Надо Знать![]() |
Введение
Хорватский язык (хорв. hrvatski jezik ) - славянский язык относится к группе южных славянских языков. 1. Распространение и диалектыРаспространена в Боснии и Герцеговине, Хорватии, а также в Австрии и Италии. Имеет три диалекты, которые по вариантам местоимения "что" в этих диалектах, называются што Кавское, ча Кавское и кай Кавское диалект. Различия между этими диалектами возникли еще в дописьменных эпоху истории славянских народов. 1.1. Штокавский говорШтокавский говор является разговорным главным образом в 2/3 из Хорватии. Хорваты в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине - штокавский говор является разговорным главным образом. Пример: ?ta ću vam reć: u nama tuče hrvatsko srce! 1.2. Молиська хорватский диалектМолиська хорватский диалект является разговорным в трех селах италийськой Молисии (Kruč, ?tifilić, Mundimitar) что заселены потомками южных хорват, кто мигрировал туда из восточного Адриатического побережья в 15-м веке. Поскольку эти люди мигрировали далеко от остальной части их родственников том, язык диаспоры более четкая от стандартного языка, и имеет большее влияние итальянского языка. Молиська хорватский диалект - штокавский-чакавська говор. 1.3. Чакавська говорЧакавська говор является разговорным в западной, центральной и южной части Хорватии, преимущественно в Истрии, заливе Кварнер, Далмации, а также в хорватских внутренних территориях (ГАКа, Покупье т.д.). По чакавським говором пять большей частью используют какой либо т как e (редко как ye), или даже смешаны екавська-икавська произношение. Многие говоров чакавськои имеют много заимствований из венецианской, итальянской, греческого и других середеземноморських языков. Пример: Ča ću vom reć: u nom tuče harvosko sarce! 1.3.1. Говор хорватов БургенландаЭто хорватский диалект - чакавсько-штокавский говор. Она является разговорным прежде всего в федеральной земле Бургенланд в Австрии, и в соседних областях в Вене, Словакии, и Венгрии среди потомков хорватов, которые мигрировали туда в 16-м веке. Эти говоры или, возможно, семейство говоров совершенно отличное от стандартного хорватского. На них сильно повлиял немецкий язык, а также венгерский. Кроме того, они имеют некоторые свойства от всех трех главных диалектных групп в Хорватии, поскольку переселенцы не происходят целиком из тех же областей Хорватии. Стандарт "Микро-литературный" основан на чакавський говоре &, и подобен в чакавського договора, характеризуется консервативными грамматическими структурами: он сохраняет те формы, утратившей штокавский говор официальной хорватского языка. Как минимум 100 000 человек говорят на хорватском бургенладською наречии, и почти все двуязычные с немецким языком. Ее будущее неопределенно, но есть некоторое движение, чтобы сохранить ее. Она имеет официальный статус в шести районах Бургенланда, и используется в некоторых школах в Бургенланде и соседних западных частях Венгрии. 1.4. Кайкавська говорКайкавська говор является большей частью разговорной у жителей севера и северо-запада Хорватии, в частности 1/3 страны у венгерского и словенского границы: главным образом вокруг городов Загреб, Вараждин, Чаковеце, Копривниця, Петрина, Делнице подобное. Подача пять большей частью как e (редко как дифтонг i) отметьте, что это произношение не может равняться екавсько-штокавский говоре, поскольку многие кайкавських говоров имеют закрытый e примерно ae (от ять) и открытый e (от оригинального e). Есть недостаток нескольких небных звуков (ć, lj, nj, d?), найденных в штоквський говоре, и имеет некоторые заимствованные слова от соседних словенских говоров, также как и с немецкой главным образом в городах. Пример: Kaj bu vam rekel: v nam tuče horvatsko serce! 2. ИсторияДревнейшие письменные памятники датируются XII веком ( Башчанска надпись, написан глаголицей, около 1100 года; Грамота Кулина, написанная кириллицей 1189 года). В настоящее языке используется хорватский вариант латиницы. Литературный язык создан во 2-й половине XV века на основе штокавский говоров. [2] В формировании решающую роль сыграли хорватские францисканцы, иезуиты, хорваты Бартоло Кашич, Людевит Гай. Объединение в литературном языке особенностей различных диалектов дало большую вариативность литературного языка как в лексике, так в фонетике и морфологии. Орфоэпическая норма произношения - двойная: на месте старого "Ятя" (Ѣ) допускается произношение [ije] (mlijeko - молоко,) или [je] (mljekara), что соответственно называется ijе Кавское и jе Кавское произношением. 3. ФонетикаЯзыку присущи длинные и короткие гласные и тонический (музыкальный) ударение, что отличает ее от всех других славянских языков. Существует складотвирний сонант [r]. 3.1. Развитие ЯтьПрото-славянский громкий звук Пять изменился через некоторое время, и сейчас оказывается в трех различных возможностях:
В хорватском языке долгое дифтонг реализуется как [ie]. [3] 4. МорфологияСуществительные, прилагательные, местоимения и числительные изменяются по падежам. Глагол имеет развитую систему спряжения : четыре ряда простых и сложных форм прошедшего времени, два ряда форм будущего времени. Инфинитив может заменять конструкция со союза "da" и формы настоящего времени. 5. Письмо
6. Словарь примеров различий между языками
Примечания
код для вставки Данный текст может содержать ошибки. скачать |