Надо Знать![]() |
Введение"Щедрик" - одна из самых популярных обработок Николая Леонтовича, известный не только в Украине, но и во всем мире под названием "колядка колоколов" ( англ. Carols of the Bells, Ukrainian Bell Carol ).
1. История созданияВсемирно известная обработка Щедрик относится к тем, над которыми Николай Леонтович работал почти всю жизнь [1]. Первая ее редакция была написана в 1901 - 1902 гг, вторая редакция - в 1906-1908 гг, третий - 1914 г., четвертая - 1916 г., и наконец, пятая - 1919 г. Впервые Щедрик был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году - в период, когда композитор работал в Киеве, где руководил хоровыми коллективами, преподавал в Музыкально-драматическом институте им. Николая Лысенко, работал в музыкальном отделе Киевского областного комитета и во Всеукраинском комитете искусств и возглавил созданный государственный оркестр. Выполнение произведения принесло большой успех. Имя Леонтовича стало известным в музыкальных кругах и среди широкой публики. По выражению Стеценко
2. Музыка В основу произведения положена украинский песня - песня добрых пожеланий, которая исполняется в период зимних праздников. В "Щедрик" поется про ласточку, которая прилетела в дом возвестить богатый год для семьи. Согласно популярной, но неточной интерпретацией, украинский оригинал опирается на старую славянскую легенду о том, что каждый колокол в мире прославлял Иисуса в ночь, когда он родился. Органично соединив приемы народного многоголосия с достижением классической полифонии, композитор добился того, что каждый голос играет вполне самостоятельную выразительные роль, воссоздавая тончайшие изменения настроения в песне, подавая каждый художественный образ в предельном завершении. Композитор использует так называемых органных пунктов, на фоне которых строит сложные звуковые комплексы. Этим он достигает особой гармоничной насыщенности и напряженности звучания. Эта песня имеет несколько нехарактерные для рождественской песни черты, ибо выполняется в минорном ключе, в очень высоком темпе (слова поются очень быстро, настолько, что иногда их трудно различить) и очень короткая. 3. Использование в западной популярной культуре5 октября 1921 года "Щедрик был впервые исполнен на концерте в Карнеги Холле в Нью-Йорке [3]. Украинская культура, по сути, начала проявлять себя с момента, когда в Америку приехали первые иммигранты из Украины в 1870-х годах. Одной из наиболее важных событий было именно выступление хора Александра Кошица в Нью-Йорке в 1922 году. Здесь впервые был исполнен "Щедрик" М. Леонтовича, маленькое украинское чудо, которое разошлось по всем континентам. Столь эта песня понравилась американцам, что в 1936 году американец украинского происхождения Петр (Питер) Вильговський (Peter Wilhousky), который работал для радио NBC, создал английскую версию слов к "Щедрик". Песня напоминала Вильговському перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позже песня закрепилась в музыкальной культуре западных стран под названием "колядка колоколов" ( англ. Carols of the Bells ). И до сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и непрофессиональные, поют это произведение как колядку на Рождество. Колядка колоколов широко используется в рекламе, а ее юмористические версии фигурировали в таких американских телесериалах: Широко известно использование песни в следующих кинофильмах: Канадский группа "Голонуди леди" ( англ. Barenaked Ladies ) Записали щедривку в своей обработке для альбома "Голонуди на Праздники" ( англ. Barenaked for Holidays ). Она появилась также в конце серии Ноэль сериала "Западное крыло" ( англ. West Wing ), Когда заместитель заведующего отделом кадров Джош Лиман с ассистенткой Диной Мос выходят из парадного входа Белого Дома и останавливаются послушать песню в исполнении уличного хора. Переработка песни в современном техно-данс стиле продюсером / диджеем Демониксом быстро стала культовой классикой в андерграунде. Косвенно песня стала привычной заставкой американского радио в период рождественских праздников. Колядка стала лейтмотивом эстафеты "Сараево накануне Рождества 12/24", записанной Саватаж, и популяризована их побочным проектом "Транс-сибирский оркестр" в их дебютном альбоме "Ночь накануне Рождества и другие истории. HP Lovecraft Historical Society, Carol of the Old Ones сделали пародию на колядку, используя лавкрафтивськи темы и лирику. В конце 2006 года песня была использована в двух рекламных роликах фирмы Dell Latitude Laptops для производства GPS-навигаторов Garmin. Также мелодия звучит в треке "Shedry Schedryk" альбома Werewolf украинской рок-группы Esthetic Education. 4. Слова4.1. Оригинал
4.2. Английская версия
5. Музыкальные примеры
Примечания
код для вставки Данный текст может содержать ошибки. скачать |