестр. С 1923 в Бухаресте существовала централя Общественно-Комитет помощи украинской эмиграции в Румынии (председатель К. Мациевич, заместитель председателя В. Трепко, секретарь Д. Геродот (Ивашин)), которая координировала работу 10 филиалов эмигрантов (самая многочисленная - Общество украинской Эмигрантов в Бухаресте). В Бухаресте еще действовали: Союз украинок-эмигранток в Румынии (председатель - Н. Трепко), Общество украинской Воинов в Румынии (председатель Г. Порохивський) и основан гетманской группой 1921 Союз украинской Земледельцев в Бухаресте (председатель П. Новицкий). До городов Румынии наплинуло также некоторое число украинский с Буковины и Бессарабии, преимущественно учителя и служащие, которые румынские власти переселили, чтобы ослабить украинскую состояние занятие, студенты, которые учились в высших учебных заведениях, главным образом в Бухаресте (они основали в Бухаресте общество "Заря", 1921 - 26, впоследствии украинский Культурно- спортовы общество "Буковина", 1926-44) и Яссах.

С 1941 Румыния дала украинской национальной меньшинства некоторые культурные права: в Бухаресте организовано украинское радиовещание (руководитель М. Ковалевский), выходила газета "Жизнь" (ред. И. Гаврилюк), журнал "батавы".

Число украинский, жившие в коренной Румынии увеличилось на 1940 беженцев, которые после занятия СССР Буковины и Бессарабии искали защиты в Румынии. Перед занятием всей Румынии советским войском 1944 часть Украинской из Румынии направилась на запад, большинство осталось. Некоторые украинских общественных деятелей (И. Григорович, А. Масикевич, В. Якубович и др.). Были арестованы и вывезены в СССР.



1.1. Украинский в Румынской Социалистической Республике

Границы СССР с Румынией не покрываются подробно с этнографическими границами, и поэтому в Румынии остались небольшие пространства украинской этнографической территории:

  • в северной Буковине (около 40 000 украинский в 39 местностях);
  • в Добруджи (30 000 украинский в 37 местностях);
  • в Мармарощини (около 30 000 в 16 местностях);
  • около 10 000 украинским живет в 8 селах в Бамати (некоторые из них уехал в конце 1940-х pp. в СССР);
  • ок. 10 000 - в распылении в коренной P.;

во всей Румынии около 120 000.

По официальной переписи 21.02.1956, в Румынии проживало 68300 украинский, в том числе в тогдашних областях:

  • Банат (районы Лугож и Карансебеш) 4700,
  • Добруджа (район Тульча) - 7 900,
  • Марамуреш (районы Вишев и Сигет) - 25 200,
  • Сучава (районы Радовцы, Кимполюнг, Дорогой, Гура-Гуморулуй и Ватра Дорней) - 28 900
  • рассеянных по всей Румынии 1 500;

последние больше находятся в Бухаресте (официально 500, на самом деле около 2 000). Другие города, в которых живут украинской: Констанца, Тимишоара, Бая-Маре, Плоешти, Яссы, Клюж, Лугош.

В соц. Румынии нет никаких украинских общественных организаций, хотя конституция гарантирует каждому национальной меньшинства национально-культурные права. Партия и правительство страны меняли свое наставление к местным украинским. До 1947 они не признавали в практике существования украинского национального меньшинства, у 1948-1963 существовала относительная возможность работы в культурон-школьном участке, хотя, чтобы напугать украинскую интеллигенцию, в 1959 в Бухаресте устроен показательный процесс против В. Беловское, которому забросали поощрения читателей к украинского языка и сохранения украинской культуры (осужден на 7 pp. тюрьмы; аналогичный процесс произошел и в Сиготе). С 1964 румынские власти постепенно ликвидировала предыдущие достижения украинской национальной группы. Не принесла улучшение положения Украинской в ​​Румынии новая конституция 1965, которая формально уверяла меньшинствам национальные права. Правда, 1968 разрешено организовать укр. пов. совета трудящихся при Фронте Социального Единства для Сучавского и Мармароского уезда (гл. И. Захарийчук и Ю. Канюка), но они не обнаружили никакой украинской национальной труда.


1.2. Культурно-образовательная жизнь

Населенные пункты в Румынии в 2011 г. с большинством украинского населения (светло-зеленый цвет).
Ucraineni Romania 2002.PNG

Школьная реформа 1948 дала возможность для развития родился, сэр, и высшего образования на украинском языке. На протяжении 10 pp. у Р. существовало 120 р. школ с украинским языком обучения (ок. 200 укр. учителей и ок. 10 000 учащихся) и параллельные классы с украинским языком обучения в гимназиях в Серете, Сиготе и Сучаве (за 1957 - 77 выпускников) и в пед. школах: в Серете, Сиготе и Тульчи (за 1957 - 54 выпускники). Для школ созданы разнородных учебники на украинском языке, среди др.. "Курс ист. Грамматики украинского языка" М. Павлюка и "рум.-укр. словарь" (30 000 слов) и ?Укр-рум. словарь" (35 000 слов) - оба под ред. Ю. Кокотайло.

Культ.-осв. деятельность по укр. селах. вели читальни, клубы, дома культуры, кружки самодеятельности, кружки молодежи, по городам отделы Рум. Объединение по связям с Сов. Союзом (ARLUS - Asociaţia Rom?nă pentru legătŭri cu Uniunea Sovietică). Уровень культ. труда был достаточно низкий. Программы местн. культ. улаштувань велись укр., рум. и рус. языках. Вне Бухаресте не было никакого значительного ансамбля или художника.

Начав с 1964 вся культ.-осв. труд украинский в Р. испытывает преследования. Ликвидированы практически все школы с украинским языком обучения (жалкое тальки укр. Отдел при гимназии в Сиготе и укр. Лекторат в Букарештському Университете) и всю укр. осв.-культ. труд по селам, запрещено употреблять в публикациях укр. названия местностей.

Пресса представлена ​​двотижневик "Новый Век" (с 1949; ред. В. Беловское, С. Загородний, с 1959 И. Колесник, М. водорода), тираж сначала 10000, сейчас 4000; теперь газ. должна содержать рум. содержание украинском языке. В 1950 - 58 выходил лит.-ист. двухмесячник "Культ. советчик", тираж 600-1000, ред. В. Федорович и В. Виливський.

Некоторое ч. украинская работает в Р. в высоких школах и в наук. институтах И. Робчук, К. и А. Регуш в Институте лингвистики, В. Виноградник (? 1973) в институте Пастера в Бухаресте, слависты К. Драпака и И. Лемний, педагог О. Антоха, физик Б. Павлюх (политехника в Яссах) и В. Карамзин-Каковски подобное. В Бухаресте существует отдел украинского языка и литературы (с 1952 при славистическом отделе Букарештського Университета), с 1963 при кафедре слов. языков Института иностранных языков и литератур, заведующий доцент М. Павлюк.

Сравнительно хорошо в Р. представлена ​​укр. литература. В 1950-х pp. укр. письм. печатали свои произведения в ж. "Культ. Советник" и в приложении "Литература" в двухнедельника "Новый Век", в 1968 - 70 - в "Лит. Издательстве", с 1970 в издательстве "Критерион" в Бухаресте, созданном для публикаций произведений нац. меньшинств (ред. укр. отдела М. Корсюк). В 1960-х pp. в Бухаресте вышли сб. стихов А. Мельничука, Г. Клемпуш, А. Павлиш, Д. Онищука; сб. новелл и оп. И. Федько и С. Яцентюк; альманахи "Август" (1964; ред. С. Мигайчук) и "Лирические струны" (1968); сб. "Родился песни" - укр. нар. песни из сев. Буковины, Мармарощини, Баната и Добруджи, собраны и упорядочены И. Ребошапкою. С 1970 мероприятиями Лит. студии укр. письм. (Гл. Г. Мандрик) при Союзе Письм. Р. вышли в издательстве "Критерион" сб. стихов: С. Ткачука, М. Балана, Стелияна Груи, М. Михайлюка, И. непогоды, А. Масикевича, И. Ковача, М. Небиляка, М. Корсюка, Ю. Павлиш, В. Баршай, А. Мельничук; сб . "Ой у саду-винограда" (1971) и "отголоски веков" (1974) с нар. творчеством укр. населения Р. (оба под ред. И. Ребошапкы), "Наши весны" (1972 - сб. прозы, ред. М. Михайлюк), сб. репортажей "О земле и хлеб" (1972) и "Антология укр классической поэзии" (1970; ред. М. Ласло). В Орадя жила укр. письм. К. Бобикевича (? 1971).

Большинство укр. населения в Р. была правос., греко-католики преобладали на Мармарощини и в Банате. После ликвидации Греко-католической церкви в Р. (1948) верных принужден перейти на православие. Богослужения и проповеди Рум. православной церкви почти повсеместно, кроме Серета, происходят лишь рум. языке, и т. ч. и является одним из средств румынизации. На румынизацию украинский Р. влияет и то, что они живут рассеяны и изолированы от ин. стран укр. поселения, гл. от УССР, а запуганная укр. интеллигенция, которая живет перав. по г., имеет небольшой связь с укр. массой.


См.. также


код для вставки
Данный текст может содержать ошибки.

скачать

© Надо Знать
написать нам