Моисей Абрамович Фишбейн (* 1 декабря 1946, Черновцы) - украинский поэт и переводчик еврейского происхождения.


1. Биографические данные

В 1976 году окончил филологический факультет Киевского педагогического института. Первая публикация появилась в декабре 1970 в литературном журнале "Отчизна". Стихи в редакцию передал украинский поэт Бажан, который заметил и поддержал поэта, а также написал предисловие к его первого сборника "Ямбове круг" (издательство "Молодежь", 1974).

Работал в Главной редакции Украинской Советской Энциклопедии и литературным секретарем Николая Платоновича Бажана.

1979 года (вследствие отказа от сотрудничества с КГБ) был вынужден эмигрировать в Израиля.

1980-81 гг корреспондент украинского литературного и общеполитического журнала "Современность", издававшегося украинской диаспорой в США и Германии.

С 1982 года жил в Германии, где в 1982-95 годах работал в украинской и русской редакциях радиостанции "Свобода" корреспондентом, комментатором, редактором.

В 1984 году в Нью-Йорке вышла книга поэта "Сборник без названия". Книга состояла из трех разделов: 28 собственных стихов, подборка стихов для детей и объемный раздел переводов с французской ( Шарль Бодлер), немецкой ( Генрих Гейне, Райнер Мария Рильке, Георг Тракль, Гуго фон Гофмансталь, Пауль Целан, Ганс Карл Артманн и другие), иврита (Иегуда Га-Леви, Хаим Нахман Бялик), Манфред Винклер, идиш (Меер Харац), русской ( Максимилиан Волошин, Александр Твардовский) и других языков.

1989 осуществил свою акцию: первую поездку чернобыльской детишек за границу - в Государство Израиль (январь 1990).

2003 вернулся в Украину.

Член Украинского Центра Международного ПЕН-Клуба и Национального Союза писателей Украины.


2. Мнения

Моисей Фишбейн сказал следующее [1] : "Если бы я жил в то время и был даже не молодым человеком, я бы все равно пошел к Украинской повстанческой армии. УПА была единственной армией, воевавшей за независимость Украины. К какой армии еще я, украинские поэт, мог уйти! "

Когда Ян Табачник отметил о якобы проявления антисемитизма в Томенко, Моисей Фишбейн сказал [1] :

Маэстро ... Вы угрожаете повесить желтую шестиконечную звезду, чтобы заявить миру об антисемитизме новой украинской власти? Что же мне повесить я, чтобы заявить миру о украиножерство в Украине? Что мне повесить я, чтобы заявить миру о том, что украинский в Украине преобразовано в национальное меньшинство, а мой родной украинский язык в Украине униженными? Что мне повесить я, лауреат премии имени Василия Стуса, чтобы заявить миру, что один из Стуса гонителей, главный Кучмин администратор сих пор не покаялся? Что мне повесить я, чтобы заявить миру о антиукраинский погром, который много лет оказывало Ваше окружение?

3. Произведения

  • "Ямбове круг". Поэзии, переводы. Предисловие Николая Бажана. ("Молодежь", Киев, 1974)
  • "Сборник без названия". Поэзии, переводы. Предисловие Юрия Шевелева. ("Современность", Нью-Йорк, 1984)
  • "Дивный сад". Поэзии для детей. ("Радуга", Киев, 1991)
  • "Апокриф". Поэзии, переводы, проза. ("Доверие", Киев, 1996)
  • "Рассея тени". Поэзии. ("Кальвария", Львов, 2001).
  • "Аферизмом". ("Факт", Киев, 2003).
  • "Ранний рай". Поэзии, переводы, проза, эссе, "аферизмом". Предисловие Ивана Дзюбы. Оформление Елены Добровольской. ("Факт", Киев, 2006).

Переводы с немецкого, французского, иврита, идиш, румынской, венгерской, русской и других языков.


4. Премии

Лауреат премии имени Василия Стуса и премии журнала "Современность".

Награжден орденом князя Ярослава Мудрого, орденом Святого Владимира, орденом "За интеллектуальную отвагу".